summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
authorlamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>2019-11-23 12:49:43 +0000
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2019-11-23 23:59:02 +0100
commitb3001d9bc2ca4a1bed6d3cf382d94a4a3d257e6a (patch)
tree62f5cbff67e69e0adae3ca68745f266c2011f1d0 /applications
parent07853d3a31826a07c9b342804ab9f0c935f88fec (diff)
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/el/
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po
index d5ffe748c..a63d0d71b 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po
@@ -1,77 +1,85 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n"
-"Last-Translator: <jow@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsvnstat/el/>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερήσια κίνηση"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Γραφικές παραστάσεις"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Ωριαία κίνηση"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακολούθηση επιλεγμένων διεπαφών"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνιαία κίνηση"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+"Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα βάση δεδομένων. Μεταβείτε στη διαμόρφωση του "
+"VnStat και ενεργοποιήστε την παρακολούθηση για μία ή περισσότερες διεπαφές."
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "Επανεκκίνηση VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
-msgstr ""
+msgstr "Συνοπτική προβολή"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση 10 κορυφαίων"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση »"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Γραφική παράσταση VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακολούθηση κίνησης VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
+"Το VnStat είναι ένα σύστημα παρακολούθησης της κίνησης δικτύου για το Linux "
+"το οποίο διατηρεί ένα αρχείο καταγραφής της κίνησης δικτύου για την/τις "
+"επιλεγμένη/ες διεπαφή/ές."