diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-12-02 17:42:18 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-12-02 17:42:18 +0100 |
commit | a67c1c4769349b283d1589c53ecd2c29253a9074 (patch) | |
tree | 7d6dc6b8834a1d11659c0411a9c0baf45676f2bd /applications | |
parent | 046fccdeedf059d35fe801f4bd3e5d8fc2eaa7ce (diff) | |
parent | f84713fbf73d5d208f655a48fdd63eeb42983bc8 (diff) |
Merge pull request #3355 from weblate/weblate-openwrt-luci
Update from Weblate
Diffstat (limited to 'applications')
105 files changed, 1940 insertions, 1413 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po index 26f3985b75..83309aa2ed 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po @@ -1,34 +1,36 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" +"<b>Varování:</b> K předejití chyb z důvodu nedostatku paměti na zařízeních s " +"méně než 64 MB volné paměti RAM, vyberte pouze několik voleb!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akce" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" +msgstr "Blokování reklamy Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" -msgstr "Adblock Status" +msgstr "Stav blokování reklamy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 msgid "Adblock Version" @@ -37,6 +39,7 @@ msgstr "Verze Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" +"Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování blokování reklamy." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Advanced" @@ -45,61 +48,66 @@ msgstr "Pokročilé" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Odpověd" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorie archivů" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Záložní adresář" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 msgid "Blacklist" -msgstr "Blacklist" +msgstr "Černá listina" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" -msgstr "" +msgstr "Soubor s černou listinou" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Blokované dotazy DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "" +msgstr "Blokované domény" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Zdroje seznamů blokování" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" -msgstr "" +msgstr "Nenalezen seznam blokování!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." msgstr "" +"Vyberte možnost 'žádné', chcete-li vypnout automatické spouštění, 'časované' " +"pro použití klasického časového limitu (výchozí hodnota 30 sekund) nebo " +"vyberte jiné spouštěcí rozhraní." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" +"Konfigurace balíčku blokování reklam adblock pro blokování reklamních domén " +"pomocí služby DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 @@ -108,273 +116,296 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Počet" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" -msgstr "" +msgstr "Backend DNS (adresář DNS)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 msgid "DNS Backend, DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "Backend DNS, adresář DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 msgid "DNS Blocking Variant" -msgstr "" +msgstr "Varianta blokování DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetování souboru DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 msgid "DNS Inotify" -msgstr "" +msgstr "DNS Inotify" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 msgid "DNS Query Report" -msgstr "" +msgstr "Přehled dotazů DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "DNS Variant, DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "Varianta DNS, reset DNS souboru" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 msgid "" "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends " "with autoload features." msgstr "" +"Zakázat restartování spouštěné adblockem a „Resetování DNS souboru“ pro " +"backend DNS s funkcí automatického načtení." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "" "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " "greater than this threshold." msgstr "" +"Zakázat kompresi domény nejvyšší úrovně, pokud počet blokovaných domén je " +"větší než tento práh." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "" "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " "response times." msgstr "" +"Dnsmasq také podporuje \"null\" varianty bloků, které mohou poskytovat lepší " +"doby odezvy." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 msgid "Domain/Client/Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Doména / klient / datum / čas" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "Nástroj pro stahování" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 msgid "Download Utility (SSL Library)" -msgstr "" +msgstr "Nástroj pro stahování (knihovna SSL)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "Oznámení e-mailem" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 msgid "E-Mail Notification Count" -msgstr "" +msgstr "Počet e-mailových oznámení" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "E-mailový profil" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa příjemce e-mailu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa odesílatele e-mailu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Téma e-mailu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Upravit černou listinu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Upravit konfiguraci" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Upravit bílou listinu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 msgid "Enable Adblock" -msgstr "" +msgstr "Povolit Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "" +"Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby " +"zpracování." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum ukončení" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Další možnosti" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 msgid "" "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " "frame." msgstr "" +"Filtrovat sadu výsledků dotazu DNS pro konkrétní doménu, klienta nebo časový " +"rámec." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "" +msgstr "Vyprázdnit mezipaměť DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." -msgstr "" +msgstr "Vyprázdnit mezipaměť DNS po zpracování blokování reklam." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "" +"Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online " +"dokumentaci</a>" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "" +"Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo " +"'16' by mělo být bezpečné." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Force Local DNS" -msgstr "" +msgstr "Vynutit lokální DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170 msgid "Full path to the blacklist file." -msgstr "" +msgstr "Úplná cesta k souboru černé listiny." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 msgid "Full path to the whitelist file." -msgstr "" +msgstr "Úplná cesta k souboru se seznamem povolených serverů." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135 msgid "" "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " "on demand." msgstr "" +"Shromažďovat síťový provoz související s DNS pomocí tcpdump. Umožní na " +"vyžádání poskytnout report o dotazech DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Poslední spuštění" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307 msgid "Latest DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Nejnovější dotazy DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55 msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "" +"Seznam dostupných síťových rozhraní. Spouštění bude obvykle aktivováno " +"rozhraním WAN." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "" +"Seznam podporovaných backendů DNS s výchozím adresářem pro export seznamu." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 msgid "" "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " "for all DNS backends." msgstr "" +"Seznam podporovaných variant blokování DNS. Ve výchozím nastavení bude " +"použita hodnota 'nxdomain' (neexistující doména) pro všechny backendy DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "" +msgstr "Seznam podporovaných a plně předkonfigurovaných nástrojů pro stahování." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 msgid "Local FW/DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "Místní porty FW / DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Logfile" -msgstr "" +msgstr "Protokolovací soubor" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Služba s nízkou prioritou" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Profil používaný v e-mailovém klientu 'msmtp' pro e-maily s upozorněním na " +"blokování." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 msgid "Name / IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Název / IP adresa" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "" +msgstr "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187 msgid "Overall Domains" -msgstr "" +msgstr "Celkové domény" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 @@ -382,75 +413,81 @@ msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Do každého řádku přidejte pouze jednu doménu. Komentáře uvozené '#' jsou " +"povoleny. Nejsou povoleny IP adresy, zástupné znaky a regulární výrazy." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "" +msgstr "Poznámka: toto vyžaduje ruční instalaci a nastavení balíčku 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." -msgstr "" +msgstr "Poznámka: vyžaduje ruční instalaci balíčku 'tcpdump-mini'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Dotaz" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27 msgid "Query domains" -msgstr "" +msgstr "Dotazové domény" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261 msgid "" "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is " "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" +"Zvyšte minimální počet oznámení, abyste obdrželi e-maily, pokud je celkový " +"počet menší nebo roven danému limitu (výchozí 0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Adresa příjemce pro e-maily s upozorněním." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to " "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." msgstr "" +"Přesměrovat všechny dotazy DNS z 'lan' zóny na místní resolver. Platí pro " +"protokol UDP a TCP na portech 53, 853 a 5353." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208 msgid "Refresh Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat seznamy blokovaných zdrojů" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" -msgstr "" +msgstr "Zpráva o aktualizaci" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "Počet bloků sestavy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost bloků sestavy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář sestav" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208 msgid "Report Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní sestavy" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225 msgid "Report Listen Port(s)" @@ -478,11 +515,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o běhu" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 msgid "SSL req." @@ -492,87 +529,101 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153 msgid "" "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count " "is ≤ 0." msgstr "" +"Odesílat e-maily s oznámením v případě chyby zpracování nebo v případě, že " +"počet domén je ≤ 0." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Adresa odesílatele pro e-maily s upozorněním." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take fewer resources from the system." msgstr "" +"Nastavte úroveň 'nízká priorita' a blokování reklam na pozadí bude vyžadovat " +"méně systémových prostředků." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '4')." -msgstr "" +msgstr "Počet front pro souběžné stahování a zpracování seznamů (výchozí '4')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 msgid "" "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." msgstr "" +"Seznam portů brány firewall, oddělený mezerami, které mají být přesměrovány " +"lokálně." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226 msgid "" "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." msgstr "" +"Seznam portů pro hlášení, oddělený mezerou, které používá tcpdump (výchozí " +"'53')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zahájení" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54 msgid "Startup Trigger" -msgstr "" +msgstr "Aktivační spouštěč" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200 msgid "Suspend / Resume Adblock" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit / Obnovit Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186 msgid "TLD Compression Threshold" -msgstr "" +msgstr "Prahová hodnota komprese TLD" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147 msgid "" "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use " "preferably a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Cílový adresář pro zálohy zdrojů adblock. Výchozí hodnota je '/tmp'. " +"Použijte pokud možno napětově nezávislou paměť." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 msgid "" "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Cílový adresář pro soubory zpráv související se službou DNS. Výchozí hodnota " +"je '/tmp'. Použijte pokud možno napětově nezávislou paměť." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." -msgstr "" +msgstr "Cílový adresář pro vygenerovaný blokovací seznam 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." -msgstr "" +msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" +"Výstup syslog, předfiltrovaný pouze pro zprávy související s blokování " +"reklam." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 @@ -581,84 +632,96 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" +"Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt " +"projevil." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." -msgstr "" +msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny (%s)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." -msgstr "" +msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah bílé listiny (%s)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " "file (/etc/config/adblock)." msgstr "" +"Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru (/etc/" +"config/adblock)." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49 msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " "for whitelisting." msgstr "" +"Tento formulář umožňuje zadávat dotazy pro určité domény na aktivní seznamy " +"blokování, například pro zjištění povolených domén." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129 msgid "" "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " "ubus/adblock monitor in the background." msgstr "" +"Tato možnost ušetří obrovské množství úložného prostoru, ale spustí malý " +"ubus/adblock sledovací proces v pozadí." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." msgstr "" +"Chcete-li přepsat výchozí cestu, použijte možnost 'Adresář DNS' v další " +"části níže." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 msgid "Top 10 Reporting" -msgstr "" +msgstr "10 nejčastějších hlášení" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Předmět notifikačních e-mailů." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 msgid "Total DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet dotazů DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Prodleva spuštění" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "Podrobné protokolování ladění" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Bílá listina" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175 msgid "Whitelist File" -msgstr "" +msgstr "Soubor se seznamem povolených serverů" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262 msgid "" "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value " "to 200000." msgstr "" +"např. chcete-li dostávat upozornění e-mailem při každém spuštění adblocku, " +"nastavte tuto hodnotu na 200 000." diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po index 920de2de46..f8126f572c 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n" -"Last-Translator: mna <mnaud@libertysurf.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Glenn R. <glenux@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -322,6 +322,8 @@ msgid "" "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " "on demand." msgstr "" +"Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de " +"Requête DNS à la demande." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 @@ -342,6 +344,8 @@ msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "" +"Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement " +"déclenché par l'interface 'wan'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 msgid "" @@ -357,6 +361,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" +"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement " +"pré-configurés." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index fbef791a85..e7b0a1f5c3 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Avançado" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Resposta" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Archive Categories" @@ -69,16 +69,16 @@ msgstr "Lista negra" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 msgid "Blacklist File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de Lista Negra" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Pesquisas de DNS Bloqueadas" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 msgid "Blocked Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínios Bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Blocklist Sources" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Serviço DNS (Diretório DNS)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 msgid "DNS Backend, DNS Directory" -msgstr "" +msgstr "Infra-estrutura de DNS, Diretório DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 msgid "DNS Blocking Variant" -msgstr "" +msgstr "Variante de Bloqueio de DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "DNS Directory" @@ -140,25 +140,25 @@ msgstr "Diretório DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "Zerar Arquivo de DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 msgid "DNS Inotify" -msgstr "" +msgstr "Notificação de DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 msgid "DNS Query Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Pesquisa do DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "DNS Variant, DNS File Reset" -msgstr "" +msgstr "Variante DNS, Zerar Arquivo de DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dia" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 msgid "Description" @@ -169,18 +169,24 @@ msgid "" "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends " "with autoload features." msgstr "" +"Desabilitar adblock disparado ao reiniciar e 'Zerar o Arquivo de DNS' para " +"infra-estrutura de DNS com funcionalidades de reinício automático." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "" "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " "greater than this threshold." msgstr "" +"Desabilitar a compressão de domínio de topo caso a quantidade de domínios " +"bloqueados seja maior que este limite." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "" "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " "response times." msgstr "" +"O Dnsmasq também é compatível com variantes de clocos 'nulas' (vazias), o " +"que pode oferecer um tempo de respostas mais rápidas." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 @@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "Domínio" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 msgid "Domain/Client/Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Domínio/Cliente/Data/Tempo" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43 msgid "Download Utility" @@ -203,43 +209,43 @@ msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação por E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 msgid "E-Mail Notification Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Assunto do E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Editar lista negra" +msgstr "Editar Lista Negra" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 msgid "Edit Configuration" -msgstr "Editar configuração" +msgstr "Editar a Configuração" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "Editar lista branca" +msgstr "Editar Lista Branca" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 msgid "Enable Adblock" -msgstr "Habilitar adblock" +msgstr "Habilitar Adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." @@ -249,15 +255,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data Final" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "Extra Options" -msgstr "Opções adicionais" +msgstr "Opções Adicionais" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 msgid "Filter" @@ -268,14 +274,16 @@ msgid "" "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " "frame." msgstr "" +"Filtrar o resultado da pesquisa de DNS para um domínio em específico, " +"cliente ou um período de tempo." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "Limpar cache DNS" +msgstr "Limpar a Cache do DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." -msgstr "Limpar cache DNS depois do processamento do adblock." +msgstr "Limpar a Cache do DNS depois do processamento do adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 msgid "" @@ -295,28 +303,31 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Force Local DNS" -msgstr "Force o DNS local" +msgstr "Usar o DNS Local" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170 msgid "Full path to the blacklist file." -msgstr "" +msgstr "Caminho completo para o arquivo de Lista Negra." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 msgid "Full path to the whitelist file." -msgstr "Caminho completo para a lista branca." +msgstr "Caminho completo para o arquivo de Lista Branca." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135 msgid "" "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " "on demand." msgstr "" +"Capturar o tráfego de rede relacionado com o DNS através do tcpdump para " +"obter um Relatório de Pesquisa de DNS por demanda." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" -"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração." +"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua " +"configuração." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193 msgid "Last Run" @@ -324,7 +335,7 @@ msgstr "Última Execução" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307 msgid "Latest DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Últimas Consultas do DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55 msgid "" @@ -338,18 +349,20 @@ msgstr "" msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "" -"Lista dos serviços DNS suportados com seu diretório padrão de exportação de " -"lista." +"Lista das infra-estruturas de DNS compatíveis e suas respectivas " +"predefinições de diretório para a exportação de lista." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 msgid "" "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " "for all DNS backends." msgstr "" +"Lista das variantes compatíveis com o bloqueio de DNS. Por predefinição o " +"'nxdomain' será usado para toda a infra-estrutura de DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "Lista de ferramentas suportadas para baixar listas." +msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 @@ -359,11 +372,11 @@ msgstr "Carregando" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 msgid "Local FW/DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "Portas Locais de FW/DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Logfile" -msgstr "" +msgstr "Arquivo log" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 msgid "Low Priority Service" @@ -372,15 +385,16 @@ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Perfil de E-Mail usado no 'msmtp' para E-Mails de notificação do adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "Tamanho Máximo da Fila" +msgstr "Tamanho Máximo da Fila de Download" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 msgid "Name / IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Nome / Endereço-IP" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 msgid "No" @@ -390,8 +404,8 @@ msgstr "Não" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" -"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam " -"suficientes para você." +"Opções para aprimoramentos adicionais caso as predefinições não funcionem " +"com você." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187 msgid "Overall Domains" @@ -408,8 +422,8 @@ msgid "" "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" "Por favor, adicione apenas um domínio por linha. São permitidos comentários " -"iniciando com '@'. Endereços IP, caracteres curingas ou expressões regulares " -"não são suportados." +"iniciando com '#'. Não são compatíveis, endereços IP, caracteres curingas ou " +"expressões regulares." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 @@ -420,10 +434,11 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." msgstr "" +"Nota: este necessita da instalação e configuração manual do pacote 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." -msgstr "" +msgstr "Nota: este necessita da instalação manual do pacote 'tcpdump-mini' ." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" @@ -438,16 +453,23 @@ msgid "" "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is " "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" +"Elevar a contagem mínima de notificações para receber E-Mails caso a " +"contagem geral for menor ou igual ao limite definido (a predefinição é 0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Endereço de E-Mail do destinatário para recebimento das notificações do " +"adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to " "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." msgstr "" +"Redirecionar todas as consultas ao DNS vindas da zona 'lan' para o " +"resolvedor local, aplicável às portas 53, 853 e 5353 dos protocolos udp e " +"tcp." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39 @@ -462,47 +484,52 @@ msgstr "Atualizar as Fontes de Lista Negra" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 msgid "Refresh Report" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Relatório" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238 msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208 msgid "Report Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225 msgid "Report Listen Port(s)" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Porta(s) Auditadas" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." -msgstr "" +msgstr "Relatório da contagem dos pedaços usados pelo tcpdump (o padrão é '5')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." msgstr "" +"Relatório do tamanho do pedaço usado pelo tcpdump em MB (o padrão é '1')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209 msgid "" "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " "(default 'br-lan')." msgstr "" +"Relatório da interface usada pelo tcpdump, para várias interfaces defina " +"como 'any' (o padrão é 'br-lan')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 msgid "" "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the " "DNS backend." msgstr "" +"Zera o final do arquivo de bloqueio de DNS 'adb_list.overall' depois de ser " +"carregado através da infra-estrutura de DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37 msgid "Resume" @@ -527,10 +554,12 @@ msgid "" "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count " "is ≤ 0." msgstr "" +"Enviar notificações de E-Mail em caso de erro de processamento ou caso a " +"contagem de domínios seja ≤ 0." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Endereço de E-Mail do remetente para notificações do adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 msgid "" @@ -545,26 +574,28 @@ msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" -"Tamanho da fila responsável por baixar e processamento em paralelo (padrão " -"'4')." +"Tamanho da fila de download responsável pelos downloads & e " +"processamento da lista em paralelo (padrão '4')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 msgid "" "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." msgstr "" +"Lista de portas do firewall que devem ser redirecionadas localmente " +"separadas por espaço." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226 msgid "" "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." -msgstr "" +msgstr "Lista de portas usadas pelo tcpdump separadas por espaço (padrão '53')." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Início" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54 msgid "Startup Trigger" -msgstr "Gatilho de inicialização" +msgstr "Gatilho de Inicialização" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48 @@ -578,23 +609,28 @@ msgstr "Suspender / Resumir adblock" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186 msgid "TLD Compression Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limite de Compressão TLD" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147 msgid "" "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use " "preferably a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Caminho do diretório para o backup das fontes do adblock. O padrão é '/tmp', " +"caso esteja disponível, é preferível usar um disco não volátil." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 msgid "" "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably a non-volatile disk if available." msgstr "" +"Caminho do diretório para os arquivos relacionados ao relatório do DNS. O " +"padrão é '/tmp', caso esteja disponível, é preferível usar um disco não " +"volátil." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." -msgstr "Diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'." +msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 @@ -605,7 +641,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." -msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao adblock." +msgstr "" +"Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 @@ -646,11 +683,13 @@ msgid "" "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " "ubus/adblock monitor in the background." msgstr "" +"Esta opção economiza uma quantidade enorme de espaço de armazenamento, porém " +"inicia um pequeno ubus/adblock de monitoramento em segundo plano." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 msgid "" @@ -662,19 +701,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 msgid "Top 10 Reporting" -msgstr "" +msgstr "As 10 Principais Notificações" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Assunto da mensagem para as notificações de E-Mail do adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 msgid "Total DNS Queries" -msgstr "" +msgstr "Consultas Totais ao DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181 msgid "Trigger Delay" -msgstr "Atraso no Gatilho" +msgstr "Gatilho de Atraso" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -686,11 +725,11 @@ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 msgid "Whitelist" -msgstr "Lista branca" +msgstr "Lista Branca" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175 msgid "Whitelist File" -msgstr "Lista Branca" +msgstr "Arquivo de Lista Branca" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 msgid "Yes" @@ -701,6 +740,8 @@ msgid "" "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value " "to 200000." msgstr "" +"ex. para receber um E-Mail de notificação com cada rodada do adblock, defina " +"este valor para 200000." #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation" #~ msgstr "'Enjaule' Criação de Lista Negra" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/cs/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/cs/advanced-reboot.po index a47f909ba8..7ad3d80fdb 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/cs/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/cs/advanced-reboot.po @@ -1,41 +1,47 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsadvanced-reboot/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10 msgid "Advanced Reboot" -msgstr "" +msgstr "Rozšířený restart" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60 msgid "Alternative" -msgstr "" +msgstr "Alternativní" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." -msgstr "" +msgstr "Změny byly provedeny." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Aktuální" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "CHYBA:" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28 msgid "Firmware" @@ -43,32 +49,33 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" msgstr "" +"Není přístup k nástrojům /usr/sbin/fw_printenv nebo /usr/sbin/fw_setenv!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26 msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Oddíl" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23 msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Oddíly" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94 msgid "Perform power off..." -msgstr "" +msgstr "Proveďte vypnutí..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10 msgid "Power Off Device" -msgstr "" +msgstr "Vypnutí zařízení" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29 msgid "Reboot" @@ -76,36 +83,36 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" -msgstr "" +msgstr "Restartování zařízení do alternativního oddílu" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74 msgid "Reboot to alternative partition..." -msgstr "" +msgstr "Restartovat do alternativního oddílu..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69 msgid "Reboot to current partition" -msgstr "" +msgstr "Restartovat do aktuálního oddílu" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá restartování…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá vypínání..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systém" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194 msgid "" @@ -114,6 +121,9 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"Systém se nyní znovu bootuje.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/>Počkejte několik " +"minut, než se pokusíte znovu připojit. Může být nutné obnovit IP adresu " +"počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na nastavení." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265 msgid "" @@ -122,6 +132,10 @@ msgid "" "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" +"Systém nyní bootuje alternativní oddíl.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/>" +"Počkejte několik minut, než se pokusíte znovu připojit. Může být nutné " +"obnovit IP adresu počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na " +"nastavení." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298 msgid "" @@ -129,32 +143,34 @@ msgid "" "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" +"Systém se nyní vypíná.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/>Může být nutné obnovit " +"IP adresu počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na nastavení." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." -msgstr "" +msgstr "Nelze najít druhý oddíl s příznakem pro bootovaní." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235 msgid "Unable to obtain firmware environment variable" -msgstr "" +msgstr "Nelze získat proměnnou prostředí firmwaru" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" -msgstr "" +msgstr "Nelze nastavit bootvací příznak oddílu pro duální spuštění" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241 msgid "Unable to set firmware environment variable" -msgstr "" +msgstr "Nelze nastavit proměnnou prostředí firmwaru" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12 msgid "" @@ -167,6 +183,14 @@ msgid "" "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below " "to reboot device to an alternative partition." msgstr "" +"VAROVÁNÍ: Alternativní oddíl může mít vlastní nastavení a zcela odlišný " +"firmware. <br /> <br />Protože se vaše síťové nastavení a WiFi SSID / heslo " +"v alternativním oddílu mohou lišit, možná bude nutné upravit nastavení " +"počítače, aby bylo možné se k vašemu zařízení připojit po restartu. <br /> <" +"br /> Mějte prosím na paměti, že firmware alternativního oddílu nemusí " +"poskytovat snadný způsob přepnutí aktivního oddílu a spuštění zpět do " +"aktuálně aktivního oddílu. <br /> <br /> Klepnutím na 'Pokračovat' níže " +"restartujte zařízení do jiného oddílu." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12 msgid "" @@ -174,26 +198,30 @@ msgid "" "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " "device." msgstr "" +"VAROVÁNÍ: Vypnutí může vést k restartu zařízení, které nepodporuje vypínání.<" +"br /> <br /> Chcete-li zařízení vypnout, klepněte níže na 'Pokračovat'." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" +msgstr "Čekání na provedení změn..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" msgstr "" +"Varování: Zařízení (%s) je neznámé nebo se nejedná o zařízení se dvěma " +"oddíly!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" -msgstr "" +msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97 msgid "Warning: This system does not support powering off!" -msgstr "" +msgstr "Varování: Tento systém nepodporuje vypínání!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85 msgid "Warning: Unable to obtain device information!" -msgstr "" +msgstr "Varování: Nelze získat informace o zařízení!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44 msgid "attempting to mount alternative partition" @@ -208,4 +236,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "na" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/de/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/de/advanced-reboot.po index 5c1c3d67bc..8389bde76e 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/de/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/de/advanced-reboot.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 07:50+0000\n" -"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Lade" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" -msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_printenv!" +msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_setenv!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26 msgid "Partition" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pl/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pl/advanced-reboot.po index fe09558a85..08a03c08e7 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pl/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pl/advanced-reboot.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n" -"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ładowanie" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" -msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_printenv!" +msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26 msgid "Partition" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po index 7a5ab6042c..eb66c6e17e 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/pt_BR/advanced-reboot.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10 msgid "Advanced Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reinicio Avançado" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60 msgid "Alternative" -msgstr "" +msgstr "Alternativo" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20 @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." -msgstr "" +msgstr "As modificações foram aplicadas." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Atual" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "ERRO:" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28 msgid "Firmware" @@ -53,28 +53,28 @@ msgstr "Carregando" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" -msgstr "" +msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou fw_printenv!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26 msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Partição" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23 msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partições" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94 msgid "Perform power off..." -msgstr "" +msgstr "Desligando..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10 msgid "Power Off Device" -msgstr "" +msgstr "Desligar Dispositivo" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Proceguir" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29 msgid "Reboot" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar o Dispositivo em uma Partição Diferente" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74 msgid "Reboot to alternative partition..." -msgstr "" +msgstr "Reiniciando em uma partição diferente..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69 msgid "Reboot to current partition" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar na partição atual" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." -msgstr "" +msgstr "Reiniciando..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Desligando..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39 msgid "System" @@ -120,6 +120,11 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"O sistema está sendo reinicializado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO " +"DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de tentar se reconectar. " +"Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar ou " +"trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações " +"realizadas." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265 msgid "" @@ -128,6 +133,11 @@ msgid "" "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" +"O sistema está sendo reinicializado em uma partição diferente.<br /> NÃO " +"DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de " +"tentar se reconectar. Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser " +"necessário renovar ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das " +"configurações realizadas." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298 msgid "" @@ -135,32 +145,36 @@ msgid "" "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" +"O sistema está sendo desligado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<" +"br /> Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar " +"ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações " +"realizadas." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar a partição Dual Boot Flag." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235 msgid "Unable to obtain firmware environment variable" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente para o firmware" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241 msgid "Unable to set firmware environment variable" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12 msgid "" @@ -173,6 +187,16 @@ msgid "" "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below " "to reboot device to an alternative partition." msgstr "" +"ATENÇÃO: Uma partição diferente pode ter as suas próprias configurações e " +"ter um firmware totalmente diferente.<br /><br /> Assim como as suas " +"configurações de rede WiFi SSID/senha podem ficar diferentes e uma outra " +"partição, talvez seja necessário reajustar as configurações dos seu " +"computador para que consiga ter acesso ao seu dispositivo depois de " +"reiniciar.<br /><br /> Tenha ciência de que uma partição diferente para o " +"firmware poder não prover uma maneira fácil para alternar a partição ativa " +"ou reiniciar o dispositivo de volta para a partição atual.<br /><br /> " +"Clique em \"Prosseguir\" para reiniciar o dispositivo em uma partição " +"diferente." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12 msgid "" @@ -180,14 +204,19 @@ msgid "" "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " "device." msgstr "" +"ATENÇÃO: Desligar pode resultar em um reinício dispositivo caso ele não seja " +"compatível com o desligamento.<br /><br /> Clique em \"Prosseguir\" para " +"desligar seu dispositivo." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" +msgstr "Aguardando as modificações serem aplicadas..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" msgstr "" +"Atenção: O dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com duas " +"partições!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" @@ -195,11 +224,11 @@ msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reinicia #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97 msgid "Warning: This system does not support powering off!" -msgstr "" +msgstr "Atenção: Este sistema não tem suporte para desligamento!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85 msgid "Warning: Unable to obtain device information!" -msgstr "" +msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44 msgid "attempting to mount alternative partition" @@ -214,4 +243,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "para" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po index 4850d55f42..4b07768d33 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsahcp/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Oznámené předčíslí" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." -msgstr "Probíhá shromažďování dat..." +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 msgid "Disable DNS setup" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Obsluhované rozhraní" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" -msgstr "Servr" +msgstr "Server" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po index df8123581d..dfe550efba 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsaria2/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" @@ -74,15 +80,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230 msgid "Connect timeout" @@ -102,7 +108,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422 msgid "" @@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář pro stahované" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36 @@ -153,7 +159,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Povolit protokolování" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305 msgid "Enable peer exchange" @@ -165,11 +171,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2." @@ -259,7 +265,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33 msgid "Installed web interface:" @@ -297,7 +303,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27 msgid "Log" @@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Soubor protokolu" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 msgid "Log level" @@ -374,11 +380,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žádný" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Oznámení" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99 msgid "Pause" @@ -430,11 +436,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "RPC heslo" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "RPC port" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149 msgid "RPC private key" @@ -456,7 +462,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno RPC" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51 msgid "Refresh every 10 seconds." @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 msgid "Sava metadata" @@ -598,7 +604,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483 msgid "Settings in this section will be added to config file." diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po index ac7259915f..a4f5887d04 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Porta de escuta do BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado CA" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195 msgid "Certificate" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91 msgid "Error" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348 msgid "Follow torrent" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Carregando" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45 msgid "Log Data" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po index ccc895ce10..bb6696c357 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po @@ -1,18 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 msgid "ASN Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled ASN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90 msgid "ASN Prefixes" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74 msgid "ASN/Country" -msgstr "" +msgstr "ASN/Země" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." -msgstr "" +msgstr "Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování banIP." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21 msgid "Advanced" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Pokročilé" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24 msgid "Automatic WAN Interface Detection" -msgstr "" +msgstr "Automatické rozpoznání rozhraní WAN" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Záložní adresář" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134 msgid "Download Options" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 msgid "Download Utility" -msgstr "" +msgstr "Nástroj pro stahování" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 msgid "Download Utility, RT Monitor" @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Upravit černou listinu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Upravit konfiguraci" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Upravit bílou listinu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" @@ -106,6 +106,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "" +"Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby " +"zpracování." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO" @@ -113,19 +115,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Další možnosti" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "" +"Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online " +"dokumentaci</a>" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "" +"Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo " +"'16' by mělo být bezpečné." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88 msgid "Geo Location" @@ -155,7 +161,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" @@ -175,16 +181,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Poslední spuštění" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Zátěž" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58 @@ -201,7 +207,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Služba s nízkou prioritou" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28 msgid "Manual WAN Interface Selection" @@ -209,7 +215,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 @@ -219,11 +225,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "" +msgstr "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32 @@ -236,7 +242,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 msgid "RIPE-Lookup" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151 msgid "Refresh IPSets" @@ -254,7 +260,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158 msgid "Reload IPSet Sources" @@ -262,7 +268,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o běhu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171 msgid "SRC Target IPv4" @@ -288,7 +294,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events." @@ -354,7 +360,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." -msgstr "" +msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." @@ -363,6 +369,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" +"Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt " +"projevil." #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA." @@ -426,15 +434,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Prodleva spuštění" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "Podrobné protokolování ladění" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit soubor protokolu" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 msgid "WAN Forward Chain IPv4" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po index 966688b3ee..39c4e56a9b 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22 msgid "Edit Blacklist" -msgstr "Editar lista negra" +msgstr "Editar Lista Negra" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24 msgid "Edit Configuration" -msgstr "Editar configuração" +msgstr "Editar a Configuração" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23 msgid "Edit Whitelist" -msgstr "Editar lista branca" +msgstr "Editar Lista Branca" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 msgid "Enable banIP" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80 msgid "Extra Options" -msgstr "Opções adicionais" +msgstr "Opções Adicionais" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12 msgid "" @@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" -"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração." +"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua " +"configuração." #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166 msgid "LAN Forward Chain IPv4" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100 msgid "Max. Download Queue" -msgstr "Tamanho Máximo da Fila" +msgstr "Tamanho Máximo da Fila de Download" #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65 @@ -227,8 +228,8 @@ msgstr "" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" -"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam " -"suficientes para você." +"Opções para aprimoramentos adicionais caso as predefinições não funcionem " +"com você." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17 msgid "Overview" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 msgid "Trigger Delay" -msgstr "Atraso no Gatilho" +msgstr "Gatilho de Atraso" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83 msgid "Verbose Debug Logging" diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po index c8ae8b2f54..f0e077073f 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbcp38/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" @@ -34,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/cs/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/cs/bmx7.po index c32c9c8d88..781a6895ea 100644 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/cs/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/cs/bmx7.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbmx7/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510 msgid "+ d.x +" @@ -35,11 +41,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Zařízení" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81 msgid "Last Desc" @@ -77,22 +83,22 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrika" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40 msgid "Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Sousedé" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Síť" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53 msgid "Network interfaces" @@ -157,7 +163,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Trasy" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77 @@ -177,11 +183,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63 msgid "TX BpP" @@ -209,11 +215,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Doba běhu" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79 diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/pt_BR/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/pt_BR/bmx7.po index 2f3461f90a..07ec3a9d32 100644 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/pt_BR/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/pt_BR/bmx7.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Estado" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63 msgid "TX BpP" diff --git a/applications/luci-app-cifsd/po/cs/cifsd.po b/applications/luci-app-cifsd/po/cs/cifsd.po index bf0ffb5959..d0ac736a0a 100644 --- a/applications/luci-app-cifsd/po/cs/cifsd.po +++ b/applications/luci-app-cifsd/po/cs/cifsd.po @@ -1,16 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationscifsd/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78 msgid "Allow guests" -msgstr "" +msgstr "Povolení hosté" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:75 msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "Povolení uživatelé" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:62 msgid "Browse-able" @@ -18,19 +24,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:94 msgid "Create mask" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit masku" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100 msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "Maska adresáře" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editovat šablonu" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39 msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration." @@ -42,7 +48,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89 msgid "Hide dot files" @@ -54,7 +60,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" @@ -62,16 +68,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18 #: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10 msgid "Network Shares" -msgstr "" +msgstr "Síťová sdílení" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:57 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Cesta" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:52 msgid "" @@ -81,11 +87,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Pouze pro čtení" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51 msgid "Shared Directories" -msgstr "" +msgstr "Sdílené adresáře" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:40 msgid "" @@ -97,4 +103,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32 msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "Skupina" diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po index 9595c51f3e..2f1c912ec7 100644 --- a/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po +++ b/applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsclamav/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143 msgid "10" @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136 msgid "Port range, highest port" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47 @@ -190,4 +196,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/pt_BR/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/pt_BR/clamav.po index 27b38c2906..546e6aa59d 100644 --- a/applications/luci-app-clamav/po/pt_BR/clamav.po +++ b/applications/luci-app-clamav/po/pt_BR/clamav.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50 msgid "Log additional infection info" diff --git a/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po index 47f37c5e11..d1249714de 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:01+0200\n" -"Last-Translator: KubaCZ <kuba.turek@centrum.cz>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationscommands/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16 msgid "A short textual description of the configured command" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "Krátky popis nastaveného příkazu" msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" -msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace." +msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace" #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Kód:" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164 msgid "Collecting data..." -msgstr "Sbírání dat..." +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18 msgid "Command" @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Příkaz" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30 msgid "Command executed successfully." -msgstr "" +msgstr "Příkaz byl úspěšně proveden." #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32 msgid "Command exited with status code" -msgstr "" +msgstr "Příkaz byl ukončen se stavovým kódem" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73 msgid "Command failed" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Příkazový řádek k vykonání" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73 msgid "Command successful" -msgstr "Příkaz úspěšný." +msgstr "Příkaz byl úspěšný" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144 msgid "Command:" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Stáhnout" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119 msgid "Download execution result" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout výsledek spuštění" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79 msgid "Failed to execute command!" @@ -109,11 +110,11 @@ msgstr "Odkaz" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53 msgid "Loading" -msgstr "Nahrávám" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119 msgid "Or display result" -msgstr "" +msgstr "Nebo zobrazit výsledek" #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24 msgid "Public access" @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "Spustit" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41 msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standardní chybový výstup" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36 msgid "Standard Output" -msgstr "" +msgstr "Standardní výstup" #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7 msgid "" @@ -141,4 +142,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Čekejte na dokončení příkazu..." +msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." diff --git a/applications/luci-app-cshark/po/cs/cshark.po b/applications/luci-app-cshark/po/cs/cshark.po index aef208f936..fb708c39be 100644 --- a/applications/luci-app-cshark/po/cs/cshark.po +++ b/applications/luci-app-cshark/po/cs/cshark.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationscshark/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akce" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72 msgid "Capture URL" @@ -40,20 +46,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196 @@ -78,7 +84,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "libovolný" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47 msgid "bytes" @@ -90,7 +96,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "sekundy/sekund" #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22 msgid "seconds, packets, bytes" diff --git a/applications/luci-app-dcwapd/po/cs/dcwapd.po b/applications/luci-app-dcwapd/po/cs/dcwapd.po index 1affae1e23..09fba76aea 100644 --- a/applications/luci-app-dcwapd/po/cs/dcwapd.po +++ b/applications/luci-app-dcwapd/po/cs/dcwapd.po @@ -1,13 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsdcwapd/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121 msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Síťový most" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 msgid "Channel Sets" @@ -34,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Cílový port" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon" @@ -47,7 +53,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Filter Sets" @@ -60,19 +66,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Síťová rozhraní" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC adresa" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186 msgid "Packet size" @@ -80,12 +86,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses." @@ -97,7 +103,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový port" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage." diff --git a/applications/luci-app-dcwapd/po/pt_BR/dcwapd.po b/applications/luci-app-dcwapd/po/pt_BR/dcwapd.po index b69c30beec..e43c1d1942 100644 --- a/applications/luci-app-dcwapd/po/pt_BR/dcwapd.po +++ b/applications/luci-app-dcwapd/po/pt_BR/dcwapd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Fabio Beneditto <kamikazenh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Porta de destino" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po index 58cb947157..bdab083c86 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po @@ -4,96 +4,101 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 23:22+0200\n" -"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsddns/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." -msgstr "" +msgstr "\".. /\"není v cestě povoleno z bezpečnostních důvodů." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "Add new services..." -msgstr "" +msgstr "Přidat nové služby..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé nastavení" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 msgid "Allow non-public IP's" -msgstr "" +msgstr "Povolit neveřejné adresy IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Základní nastavení" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 msgid "Bind Network" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit vazbu mezi sítí" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223 msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "" +msgstr "Vazba na určitou síť není podporována" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" -msgstr "" +msgstr "Nástroje nslookup a wget pro BusyBox nepodporuje specifikaci" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" -msgstr "" +msgstr "Nástroje nslookup a hostip pro BusyBox nepodporují použití TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" -msgstr "" +msgstr "Nástroj nslookup pro BusyBox v aktuální kompilované verzi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval kontroly" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba nastavení" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 msgid "" "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "application." msgstr "" +"Zde nastavte podrobnosti pro všechny dynamické služby DNS včetně této " +"aplikace LuCI." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342 msgid "Create service" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit službu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "Current setting:" -msgstr "" +msgstr "Současné nastavení:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" +"V současné době nejsou aktualizace DDNS spouštěny při spuštění zařízení nebo " +"při událostech rozhraní." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "" +msgstr "Vlastní aktualizační skript, který bude použit pro aktualizaci DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 msgid "Custom update-URL" @@ -101,77 +106,79 @@ msgstr "Vlastní aktualizační-URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 msgid "Custom update-script" -msgstr "" +msgstr "Vlastní aktualizační skript" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "" +msgstr "Automatické spuštění DDNS je zakázáno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart enabled" -msgstr "" +msgstr "Automatické spuštění DDNS povoleno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 msgid "DDNS Service provider" -msgstr "" +msgstr "Poskytovatel služeb DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 msgid "DDns Service" -msgstr "" +msgstr "Služba DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "" +msgstr "Požadavky DNS přes TCP nejsou podporovány" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733 msgid "DNS-Server" -msgstr "" +msgstr "Server DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942 msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Formát data" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy z" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definuje rozhraní pro zjištění systémové IP adresy z" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definuje síť pro zjištění systémové IP adres z" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" +"Definuje zdroj pro zjištění systémových IP adres, který bude odeslán " +"poskytovateli DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Určuje, která IP adresa (IPv4/IPv6) bude odeslána poskytovateli DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "Directory contains Log files for each running section." -msgstr "" +msgstr "Adresář obsahuje soubory protokolu pro každou běžící sekci." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." -msgstr "" +msgstr "Adresář obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Zakázáno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6 @@ -181,141 +188,147 @@ msgstr "Dynamické DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154 msgid "Dynamic DNS Version" -msgstr "" +msgstr "Verze Dynamic DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Povolit zabezpečenou komunikaci s poskytovatelem DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 msgid "Error Retry Counter" -msgstr "" +msgstr "Čítač opakování chyb" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Error Retry Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval opakování chyby" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 msgid "Event Network" -msgstr "" +msgstr "Síťové rozhraní" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 msgid "Example for IPv4" -msgstr "" +msgstr "Příklad pro IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 msgid "Example for IPv6" -msgstr "" +msgstr "Příklad pro IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Soubor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "For detailed information about parameter settings look here." -msgstr "" +msgstr "Podrobné informace o nastavení parametrů najdete zde." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "For supported codes look here" -msgstr "" +msgstr "Podporované kódy najdete zde" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722 msgid "Force IP Version" -msgstr "" +msgstr "Vynutit verzi IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249 msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "" +msgstr "Vynucená verze IP není podporována" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 msgid "Force Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval vynucení" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 msgid "Force TCP on DNS" -msgstr "" +msgstr "Vynucení protokolu TCP u služby DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formát" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Formát: IP nebo FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." -msgstr "" +msgstr "GNU Wget použije IP dané sítě, cURL použije fyzické rozhraní." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 msgid "Global Configuration" -msgstr "" +msgstr "Globální nastavení" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211 msgid "HTTPS not supported" -msgstr "" +msgstr "Protokol HTTPS není podporován" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" +"Název hostitele / FQDN k ověření, pokud dojde k aktualizaci IP nebo je-li to " +"nutné" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 msgid "IP address source" -msgstr "" +msgstr "Zdrojová IP adresa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467 msgid "IP address version" -msgstr "" +msgstr "Verze IP adresy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473 msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4 adresa" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv6 musí být uvedena v hranatých závorkách" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" -msgstr "" +msgstr "Protokol IPv6 momentálně není (plně) podporován tímto systémem" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "IPv6 not supported" -msgstr "" +msgstr "Protokol IPv6 není podporován" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475 msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" +"Pokud jsou nainstalovány balíčky Wget a cURL, standardně se pro komunikaci " +"použije Wget." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "If this service section is disabled it could not be started." -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato část služby zakázána, nelze ji spustit." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" +"Pokud používáte zabezpečenou komunikaci, měli byste ověřit serverové " +"certifikáty!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 @@ -323,18 +336,19 @@ msgstr "" msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" +"V některých verzích je cURL / libcurl v OpenWrt kompilován bez podpory proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" -msgstr "" +msgstr "Nainstalujte balíček 'ca-certificates' nebo potřebné certifikáty" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 @@ -344,65 +358,72 @@ msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" +"Interval, po jehož uplynutí budou aktualizace odeslány zprostředkovateli DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "" +msgstr "Jednotka intervalu pro kontrolu změněné adresy IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" +"Jednotka intervalu, která vynutí odeslání aktualizací zprostředkovateli DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." msgstr "" +"Pro příležitostné uživatele NENÍ doporučeno měnit nastavení na této stránce." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "Poslední aktualizace" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Prohlížeč souborů protokolu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář protokolu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 msgid "Log length" -msgstr "" +msgstr "Délka protokolu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781 msgid "Log to file" -msgstr "" +msgstr "Protokolovat do souboru" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Protokolovat do syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Lookup Hostname" -msgstr "" +msgstr "Doménové jméno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" +"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro výběr sítě, která má být " +"použita ke komunikaci." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" +"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro podporu bezpečných aktualizací " +"pomocí protokolu HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 @@ -414,101 +435,103 @@ msgstr "Síť" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "" +msgstr "Síť, na které budou spuštěny skripty ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikdy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314 msgid "New DDns Service…" -msgstr "" +msgstr "Nová služba DDNS…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Next Update" -msgstr "" +msgstr "Další aktualizace" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Žádná data" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283 msgid "No certificates found" -msgstr "" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné certifikáty" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "No logging" -msgstr "" +msgstr "Žádné protokolování" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 msgid "Non-public and by default blocked IP's" -msgstr "" +msgstr "Neveřejné a implicitně blokované adresy IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433 msgid "Not Running" -msgstr "" +msgstr "Není spuštěno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Oznámení" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "" +msgstr "Počet posledních řádků uložených v souborech protokolu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "" +msgstr "VOLITELNÉ: Vynutit použití pouze čisté IPv4/IPv6 komunikace." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" +"VOLITELNÉ: Vynutit použití protokolu TCP místo výchozího UDP na DNS dotazy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" -msgstr "" +msgstr "VOLITELNÉ: Síť používaná pro komunikaci" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "" +msgstr "VOLITELNÉ: Proxy-server pro detekci a aktualizace." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" +"VOLITELNÉ: pro rozpoznání registrované adresy IP použít nevýchozí server DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" -msgstr "" +msgstr "Při chybě skript zopakuje neúspěšnou akci po daném čase" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" -msgstr "" +msgstr "Při chybě skript zastaví provádění po daném počtu opakování" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "" +msgstr "Volitelný kódovaný parametr" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Optional Parameter" -msgstr "" +msgstr "Volitelný parametr" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMENC] v Update-URL (URL kódování)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMOPT] v Update-URL (nikoli v kódování URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "PROXY-Server" -msgstr "" +msgstr "Proxy server" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 msgid "Password" @@ -516,113 +539,115 @@ msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cesta k certifikátu CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" +"Chcete-li povolit podporu protokolu IPv6, postupujte podle pokynů na " +"domovské stránce OpenWrt" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko [Načíst]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Registered IP" -msgstr "" +msgstr "Registrovaná adresa IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "Reload this service" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst tuto službu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Nahradí [PASSWORD] v Update-URL (kódování URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "" +msgstr "Nahradí [USERNAME] v Update-URL (kódování URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 msgid "Restart DDns" -msgstr "" +msgstr "Restartovat DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14 msgid "Run once" -msgstr "" +msgstr "Spustit jednou" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Spuštěno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Skript" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Služby" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 msgid "Start DDNS" -msgstr "" +msgstr "Spustit DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 msgid "Status directory" -msgstr "" +msgstr "Stavový adresář" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastavit" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65 msgid "Stop DDNS" -msgstr "" +msgstr "Zastavit DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 msgid "Stop this service" -msgstr "" +msgstr "Zastavit tuto službu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Zastaveno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873 msgid "The default setting of '0' will retry infinite." -msgstr "" +msgstr "Výchozí nastavení '0' znamená nekonečné opakování." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317 msgid "The service name is already used" -msgstr "" +msgstr "Název služby je již používán" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42 msgid "There is no service configured." -msgstr "" +msgstr "Není nakonfigurována žádná služba." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 msgid "This is the current content of the log file in" -msgstr "" +msgstr "Toto je aktuální obsah souboru protokolu v" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 @@ -630,14 +655,16 @@ msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" +"Toto je výchozí nastavení, pokud spouštíte skripty DDNS sami (tj. přes cron " +"s force_interval nastaveným na '0')" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699 msgid "This will be autoset to the selected interface" -msgstr "" +msgstr "Tato možnost bude automaticky nastavena na vybrané rozhraní" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Timer Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení časovače" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "URL" @@ -645,29 +672,29 @@ msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652 msgid "URL to detect" -msgstr "" +msgstr "Adresa URL pro rozpoznání" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámý" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "" +msgstr "Adresa URL použitá zprostředkovatelem DDNS pro aktualizaci." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "" +msgstr "Použít zabezpečený protokol HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976 msgid "Use cURL" -msgstr "" +msgstr "Použít cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "" +msgstr "Uživatelem definovaný skript pro čtení systémových IP adres" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551 msgid "Username" @@ -675,113 +702,126 @@ msgstr "Uživatelské jméno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271 msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "" +msgstr "Použití specifického serveru DNS není podporováno" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" -msgstr "" +msgstr "Hodnoty nižší než 5 minut (= 300 sekund) nejsou podporovány" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" -msgstr "" +msgstr "Hodnoty nižší než 'Interval kontroly' s výjimkou '0' nejsou podporovány" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Ověřit" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" +"Zapisuje podrobné zprávy do souboru protokolu. Soubor bude automaticky " +"zkrácen." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" +"Zapisuje zprávy protokolu do syslogu. Kritické chyby budou vždy zapsány do " +"syslogu." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package," msgstr "" +"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' " +"nebo 'hostip'," #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." msgstr "" +"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' " +"pro DNS dotazy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "" +"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" +"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch' s " +"balíčkem 'libustream-*ssl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "" +msgstr "Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" +"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'uclient-fetch' nebo nahradit " +"libcurl." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." -msgstr "" +msgstr "cURL je nainstalován, ale libcurl byl kompilován bez podpory proxy." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237 msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "" +msgstr "cURL bez podpory proxy" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "vlastní" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dny/dnů" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589 msgid "directory or path/file" -msgstr "" +msgstr "adresář, nebo cesta/soubor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "hodiny/hodin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minuty/minut" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "nebo" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "" +msgstr "nebo aktualizujte systém na nejnovější verzi OpenWrt" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "sekundy/sekund" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" +msgstr "k použití HTTPS bez ověření serverových certifikátů (nedůvěryhodné)" #~ msgid "" #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po index cba83133bd..f6519e8319 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777 msgid "Error" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Estado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 msgid "Status directory" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po index a5c91183c5..7f34f709e0 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/cs/dnscrypt-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 msgid "Blacklist" -msgstr "Blacklist" +msgstr "Černá listina" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 msgid "Block IPv6" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP adresa" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 msgid "Instance Options" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 msgid "Refresh List" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 msgid "Specify a non-default Resolver List." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 msgid "Startup Trigger" -msgstr "" +msgstr "Aktivační spouštěč" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit soubor protokolu" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 msgid "View Resolver List" diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po index b4497c64f0..67c8ee4f00 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -147,7 +147,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" -"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração." +"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua " +"configuração." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 msgid "Instance Options" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 msgid "Startup Trigger" -msgstr "Gatilho de inicialização" +msgstr "Gatilho de Inicialização" #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po index 6db32e0b67..ec4a3252e6 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsdump1090/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 msgid "Absolute maximum range for position decoding" @@ -83,7 +89,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89 msgid "FlightAware TSV output port" diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po index 4d907c2e26..6163fb5fd4 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/pt_BR/dump1090.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Habilitar a correção de erro de bits únicos usando CRC" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89 msgid "FlightAware TSV output port" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/cs/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/cs/dynapoint.po index c87f1f2cd1..fed882c02f 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/cs/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/cs/dynapoint.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsdynapoint/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" @@ -22,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" @@ -30,12 +36,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Zařízení" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Zakázáno" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" @@ -47,7 +53,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" @@ -70,7 +76,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" @@ -86,7 +92,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po index c076cf8e77..34dea1e8db 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po index 085633e954..07cdd73398 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:22+0200\n" -"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsfirewall/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146 msgid "%s in %s" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "Obsah byl uložen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 msgid "Covered devices" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Cílový port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302 msgid "Destination zone" -msgstr "Cílová oblast" +msgstr "Cílová zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 msgid "Discard forward" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Vnější port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336 msgid "Extra arguments" -msgstr "Dodatečné argumenty" +msgstr "Další argumenty volání" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246 msgid "Extra destination arguments" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Přesměrovat na" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Pátek" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Omezit logovací zprávy" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104 msgid "MACs" @@ -399,11 +400,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Pondělí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353 msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Dny v měsíci" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169 @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Název" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Síť" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." @@ -434,7 +435,7 @@ msgid "" "range on the client host" msgstr "" "Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu " -"portů klienta." +"portů klienta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 @@ -477,12 +478,11 @@ msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "" -"Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele." +msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele." +msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295 msgid "Refuse forward" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sobota" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Software based offloading for routing/NAT" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Neděle" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29 msgid "" @@ -598,7 +598,6 @@ msgstr "" "lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89 -#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -609,20 +608,20 @@ msgstr "" "Tato sekce definuje běžné možnosti %q. <em>Vstupní</em> a <em>výstupní</em> " "možnosti nastavují výchozí politiky pro provoz, vstupující do této zóny a " "vystupující z ní, zatímco <em>přesměrovací</em> možnosti popisují politiku " -"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> " +"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny. <em>" "Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Čtvrtek" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138 msgid "Time Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Časová omezení" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377 msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Čas v UTC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" @@ -657,11 +656,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Úterý" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze uložit obsah: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122 @@ -671,11 +670,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170 msgid "Unnamed rule" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenované pravidlo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 msgid "Unnamed zone" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenovaná zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 msgid "" @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Středa" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340 msgid "Week Days" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po index d36ed55a2d..3a13916fbb 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -61,12 +61,18 @@ msgid "" "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de destino " +"da zona, por exemplo, <code>-p tcp --dport 443</code> para corresponder " +"apenas ao tráfego HTTPS de saída." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "" "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de origem " +"da zona, por exemplo, <code>-p tcp --sport 443</code> para corresponder " +"apenas ao tráfego HTTPS de entrada." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137 @@ -76,7 +82,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208 msgid "Allow \"invalid\" traffic" -msgstr "" +msgstr "Permitir o tráfego \"inválido\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" @@ -93,24 +99,26 @@ msgstr "Qualquer" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357 msgid "Any day" -msgstr "" +msgstr "Qualquer dia" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 msgid "Automatic helper assignment" -msgstr "" +msgstr "Atribuição automática de assistentes" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" +"Atribuir automaticamente ajudantes de conntrack com base no protocolo de " +"tráfego e na porta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79 msgid "Conntrack Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215 msgid "Conntrack helpers" -msgstr "" +msgstr "Ajudantes do Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15 msgid "Contents have been saved." @@ -118,7 +126,7 @@ msgstr "O conteúdo foi salvo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 msgid "Covered devices" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos cobertos" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 msgid "Covered networks" @@ -126,7 +134,7 @@ msgstr "Redes cobertas" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 msgid "Covered subnets" -msgstr "" +msgstr "Sub-redes cobertas" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 msgid "Custom Rules" @@ -171,6 +179,9 @@ msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"Não instale regras extras para rejeitar o tráfego encaminhado quando o " +"estado do conntrack for <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para " +"configurações complexas e de rotas assimétricas." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 msgid "Do not track forward" @@ -213,6 +224,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" +"Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos " +"para o tráfego da zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210 msgid "External IP address" @@ -229,15 +242,15 @@ msgstr "Argumentos extras" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246 msgid "Extra destination arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos extra de destino" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80 msgid "Extra iptables arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos extras para o iptables" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "Extra source arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos extras da fonte" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" @@ -459,6 +472,11 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"Passar comandos diretos ao iptables para regras de classificação de tráfego " +"de origem e destino, permite combinar pacotes baseados em outros critérios " +"que não sejam interfaces ou sub-redes. Estas opções devem ser usadas com " +"extremo cuidado, pois valores inválidos podem quebrar todo o conjunto de " +"regras do firewall expondo todos os serviços completamente." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 @@ -562,7 +580,7 @@ msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" -msgstr "" +msgstr "Hora de Início (hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" @@ -570,7 +588,7 @@ msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" -msgstr "" +msgstr "Hora de Parada (hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345 msgid "Sunday" @@ -622,7 +640,7 @@ msgstr "Quita-feira" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138 msgid "Time Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Restrições de tempo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377 msgid "Time in UTC" @@ -665,7 +683,7 @@ msgstr "Terça-feira" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122 @@ -679,19 +697,23 @@ msgstr "Regra sem nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 msgid "Unnamed zone" -msgstr "" +msgstr "Zona sem nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed " "network devices." msgstr "" +"Use esta opção para classificar o tráfego bruto da zona por dispositivos de " +"rede não gerenciados pela<em>uci</em>." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" +"Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou " +"destino em vez de redes ou dispositivos." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" @@ -805,7 +827,7 @@ msgstr "segundo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262 msgid "this new zone" -msgstr "" +msgstr "esta nova zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197 msgid "type" diff --git a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/cs/https_dns_proxy.po b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/cs/https_dns_proxy.po index fec5c21e21..7abd19c54d 100644 --- a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/cs/https_dns_proxy.po +++ b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/cs/https_dns_proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11 msgid "AdGuard (Family Protection)" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85 msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" +msgstr "DHCP a DNS" #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4 msgid "DNS over HTTPS Proxy" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:131 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Naslouchající port" #: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52 msgid "Loading" diff --git a/applications/luci-app-ltqtapi/po/cs/ltqtapi.po b/applications/luci-app-ltqtapi/po/cs/ltqtapi.po index bddc7929aa..ec06a75de5 100644 --- a/applications/luci-app-ltqtapi/po/cs/ltqtapi.po +++ b/applications/luci-app-ltqtapi/po/cs/ltqtapi.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsltqtapi/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7 @@ -11,11 +17,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17 msgid "Contacts" @@ -31,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Zakázáno" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use." @@ -43,11 +49,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24 msgid "Port1" @@ -67,15 +73,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23 msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4 diff --git a/applications/luci-app-lxc/po/cs/lxc.po b/applications/luci-app-lxc/po/cs/lxc.po index b292be8ff7..6087d46c74 100644 --- a/applications/luci-app-lxc/po/cs/lxc.po +++ b/applications/luci-app-lxc/po/cs/lxc.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationslxc/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" @@ -13,7 +19,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akce" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support." @@ -37,7 +43,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31 msgid "Enable SSL" @@ -68,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB" @@ -81,23 +87,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastavit" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46 msgid "Template" diff --git a/applications/luci-app-lxc/po/pt_BR/lxc.po b/applications/luci-app-lxc/po/pt_BR/lxc.po index c20dce5693..0addf9d9d7 100644 --- a/applications/luci-app-lxc/po/pt_BR/lxc.po +++ b/applications/luci-app-lxc/po/pt_BR/lxc.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132 msgid "Stop" diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po index 01cae61db4..93a6c8afba 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:18+0200\n" -"Last-Translator: KubaCZ <kuba.turek@centrum.cz>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsminidlna/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 msgid "Advanced Settings" @@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 msgid "Announced model number" -msgstr "" +msgstr "Oznámené číslo modelu" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111 msgid "Announced serial number" -msgstr "" +msgstr "Oznámené sériové číslo" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 msgid "Browse directory" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Procházet adresář" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 msgid "Collecting data..." -msgstr "Shromažďování dat ..." +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 msgid "Database directory" @@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43 msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhraní" +msgstr "Síťová rozhraní" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 msgid "Log directory" -msgstr "Log adresář" +msgstr "Adresář protokolu" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 msgid "Media directories" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 msgid "Notify interval" -msgstr "Notifikační interval" +msgstr "Interval oznamování" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 msgid "Notify interval in seconds." @@ -222,4 +223,4 @@ msgstr "Stav miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 msgid "miniSSDP socket" -msgstr "miniSSDP socket" +msgstr "miniSSDP soket" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/cs/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/cs/mjpg-streamer.po index 6b4e356902..f480d303f0 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/cs/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/cs/mjpg-streamer.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsmjpg-streamer/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" @@ -38,7 +44,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Zařízení" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" @@ -62,7 +68,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Exceed" @@ -96,7 +102,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 msgid "HTTP output" @@ -140,7 +146,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Vypnuté" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 msgid "On" @@ -152,7 +158,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 msgid "Plugin settings" @@ -160,7 +166,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 msgid "Resolution" @@ -200,7 +206,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 msgid "WWW folder" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po index 49bfbeac9c..6a1860f97e 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pl/mjpg-streamer.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Wyłączone" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 msgid "On" -msgstr "włączone" +msgstr "Włączone" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 msgid "Output plugin" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po index da3b864785..4dd539d24b 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po @@ -1,16 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n" +"Language: pt-br\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Ativar Formato YUYV" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Exceed" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po index dbfe7afe55..d81181f009 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsmwan3/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193 @@ -72,7 +78,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58 msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- Prosím vyberte --" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65 msgid "" @@ -90,7 +96,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Upozornění" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 msgid "All required IP rules for interface %s found" @@ -116,43 +122,43 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritické" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81 msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Cílová adresa" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Cílový port" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detail" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostika" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Zakázáno" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:230 msgid "" @@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Záchrana" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59 msgid "Enable ssl tracking" @@ -170,7 +176,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64 msgid "" @@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81 msgid "Execute" @@ -249,15 +255,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26 msgid "Initial state" @@ -272,7 +278,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208 @@ -290,7 +296,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Síťová rozhraní" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 msgid "Internet Protocol" @@ -319,12 +325,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Protokolování" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 msgid "Loglevel" @@ -443,7 +449,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrika" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130 msgid "Min packet latency [ms]" @@ -466,7 +472,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 msgid "No MWAN interfaces found" @@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Oznámení" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" @@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politika" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99 @@ -563,7 +569,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 msgid "Recovery interval" @@ -615,12 +621,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Zdrojová adresa" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75 msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový port" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 msgid "Sticky" @@ -742,16 +748,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Váha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26 msgid "" @@ -761,7 +767,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80 diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po index 69453f4fdd..f5bd6689e2 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Porta de destino" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64 msgid "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regra" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57 msgid "Rules" diff --git a/applications/luci-app-nextdns/po/cs/nextdns.po b/applications/luci-app-nextdns/po/cs/nextdns.po index 9b30328e57..2f5568c2f7 100644 --- a/applications/luci-app-nextdns/po/cs/nextdns.po +++ b/applications/luci-app-nextdns/po/cs/nextdns.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnextdns/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35 msgid "" @@ -19,7 +25,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." @@ -33,7 +39,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." @@ -70,7 +76,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27 msgid "Report Client Info" diff --git a/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po b/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po index f5b3c5c242..5e36fe3d24 100644 --- a/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po +++ b/applications/luci-app-nextdns/po/pt_BR/nextdns.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Habilitar NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/cs/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/cs/nft-qos.po index 146eb730d9..b119020178 100644 --- a/applications/luci-app-nft-qos/po/cs/nft-qos.po +++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/cs/nft-qos.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnft-qos/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155 @@ -12,11 +18,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentář" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48 msgid "Default Download Rate" @@ -85,12 +91,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Název počítače" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP adresa" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163 @@ -137,7 +143,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65 msgid "No information available" -msgstr "" +msgstr "Údaje nejsou k dispozici" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156 @@ -150,7 +156,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23 diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po index 4812bc8ea6..457cf9ccb4 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnlbwmon/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661 msgid "%d IPv4-only hosts" @@ -114,7 +120,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé nastavení" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85 msgid "Application" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Zálohovat" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7 msgid "Bandwidth Monitor" @@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177 msgid "Commit interval" @@ -173,7 +179,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302 msgid "Conn." @@ -182,7 +188,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Připojení" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31 msgid "Connections / Host" @@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195 msgid "Database directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář databáze" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196 msgid "" @@ -223,7 +229,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87 @@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28 msgid "Generate Backup" @@ -282,7 +288,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hostitel" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" @@ -290,7 +296,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103 msgid "IPv4 vs. IPv6" @@ -299,7 +305,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95 msgid "Interval" @@ -340,7 +346,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152 msgid "Maximum entries" @@ -384,7 +390,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22 msgid "Protocol Mapping" @@ -403,7 +409,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12 msgid "Restore Database Backup" @@ -487,7 +493,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pt_BR/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pt_BR/nlbwmon.po index 98c321ef9e..30f768bd46 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pt_BR/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pt_BR/nlbwmon.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Envio" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89 diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/cs/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/cs/noddos.po index 0bf0744c21..b6483644fc 100644 --- a/applications/luci-app-noddos/po/cs/noddos.po +++ b/applications/luci-app-noddos/po/cs/noddos.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnoddos/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48 msgid "Class" @@ -51,27 +57,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Název počítače" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Výrobce" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8 msgid "Noddos Client Tracking" @@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení serveru" #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po index 73518b1d84..a27e6bf083 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/cs/nut.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsnut/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globální nastavení" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13 msgid "Go to NUT CGI" @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hostitel" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23 msgid "Hostname or IP address" @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP adresa" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104 @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" @@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 msgid "Vendor (regex)" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po index b252018a3c..0c4533adc4 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso de Nova Tentativa" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po index 4abe7e601b..84bc9357c6 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Endereço IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142 msgid "Ignore Low Battery" diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po index 2611f26e24..f66edcac39 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsocserv/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 @@ -42,11 +48,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 @@ -61,12 +67,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Zařízení" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editovat šablonu" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 @@ -111,13 +117,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65 msgid "ID" @@ -133,7 +139,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP adresa" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 @@ -147,7 +153,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 @@ -163,12 +169,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 @@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení serveru" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22 msgid "Server's Public Key ID" @@ -204,7 +210,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 msgid "" @@ -276,11 +282,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uživatel" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 @@ -293,7 +299,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:136 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/pt_BR/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/pt_BR/ocserv.po index 687f735a6a..31b39f6240 100644 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/pt_BR/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/pt_BR/ocserv.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,34 +16,38 @@ msgid "" "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" "prefix" msgstr "" +"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notação: endereço/" +"prefixo" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48 msgid "Active OpenConnect Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários ativos do OpenConnect" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61 msgid "Active users" -msgstr "" +msgstr "Usuários ativos" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23 msgid "" "An alternative value to be communicated to the client to verify the server's " "certificate; this value only depends on the public key" msgstr "" +"Um valor alternativo a ser comunicado ao cliente para verificar o " +"certificado do servidor; este valor depende apenas da chave pública" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64 msgid "AnyConnect client compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilidade com o cliente AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17 msgid "Available users" -msgstr "" +msgstr "Usuários disponíveis" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado CA" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57 @@ -57,12 +61,12 @@ msgstr "Coletando dados..." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores de DNS" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 msgid "Dead peer detection time (secs)" -msgstr "" +msgstr "Tempo de detecção de pares inativos (segundos)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55 @@ -77,12 +81,12 @@ msgstr "Editar modelo" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." -msgstr "" +msgstr "Edite o modelo que é usado para gerar a configuração do ocserv." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:91 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60 msgid "Enable UDP" -msgstr "" +msgstr "Ativar UDP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:92 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61 @@ -90,29 +94,31 @@ msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" msgstr "" +"Ativar o suporte a canais UDP; esta opção deve estar ativa a não ser que " +"você saiba o que está fazendo" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:87 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:88 msgid "Enable compression" -msgstr "" +msgstr "Ativar compressão" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:127 msgid "Enable proxy arp" -msgstr "" +msgstr "Ativar proxy arp" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16 msgid "Enable server" -msgstr "" +msgstr "Ativar o servidor" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:96 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" -msgstr "" +msgstr "Ativar o suporte para clientes da CISCO AnyConnect" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44 msgid "Firewall Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona do Firewall" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12 @@ -123,15 +129,15 @@ msgstr "Configurações Gerais" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170 @@ -144,12 +150,12 @@ msgstr "Endereço IP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 msgid "Max clients" -msgstr "" +msgstr "Quantidade máxima de clientes" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53 msgid "Max same clients" -msgstr "" +msgstr "Quantidade máxima de clientes iguais" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 msgid "Name" @@ -158,14 +164,14 @@ msgstr "Nome" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" -msgstr "" +msgstr "Máscara de Rede (ou prefixo IPv6)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7 msgid "OpenConnect VPN" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24 msgid "Password" @@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "Porta" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 msgid "Predictable IPs" -msgstr "" +msgstr "IPs Previsíveis" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:128 msgid "" @@ -189,11 +195,16 @@ msgid "" "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" +"Fornece endereços para clientes de uma sub-rede LAN; se ativo a rede abaixo " +"deve ser uma sub-rede da LAN. repare que o primeiro endereço da sub-net " +"especificada será reservada pelo ocserv, assim tal endereço não deve estar " +"em uso. Caso tenha uma rede na LAN cobrindo 192.168.1.0/24 utilize 192.168.1." +"192/26 para que os 62 endereços acima sejam devidamente reservados." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:164 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" -msgstr "" +msgstr "Tabela de roteamento" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19 msgid "Server Settings" @@ -201,32 +212,38 @@ msgstr "Configurações do Servidor" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22 msgid "Server's Public Key ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Chave Pública do Servidor" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 msgid "Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "Hash do certificado SHA1 do Servidor" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 msgid "" "That value should be communicated to the client to verify the server's " "certificate" msgstr "" +"Este valor deve ser comunicado ao cliente para verificar o certificado do " +"servidor" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" msgstr "" +"Os servidores de DNS a ser oferecido aos clientes; pode ser tanto IPv6 ou " +"IPv4" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:154 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" msgstr "" +"Os servidores DNS a ser oferecido aos clientes; pode ser tanto IPv6 ou IPv4. " +"Geralmente você deve incluir o endereço deste dispositivo" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 msgid "" @@ -234,17 +251,22 @@ msgid "" "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." msgstr "" +"O endereço IPv4 a ser oferecido aos clientes; estes endereços devem ser " +"endereços de rede privados diferentes do endereço LAN a não ser que um proxy " +"ARP esteja ativo. Para uma configuração automática, deixe a opção vazia." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:146 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." msgstr "" +"O endereço IPv6 a ser oferecida aos clientes. Para uma configuração " +"automática, deixe a opção vazia." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:84 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" -msgstr "" +msgstr "Os IPs atribuídos serão selecionados deterministicamente" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 @@ -253,14 +275,17 @@ msgid "" "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " "(e.g., LDAP, Radius)." msgstr "" +"O método de autenticação para os usuários. O mais simples é texto com um par " +"do nome de usuário e senha. Use os módulos PAM para autenticar usando um " +"outro servidor (como LDAP, Radius por exemplo)." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" -msgstr "" +msgstr "A zona do firewall em que os clientes VPN serão enviados" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:137 msgid "The mask of the subnet above." -msgstr "" +msgstr "A máscara da sub-rede acima." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:165 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123 @@ -269,33 +294,36 @@ msgid "" "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" msgstr "" +"A tabela de roteamento a ser oferecida aos clientes; você pode misturar " +"rotas IPv4 e IPv6, o servidor enviará o que for apropriado. Deixe vazio para " +"definir uma rota padrão" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:78 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51 msgid "The same UDP and TCP ports will be used" -msgstr "" +msgstr "As mesmas portas UDP e TCP serão usadas" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 msgid "There are no active users." -msgstr "" +msgstr "Não há usuários ativos." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticação do Usuário" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Usuário" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 msgid "Username" @@ -305,26 +333,32 @@ msgstr "Usuário" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>-Máscara de " +"Rede" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:131 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 msgid "" "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address" msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>-Endereço de " +"Rede" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address" msgstr "" +"VPN <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço de " +"Rede" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69 msgid "VPN IP" -msgstr "" +msgstr "IP da VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54 msgid "VPN IP Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP da VPN" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100 @@ -332,3 +366,5 @@ msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." "pem' and import it into the clients." msgstr "" +"Exibir o certificado CA utilizado por este servidor. Você precisará salvá-lo " +"como 'ca.pem' e importá-lo nos clientes." diff --git a/applications/luci-app-olsr-services/po/cs/olsr-services.po b/applications/luci-app-olsr-services/po/cs/olsr-services.po index d64bc7df95..2be4920fec 100644 --- a/applications/luci-app-olsr-services/po/cs/olsr-services.po +++ b/applications/luci-app-olsr-services/po/cs/olsr-services.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsolsr-services/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159 msgid "Internal services" @@ -17,17 +23,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Služby" #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj" #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162 diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po index fd7029b94d..81f7d26fd8 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsolsr/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 msgid "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgstr "Brána" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhraní" +msgstr "Síťová rozhraní" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrika" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Oranžový" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Trasy" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 msgid "Secondary OLSR interfaces" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Zdrojová adresa" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po index d2d8d5efaa..9ddcc81ba3 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Habilita esta interface." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po index 17e47524ea..8fb16ad8ce 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:47+0200\n" -"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsopenvpn/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824 @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "" +msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po index 883ebda511..8f16dfe382 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Envio" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po index 43a57e8ee4..a48ed5d454 100644 --- a/applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po +++ b/applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po @@ -1,16 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 12:13+0200\n" -"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsopkg/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -"POT-Creation-Date: \n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112 msgid "Actions" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:733 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:809 msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +msgstr "Zrušit" #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102 msgid "Clear" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Podrobnosti o balíčku <em>%h</em>" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:786 msgid "Dismiss" -msgstr "Propustit" +msgstr "Zahodit" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:237 msgid "Displaying %d-%d of %d" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Načítání informací o balíčku…" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:795 @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Konfigurace OPKG" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:594 msgid "Overwrite files from other package(s)" -msgstr "" +msgstr "Přepsat soubory z jiných balíčků" #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:137 msgid "Package name" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Reset" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:800 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690 msgid "Save" @@ -295,11 +296,11 @@ msgstr "Aktualizace" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183 msgid "Upgrade…" -msgstr "Upgrade…" +msgstr "Přechod na novější verzi…" #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115 msgid "Upload Package…" -msgstr "" +msgstr "Nahrát balíček…" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720 diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po index 9ec3795669..f73beb8639 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 19:47+0200\n" -"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationspolipo/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121 msgid "Advanced Settings" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11 msgid "DNS and Query Settings" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Naslouchající port" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126 msgid "" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96 msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Protokolovat do syslog" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13 msgid "Logging and RAM" diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po index 42d0fe3319..71092402d6 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspolipo/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) to technika symulująca multipleksowanie " "poprzez żądanie instancji w wielu segmentach. Próbuje obniżyć opóźnienia " "spowodowane wadami protokołu HTTP. UWAGA: niektóre strony mogą nie działać " -"przy włączonym PMM!" +"przy włączonym PMM" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27 msgid "Port on which Polipo will listen" diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po index 505f7f5203..a01e0ebd35 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Tamanho que os arquivos de cache serão truncados" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99 msgid "Syslog facility" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/cs/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/cs/privoxy.po index 404beae911..0c6771f9d3 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/cs/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/cs/privoxy.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsprivoxy/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 msgid "" @@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602 msgid "" @@ -175,7 +181,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108 msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Prohlížeč souborů protokolu" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 msgid "Log all data read from the network" @@ -203,7 +209,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Protokolování" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 msgid "Main actions file" @@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Ostatní" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51 msgid "NOT installed" @@ -292,7 +298,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913 msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko [Načíst]" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527 @@ -323,7 +329,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 msgid "Read / Reread log file" -msgstr "" +msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 msgid "Show I/O status" @@ -348,7 +354,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115 msgid "Start / Stop" @@ -381,7 +387,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systém" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335 msgid "" @@ -514,7 +520,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verze" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43 msgid "Version Information" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po index 9fd1a4cf47..160acfb293 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po index b530df8ee6..a2eec1d4b7 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 23:36+0200\n" -"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsqos/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23 msgid "Calculate overhead" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Zdrojová adresa" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39 msgid "Target" -msgstr "Cílová třída priority" +msgstr "Cíl" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30 msgid "Upload speed (kbit/s)" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po index 79debe72b9..94e81e9df1 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "todos" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20 msgid "default" -msgstr "padrão" +msgstr "Padrão" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41 msgid "express" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po index d9a7ecab8f..1453a51d36 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsradicale/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 msgid "" @@ -45,7 +51,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentizace" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87 msgid "" @@ -105,7 +111,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritické" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707 msgid "" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start" @@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524 msgid "Directory not exists/found !" @@ -181,7 +187,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120 msgid "File '%s' not found !" @@ -230,7 +236,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !" @@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Protokolování" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235 msgid "Logon message" @@ -278,7 +284,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žádný" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654 msgid "Number of backup files of log to create." @@ -350,7 +356,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688 msgid "Response Encoding" @@ -380,7 +386,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95 msgid "Section names are only used for naming the rule." @@ -388,7 +394,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656 @@ -410,7 +416,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155 msgid "Start / Stop" @@ -438,7 +444,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systém" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32 msgid "" @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verze" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38 msgid "Version Information" @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90 msgid "" @@ -518,7 +524,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364 msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "vlastní" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400 diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po index d82fcb8bac..bdabfe44ea 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:32-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsradicale2/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -19,7 +21,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé nastavení" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74 msgid "Allowed Ciphers" @@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentizace" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20 msgid "Authentication / Users" @@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15 msgid "Default (htpasswd file from users below)" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Šifrování" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23 msgid "Filename" @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155 msgid "" @@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Protokolování" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 msgid "Logging File" @@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení serveru" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 msgid "Socket timeout (seconds)" @@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uživatel" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 msgid "User-based ACL Settings" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 msgid "Users and Passwords" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po index 882cd25058..a55ce156a6 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/pt/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsradicale2/pt/>\n" @@ -179,7 +179,6 @@ msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)" msgstr "Ouvintes HTTP(S) (endereço:porta)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128 -#, fuzzy msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin" msgstr "Header: X-Access-Control-Allow-Origin" @@ -198,28 +197,35 @@ msgid "" "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash " "listed above)." msgstr "" +"Se 'Palavra-Passe de Texto Simples' for preenchido e corresponder com " +"'Confirmar Palavra-Passe de Texto Simples'' este campo torna-se de hash " +"dessa palavra-passe, caso contrário este campo permanece o hash existente (" +"também pode colocar o seu próprio valor de hash para o tipo de hash listado " +"acima)." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30 msgid "Include full environment in logs" -msgstr "" +msgstr "Incluir ambiente completo nos logs" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48 msgid "Insecure hashes" -msgstr "" +msgstr "Hashes inseguros" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections" -msgstr "" +msgstr "Instale o pacote python3-openssl para suportar conexões de SSL" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash" -msgstr "" +msgstr "Instale python3-passlib e python3-bcrypt para ativar um hash seguro" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 msgid "" "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog" msgstr "" +"Ficheiro de configuração de log (nenhum ficheiro significa o padrão de procd " +"que será syslog" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 @@ -228,65 +234,66 @@ msgstr "Logging" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 msgid "Logging File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de log" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105 msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging" -msgstr "" +msgstr "Consulta de DNS reversa para clientes para logging" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 msgid "Mask Passwords" -msgstr "" +msgstr "Mascarar Palavras-passe" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 msgid "Max Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexões Máximas" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 msgid "Max Content Length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento Máximo do Conteúdo" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31 msgid "Max Sync Token Age" -msgstr "" +msgstr "Idade Máxima do Token de Sincronização" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 msgid "Maximum number of simultaneous connections" -msgstr "" +msgstr "Quantidade máxima de conexões simultâneas" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 msgid "Maximum size of request body (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo do corpo de pedido (bytes)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15 msgid "Multiple files on filesystem" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos ficheiros no sistema de ficheiros" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17 msgid "No authentication" -msgstr "" +msgstr "Sem autenticação" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105 msgid "Password and confirmation do not match" -msgstr "" +msgstr "A palavra-passe e a confirmação não correspondem" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29 msgid "Password encryption method" -msgstr "" +msgstr "Método de criptografia de palavra-passe" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32 msgid "Plaintext" -msgstr "" +msgstr "Texto simples" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76 msgid "Plaintext Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe de Texto Simples" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25 msgid "" "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use" msgstr "" +"Impedir que outras instâncias ou processos modifiquem coleções durante o uso" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66 msgid "Private Key" @@ -294,23 +301,23 @@ msgstr "Chave Privada" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18 msgid "REMOTE_USER from web server" -msgstr "" +msgstr "REMOTE_USER do servidor web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172 msgid "RO: All, RW: All" -msgstr "" +msgstr "RO: Todos, RW: Todos" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner" -msgstr "" +msgstr "RO: Utilizadores autenticados, RW: Proprietário" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users" -msgstr "" +msgstr "RO: Ninguem, RW: Utilizadores Autenticados" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168 msgid "RO: None, RW: Owner" -msgstr "" +msgstr "RO: Ninguem, RW: Proprietário" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7 @@ -318,11 +325,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6 msgid "Radicale 2.x" -msgstr "" +msgstr "Radicale 2.x" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10 msgid "Radicale v2 Web UI" -msgstr "" +msgstr "IU da Web do Radicale v2" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109 msgid "Realm" @@ -330,31 +337,33 @@ msgstr "Domínio" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 msgid "Redact passwords in logs" -msgstr "" +msgstr "Redigir palavras-passe em logs" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84 msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA" -msgstr "" +msgstr "Remover configuração para certificado, chave e AC" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16 msgid "Remove configuration for logging" -msgstr "" +msgstr "Remover configuração para log" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181 msgid "Remove configuration for rights file" -msgstr "" +msgstr "Remover a configuração do ficheiro de direitos" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again" msgstr "" +"Tempo necessário entre uma tentativa de autenticação falhada e tentar " +"novamente" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 msgid "Retry Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso de Nova Tentativa" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 msgid "Rights" @@ -362,19 +371,19 @@ msgstr "Direitos" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176 msgid "Rights File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de Direitos" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166 msgid "Rights Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Direitos" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33 msgid "SHA1" -msgstr "" +msgstr "SHA1" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34 msgid "SSHA" -msgstr "" +msgstr "SSHA" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52 msgid "SSL" @@ -382,23 +391,23 @@ msgstr "SSL" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 msgid "SSL not available" -msgstr "" +msgstr "SSL não disponível" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers" -msgstr "" +msgstr "Veja a documentação do python3-openssl para as cifras disponíveis" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78 msgid "See python3-openssl documentation for available protocols" -msgstr "" +msgstr "Veja a documentação do python3-openssl para os protocolos disponíveis" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48 msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash" -msgstr "" +msgstr "Selecione bcrypt acima para ativar um hash seguro" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26 msgid "Send debug information to logs" -msgstr "" +msgstr "Enviar informações de depuração para os logs" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18 @@ -407,7 +416,7 @@ msgstr "Configurações do Servidor" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 msgid "Socket timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite do soquete (segundos)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 @@ -417,11 +426,11 @@ msgstr "Armazenamento" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 msgid "Storage Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Armazenamento" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17 msgid "This permanently deletes configuration for logging" -msgstr "" +msgstr "Isto elimina permanentemente a configuração para o log" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." @@ -430,6 +439,8 @@ msgstr "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same." msgstr "" +"Isto elimina permanentemente o ficheiro de direitos e a configuração para " +"usar o mesmo." #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47 msgid "Timeout" @@ -437,11 +448,11 @@ msgstr "Tempo limite" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25 msgid "Use File Locks" -msgstr "" +msgstr "Usar Bloqueios de Ficheiros" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78 msgid "Use Protocol" -msgstr "" +msgstr "Usar Protocolo" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 msgid "User" @@ -449,7 +460,7 @@ msgstr "Utilizador" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 msgid "User-based ACL Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de ACL baseadas no utilizador" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70 msgid "Username" @@ -457,23 +468,23 @@ msgstr "Nome do utilizador" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 msgid "Users and Passwords" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores e Palavras-passe" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113 msgid "Web UI" -msgstr "" +msgstr "IU da Web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117 msgid "Web UI Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de IU da Web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19 msgid "X-Remote-User from web server" -msgstr "" +msgstr "X-Remote-User do servidor web" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39 msgid "bcrypt" -msgstr "" +msgstr "bcrypt" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35 msgid "crypt" @@ -481,12 +492,12 @@ msgstr "cifrar" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16 msgid "htpasswd file (manually populated)" -msgstr "" +msgstr "ficheiro htpasswd (preenchido manualmente)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23 msgid "htpasswd-formatted file filename" -msgstr "" +msgstr "nome do ficheiro com o formato htpasswd" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37 msgid "md5" -msgstr "" +msgstr "md5" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/pt_BR/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/pt_BR/radicale2.po index 1c29afb6a3..597f82b5a0 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/pt_BR/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/pt_BR/radicale2.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 msgid "User-based ACL Settings" diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po index 683adfbb08..4e9607508e 100644 --- a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po +++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:01-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19 msgid "Access Concentrator Name" @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15 msgid "Interface on which to listen." @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Název služby" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68 msgid "Sync" diff --git a/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po index 0425337378..29d6ea5dc7 100644 --- a/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po +++ b/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssamba/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64 msgid "Allow guests" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Maska pro nové soubory" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45 msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5 diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po index 8db793adc6..6ddb66da5d 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:22+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssamba4/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 msgid "Allow guests" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10 diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/cs/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/cs/shadowsocks-libev.po index 308c8e996f..fd8d8c9807 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/cs/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/cs/shadowsocks-libev.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsshadowsocks-libev/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43 msgid "-- instance type --" @@ -14,7 +20,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:76 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé nastavení" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86 msgid "Bind address" @@ -68,11 +74,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:64 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Zakázat" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:128 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Zakázáno" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102 msgid "Dst default" @@ -108,15 +114,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121 msgid "Enable/Disable" -msgstr "" +msgstr "Povolit/Zakázat" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68 msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Další argumenty volání" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95 msgid "" @@ -148,7 +154,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178 msgid "IPv6 First" @@ -206,7 +212,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146 msgid "Method" @@ -232,7 +238,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:104 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:234 msgid "Package is not installed" @@ -240,11 +246,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161 msgid "Plugin" @@ -278,15 +284,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:116 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Spuštěno" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:138 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:142 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port serveru" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9 msgid "Shadowsocks-libev" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt_BR/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt_BR/shadowsocks-libev.po index 3c7a4da719..16622e29cc 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt_BR/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt_BR/shadowsocks-libev.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Habilitar/Desabilitar" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68 msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos extras" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95 msgid "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Servidor" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:142 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Porta do servidor" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9 msgid "Shadowsocks-libev" diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/cs/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/cs/shairplay.po index 1f6bd6d8d2..76e4b10e16 100644 --- a/applications/luci-app-shairplay/po/cs/shairplay.po +++ b/applications/luci-app-shairplay/po/cs/shairplay.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsshairplay/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47 msgid "AO Device ID" @@ -27,7 +33,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29 msgid "HW Address" @@ -35,11 +41,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15 msgid "Respawn" diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po index ee2094d1f1..3bba5e5726 100644 --- a/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po +++ b/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsshairplay/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Padrão" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29 msgid "HW Address" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/cs/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/cs/simple-adblock.po index 4c0d3ed7cc..2763917da0 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/cs/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/cs/simple-adblock.po @@ -1,20 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationssimple-adblock/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 msgid "Add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "Přidat IPv6 záznamy" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "Add IPv6 entries to block-list." -msgstr "" +msgstr "Přidat IPv6 záznamy do seznamu blokovaných položek." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé nastavení" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "" @@ -23,39 +29,39 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "Základní nastavení" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "Blacklisted Domain URLs" -msgstr "" +msgstr "Zakázané URL adresy domén" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Blacklisted Domains" -msgstr "" +msgstr "Zakázané domény" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "Blacklisted Hosts URLs" -msgstr "" +msgstr "Zakázané URL adresy hostitelů" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 msgid "Collected Errors" -msgstr "" +msgstr "Shromážděné chyby" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Controls system log and console output verbosity." -msgstr "" +msgstr "Ovládá systémový protokol a podrobnosti výstupu konzoly." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "Curl download retry" -msgstr "" +msgstr "Počet pokusů opakování stahování pomocí cURL" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 msgid "DNS Service" -msgstr "" +msgstr "Služba DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" @@ -143,7 +149,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "LED to indicate status" @@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Run service after set delay on boot." @@ -309,4 +315,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "žádný" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po index b98c62b47b..6afc8d39bb 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:22+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" -msgstr "Blacklist" +msgstr "Černá listina" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 msgid "Blocked" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Zóna firewallu" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "Get in %s with the operator of this access point." @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhraní" +msgstr "Síťová rozhraní" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces that are used for Splash." @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "Netmask" -msgstr "Síťová maska" +msgstr "Maska sítě" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 msgid "Network" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Vítejte" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 msgid "Whitelist" -msgstr "Whitelist" +msgstr "Bílá listina" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po index 61b911aab5..37f8f83f3f 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-02 05:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Fabio Beneditto <kamikazenh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Bem-vindo" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 msgid "Whitelist" -msgstr "Lista branca" +msgstr "Lista Branca" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" diff --git a/applications/luci-app-squid/po/cs/squid.po b/applications/luci-app-squid/po/cs/squid.po index 915756ad4c..449b9e3153 100644 --- a/applications/luci-app-squid/po/cs/squid.po +++ b/applications/luci-app-squid/po/cs/squid.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationssquid/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé nastavení" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38 msgid "Coredump files directory" @@ -14,11 +20,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21 diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po index 0c566eaca1..730d19fd11 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:07+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nastavení Interface pluginu" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhraní" +msgstr "Síťová rozhraní" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 msgid "Name of the rule" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7 msgid "UnixSock" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Doba běhu" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5 msgid "Uptime Plugin Configuration" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "Bezdrátová síť" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po index 65c33798a6..c4d01e192e 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Configuração do Módulo APCUPS" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15 msgid "Absolute values" -msgstr "" +msgstr "Valores absolutos" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 msgid "Action (target)" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Adicionar o comando de notificação" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "Família de endereços" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 msgid "Aggregate number of connected users" @@ -67,6 +67,7 @@ msgstr "Monitoramento básico" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" +"Ao definir esta opção a CPU não se agregará a todos os processos do sistema" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 msgid "Extra items" -msgstr "" +msgstr "Items extras" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68 msgid "Filter class monitoring" @@ -341,7 +342,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." msgstr "" -"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. " +"Mantenha a tecla Ctrl pressionada para selecionar múltiplos itens ou para " +"retirar entradas." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 msgid "Host" @@ -392,8 +394,8 @@ msgstr "Configuração do plugin Iptables" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" -"Deixe não selecionado para determinar automaticamente a interface a ser " -"monitorada" +"Deixe sem selecionar para determinar automaticamente a interface a ser " +"monitorada." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33 msgid "Listen host" @@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "Monitorar portas remotas" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 msgid "More details about frequency usage and transitions" -msgstr "" +msgstr "Mais detalhes sobre a frequência usada e transições" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20 msgid "Name" @@ -591,7 +593,7 @@ msgstr "Plugins de saída" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23 msgid "Percent values" -msgstr "" +msgstr "Valores em percentual" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 @@ -654,15 +656,15 @@ msgstr "Configuração do plugin RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17 msgid "Report by CPU" -msgstr "" +msgstr "Relatado pela CPU" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24 msgid "Report by state" -msgstr "" +msgstr "Relatório por estado" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31 msgid "Report in percent" -msgstr "" +msgstr "Relatório em porcentagem" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74 msgid "Rows per RRA" @@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 msgid "Statistics" -msgstr "Estatística" +msgstr "Estatísticas" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23 msgid "Storage directory" @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "Arquivo PID usado" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65 msgid "User" -msgstr "usuário" +msgstr "Usuário" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35 msgid "Verbose monitoring" @@ -1134,15 +1136,17 @@ msgstr "Monitoramento no modo detalhado" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "" +"Quando definido como verdadeiro, os relatório são feitos pela métrica de " +"estado (sistema, usuário, ocioso)" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16 msgid "When set to true, we request absolute values" -msgstr "" +msgstr "Quando definido como verdadeiro, serão requeridos valores absolutos" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24 msgid "When set to true, we request percentage values" -msgstr "" +msgstr "Quando definido como verdadeiro, serão requeridos valores em percentual" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 @@ -1163,11 +1167,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 msgid "cUrl" -msgstr "" +msgstr "cUrl" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5 msgid "cUrl Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plug-in cUrl" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 msgid "e.g. br-ff" diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po index 18418dbff8..a534bec64d 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:14+0200\n" -"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationstinyproxy/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219 msgid "" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126 msgid "Allowed clients" -msgstr "" +msgstr "Povolení klienti" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133 msgid "Allowed connect ports" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164 msgid "Connection timeout" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Naslouchající port" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Soubor protokolu" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74 msgid "Log file to use for dumping messages" diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po index aa5544c7ad..f92fc6ad5f 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Página de estatística" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225 msgid "Target host" diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po index 5fd70f4801..a12903a848 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:07+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstransmission/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39 msgid "Alternative download speed" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Velikost mezipaměti v MB" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25 msgid "Config file directory" -msgstr "Složka pro uložení konfiguračního souboru" +msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32 msgid "Custom WEB UI directory" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Povolit DHT" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111 msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65 msgid "Download directory" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Povolit sledování složky" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23 msgid "Enabled" -msgstr "Povolit" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97 msgid "Encryption" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Šifrování" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr "Chyba" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73 msgid "Fast" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Informace" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104 msgid "LPD enabled" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Přejmenovat dílčí soubory" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26 msgid "Run daemon as user" -msgstr "Spustit daemona jako uživatel" +msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181 msgid "Scheduling" diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po index 38ef35ae66..4a7ef31282 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Habilitar monitoramento de diretório" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97 msgid "Encryption" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po index e48326b228..03f3fa386c 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 msgid "AP on" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akce" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 msgid "Add Open Uplinks" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Pokročilé" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentizace" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14 msgid "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Zařízení" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 msgid "Down" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda EAP" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25 msgid "Edit Firewall Configuration" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Šifrování" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Další možnosti" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128 msgid "Faulty Stations" @@ -215,21 +215,21 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127 msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "Vynutit CCMP (AES)" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128 msgid "Force TKIP" -msgstr "" +msgstr "Vynutit TKIP" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136 msgid "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identita" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 msgid "Ignore BSSID" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9 msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" +msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci." #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135 msgid "Interface Timeout" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Poslední spuštění" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "List Auto Expiry" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Přesunout dolů" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Přesunout nahoru" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80 msgid "Name of the used uplink interface." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "" +msgstr "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné." #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141 msgid "Overall Timeout" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Přehled" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90 @@ -324,27 +324,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "Heslo privátního klíče" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cesta k certifikátu CA" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Cesta k certifikátu klienta" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104 msgid "Path to Private Key" -msgstr "" +msgstr "Cesta k privátnímu klíči" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 msgid "ProActive Uplink Switch" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 msgid "Remove this Uplink" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Restart" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 msgid "Restart Travelmate" @@ -401,13 +401,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o běhu" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 msgid "SSID (hidden)" @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Skenovat" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147 msgid "Scan Buffer Size" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Prodleva spuštění" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 msgid "Up" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit soubor protokolu" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67 msgid "WEP-Passphrase" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po index b652fb96bc..e332559179 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n" "Language: pt-br\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 msgid "Extra Options" -msgstr "Opções adicionais" +msgstr "Opções Adicionais" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128 msgid "Faulty Stations" @@ -263,7 +263,8 @@ msgstr "Ignore o BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" -"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração." +"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua " +"configuração." #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135 msgid "Interface Timeout" @@ -318,8 +319,8 @@ msgstr "" msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" -"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam " -"suficientes para você." +"Opções para aprimoramentos adicionais caso as predefinições não funcionem " +"com você." #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141 msgid "Overall Timeout" @@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "Trigger Delay" -msgstr "Atraso no Gatilho" +msgstr "Gatilho de Atraso" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 msgid "Up" diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/cs/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/cs/ttyd.po index 65feb9367f..e600ac90d3 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/cs/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/cs/ttyd.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsttyd/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55 msgid "Accept only one client and exit on disconnection" @@ -10,7 +16,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Přidat instanci" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39 msgid "Allow URL args" @@ -32,7 +38,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Příkaz" #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:12 msgid "Config" @@ -52,7 +58,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41 msgid "Do not allow clients to write to the TTY" @@ -64,7 +70,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:16 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59 msgid "Enable IPv6 support" @@ -84,7 +90,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57 msgid "Index" @@ -92,7 +98,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51 msgid "Max clients" @@ -114,7 +120,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Pouze pro čtení" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61 msgid "SSL" @@ -168,7 +174,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Signál" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)" diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/pt_BR/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/pt_BR/ttyd.po index 6a0ce8a4e5..b7e48fd3d9 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/pt_BR/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/pt_BR/ttyd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51 msgid "Max clients" -msgstr "" +msgstr "Quantidade máxima de clientes" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po index a899ae2ffe..117ff3510c 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsudpxy/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23 msgid "Bind IP/Interface" @@ -22,11 +28,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Soubor protokolu" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35 msgid "Max clients" @@ -42,7 +48,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15 msgid "Respawn" @@ -54,7 +60,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18 msgid "Verbose" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po index a9c7defd18..f56422183c 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/pt_BR/udpxy.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39 msgid "Log file" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Arquivo de registro" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35 msgid "Max clients" -msgstr "" +msgstr "Quantidade máxima de clientes" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59 msgid "Multicast subscription renew" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18 msgid "Verbose" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po index 7b49790f6d..6a49f61f83 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:00-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsuhttpd/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" @@ -17,19 +19,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba 404 (nenalezeno)" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" -msgstr "" +msgstr "Odlehčený jednovláknový HTTP(S) server" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé nastavení" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliasy" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Země" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" @@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 msgid "HTTP listeners (address:port)" @@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po index 2c2c91a548..765e608ef0 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:51+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsunbound/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96 msgid "(root)" @@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101 msgid "Enable DNS64" -msgstr "" +msgstr "Povolit DNS64" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71 msgid "Enable DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Povolit DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53 msgid "Enable Unbound" -msgstr "" +msgstr "Povolit Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 msgid "Enable access for unbound-control" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Extended Statistics" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 msgid "Server Port" @@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiky" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256 msgid "Strict Minimize" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26 msgid "Unbound" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zóny" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112 msgid "accept upstream results for" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "výchozí" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175 msgid "download from <var>%s</var>" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nikdy" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118 msgid "prefetch zone files for" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po index 9e35561d32..e0c0769796 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsunbound/pl/>\n" @@ -664,14 +664,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI." msgstr "" +"Pamięć podręczna Unbound jest za duża, by można ją było wyświetlić w LuCI." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Nieokreślone" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" -msgstr "" +msgstr "Użyj 'resolv.conf.auto'" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "domyślna" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175 msgid "download from <var>%s</var>" diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po index 31c1f09033..89ef40bb81 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,27 +12,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96 msgid "(root)" -msgstr "" +msgstr "(root)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201 msgid ", and <var>%s</var> entries" -msgstr "" +msgstr ", e <var>%s</var> entradas" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172 msgid ", and try <var>%s</var>" -msgstr "" +msgstr ", e tente <var>%s</var>" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78 msgid "AXFR" -msgstr "" +msgstr "AXFR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67 msgid "Accept queries only from local subnets" -msgstr "" +msgstr "Aceitar consultas apenas de sub-redes locais" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI." -msgstr "" +msgstr "A lista de domínios do Adblock é muito grande para ser exibida no LuCI." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46 msgid "Advanced" @@ -40,67 +40,69 @@ msgstr "Avançado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 msgid "Aggressive" -msgstr "" +msgstr "Agressivo" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34 msgid "Allow open recursion when record not in zone" -msgstr "" +msgstr "Permitir a recursão aberta quando o registro não estiver na zona" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38 msgid "Authoritative (zone file)" -msgstr "" +msgstr "Autoritativo (arquivo de zona)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:41 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "" +"Dividir os componentes da consulta para obter uma privacidade adicional " +"limitada" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" -msgstr "" +msgstr "Dividir o loop onde o DNSSES precisar do NTP e o NTP precisar do DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 msgid "Choose Unbounds listening port" -msgstr "" +msgstr "Escolha a porta de escuta Unbounds" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" -msgstr "" +msgstr "Escolha as versões IP a utilizadas upstream e downstream" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56 msgid "Connect to servers using TLS" -msgstr "" +msgstr "Conecte-se aos servidores usando TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 msgid "DHCP Link" -msgstr "" +msgstr "Link DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147 msgid "DHCPv4 to SLAAC" -msgstr "" +msgstr "DHCPv4 para SLAAC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56 msgid "DNS Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55 msgid "DNS over TLS" -msgstr "" +msgstr "DNS sobre TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106 msgid "DNS64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo DNS64" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:76 msgid "DNSSEC NTP Fix" -msgstr "" +msgstr "Correção DNSSEC NTP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 @@ -110,66 +112,68 @@ msgstr "Padrão" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164 msgid "Denied (nxdomain)" -msgstr "" +msgstr "Negado (nxdomain)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22 msgid "Directed Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona Direcionada" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77 msgid "Directory only part of URL" -msgstr "" +msgstr "Diretório apenas parte da URL" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114 msgid "Domain Insecure" -msgstr "" +msgstr "Domínio Inseguro" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72 msgid "Domain name to verify TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "Nome de domínio para verificar o certificado TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" -msgstr "" +msgstr "Sufixo de domínio para este roteador e clientes DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 msgid "EDNS Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do EDNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14 msgid "Edit '" -msgstr "" +msgstr "Editar '" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:" -msgstr "" +msgstr "Editar as opções da cláusula 'server:' para 'incluir:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23 msgid "" "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of " "recursion." msgstr "" +"Edite uma zona de cache de arquivos de encaminhamento, de stub ou de zona-" +"arquivo para Unbound em vez de usar recursividade." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:" -msgstr "" +msgstr "Editar cláusulas como 'forward-zone:' para 'incluir:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85 msgid "Edit: Extended" -msgstr "" +msgstr "Editar: Extendido" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82 msgid "Edit: Server" -msgstr "" +msgstr "Editar: Servidor" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70 msgid "Edit: UCI" -msgstr "" +msgstr "Editar: UCI" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77 msgid "Edit: Unbound" -msgstr "" +msgstr "Editar: Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 msgid "Enable" @@ -177,232 +181,233 @@ msgstr "Habilitar" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101 msgid "Enable DNS64" -msgstr "" +msgstr "Ativar DNS64" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71 msgid "Enable DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Ativar DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53 msgid "Enable Unbound" -msgstr "" +msgstr "Ativar Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 msgid "Enable access for unbound-control" -msgstr "" +msgstr "Ativar acesso para o controle unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 msgid "Enable the DNS64 module" -msgstr "" +msgstr "Ativar o módulo DNS64" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72 msgid "Enable the DNSSEC validator module" -msgstr "" +msgstr "Ativar o módulo de validação DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" -msgstr "" +msgstr "Ativar os scripts de inicialização para Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30 msgid "Enable this directed zone" -msgstr "" +msgstr "Habilitar esta zona de direcionamento" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29 msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Extended Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas estendidas" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" -msgstr "" +msgstr "As estatísticas estendidas são impressas a partir de unbound-control" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 msgid "Extra DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS Extra" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33 msgid "Fall Back" -msgstr "" +msgstr "Recuar" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36 msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Recuar" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 msgid "Filter Entire Subnet" -msgstr "" +msgstr "Filtrar toda a sub-rede" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89 msgid "Filter Localhost Rebind" -msgstr "" +msgstr "Religar Filtro Localhost" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 msgid "Filter Private Address" -msgstr "" +msgstr "Filtrar Endereço Privado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94 msgid "Filter Private Rebind" -msgstr "" +msgstr "Religar Filtro Privado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Encaminhar" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40 msgid "Forward (simple handoff)" -msgstr "" +msgstr "Encaminhar (entrega simples)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68 msgid "Forward TLS" -msgstr "" +msgstr "Encaminhar TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" -msgstr "" +msgstr "Encaminhar para resolvedores externos (PROVEDOR)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 msgid "Host FQDN, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "FQDN do Host, Todos os Endereços" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200 msgid "Host Records" -msgstr "" +msgstr "Registros de Host" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 msgid "Host/MX/SRV RR" -msgstr "" +msgstr "Host/MX/SRV RR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" -msgstr "" +msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 msgid "Hostname, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Nome do Host, Todos os Endereços" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 msgid "Hostname, Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Nome do Host, Endereço Principal" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" -msgstr "" +msgstr "Como adicionar a LAN ou a rede local do roteador no DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162 msgid "How to treat queries of this local domain" -msgstr "" +msgstr "Como tratar as consultas deste domínio local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224 msgid "IP4 All and IP6 Local" -msgstr "" +msgstr "Todos os IP4 e IPV6 locais" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223 msgid "IP4 Only" -msgstr "" +msgstr "Apenas IP4" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 msgid "IP4 and IP6" -msgstr "" +msgstr "IP4 e IP6" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225 msgid "IP6 Only*" -msgstr "" +msgstr "Apenas IP6*" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226 msgid "IP6 Preferred" -msgstr "" +msgstr "É preferível IP6" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 msgid "Interface FQDN, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Interface FQDDN, Todos os Endereços" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 msgid "LAN DNS" -msgstr "" +msgstr "LAN DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grande" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "" +"Limite de dias entre cópias RFC5011 para reduzir as escritas na memória flash" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 msgid "Limit extended DNS packet size" -msgstr "" +msgstr "Limitar o tamanho da extensão do pacote DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" -msgstr "" +msgstr "Link para programas compatíveis para carregar o DHCP no DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Lista de domínios que serão Ignorados pela verificação do DNSSEC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82 msgid "Listening Port" -msgstr "" +msgstr "Escutando na Porta" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50 msgid "Local Data" -msgstr "" +msgstr "Dados Locais" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153 msgid "Local Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio Local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 msgid "Local Domain Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Domínio Local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 msgid "Local Host, Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Host local, Criptografado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Local Host, No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Host Local, Sem Criptografia" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:66 msgid "Local Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço Local" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 msgid "Local Subnet, Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Sub-rede Local, Criptografada" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 msgid "Local Subnet, Static Encryption" -msgstr "" +msgstr "Sub-rede Local, Encriptação Estática" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53 msgid "Local Zones" -msgstr "" +msgstr "Zonas Locais" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57 msgid "Manual Conf" -msgstr "" +msgstr "Conf. Manual" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236 msgid "Medium" @@ -410,112 +415,120 @@ msgstr "Médio" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 msgid "Memory Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso de Memória" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "" +"Desencadeamento de redes que podem ser impossíveis de recarregar (evitar " +"wan6)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175 msgid "No Entry" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma Entrada" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "Sem Filtro" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 msgid "No Link" -msgstr "" +msgstr "Sem Link" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 msgid "No Remote Control" -msgstr "" +msgstr "Sem Controle Remoto" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45 msgid "" "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..." msgstr "" +"Nota: Falta uma API na biblioteca SSL/TLS. Favor revisar o syslog. >> " +"logread ..." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35 msgid "" "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease " "trigger is incorrectly set:" msgstr "" +"Nota: o DNS local está configurado para pesquisar no odhpcd, porém o gatilho " +"de concessão de UCI do odhpcd está definido de forma incorreta:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16 msgid "" "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">(help)</a>." msgstr "" +"Organize as zonas de encaminhamento direto, stub e zonas autoritativas <a " +"href=\"%s\" target=\"_blank\">(ajuda)</a>." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" -msgstr "" +msgstr "Substituir a entrada paralela do roteador WAN no DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Passivo" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66 msgid "Port servers will receive queries on" -msgstr "" +msgstr "As portas dos servidores que receberão consultas" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" -msgstr "" +msgstr "Prefixo para endereços DNS64 gerados" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:269 msgid "Prevent excessively short cache periods" -msgstr "" +msgstr "Evitar períodos de cache excessivamente curtos" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" -msgstr "" +msgstr "Proteger contra resposta upstream vinda de 127.0.0.0/8" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 msgid "Protect against upstream responses within local subnets" -msgstr "" +msgstr "Proteger-se contra respostas upstream dentro de sub-redes locais" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 msgid "Query Minimize" -msgstr "" +msgstr "Consulta Minimizada" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75 msgid "Recurse" -msgstr "" +msgstr "Recursivo" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 msgid "Recursion Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo de Recursão" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "Recursion Strength" -msgstr "" +msgstr "Força de Recursão" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" -msgstr "" +msgstr "A atividade de recursão afeta o crescimento da memória e a carga da CPU" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24 msgid "Recursive DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS Recursivo" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165 msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Recusado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 msgid "Root DSKEY Age" -msgstr "" +msgstr "Idade do Root DSKEY" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11 @@ -526,119 +539,125 @@ msgstr "Salvar" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "Porta do Servidor" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65 msgid "Server TLS Port" -msgstr "" +msgstr "Porta do Servidor TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48 msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form" -msgstr "" +msgstr "Servidores para esta zona; ver README.md para o formulário opcional" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96 msgid "Show: Adblock" -msgstr "" +msgstr "Exibir: Adblock" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90 msgid "Show: DHCP" -msgstr "" +msgstr "Exibir: DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73 msgid "Show: Unbound" -msgstr "" +msgstr "Exibir: Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" -msgstr "" +msgstr "Ignore a UCI e use /etc/unbound/unbound.conf" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Pequeno" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 msgid "Static (local only)" -msgstr "" +msgstr "Estático (apenas local)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Condição" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256 msgid "Strict Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimizar Rigorosamente" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:257 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" -msgstr "" +msgstr "Versão restrita da 'consulta minimizada' porém pode quebrar o DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39 msgid "Stub (forced recursion)" -msgstr "" +msgstr "Stub (recursão forçada)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71 msgid "TLS Name Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de Nome TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 msgid "TTL Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínimo de TTL" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package." -msgstr "" +msgstr "Isso poderia exibir mais estatísticas com o pacote unbound-control." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222 msgid "This shows '" -msgstr "" +msgstr "Isso mostra '" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173 msgid "" "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC." msgstr "" +"Isso mostra 'ubound-control dump_cache' para auditoria de registros " +"incluindo o DNSSEC." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137 msgid "" "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Mostra as entradas 'dados locais:' não vinculados com o padrão, .conf ou " +"controle." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149 msgid "" "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Mostra entradas de 'zona local:' não vinculadas com o padrão, .conf ou " +"controle." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics." -msgstr "" +msgstr "Isso mostra as estatísticas de desempenho próprios não vinculadas." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." -msgstr "" +msgstr "Isso mostra o syslog filtrado para eventos envolvendo Unbound." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Pequeno" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 msgid "Transparent (local/global)" -msgstr "" +msgstr "Transparente (local/global)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:290 msgid "Trigger Networks" -msgstr "" +msgstr "Redes de Gatilho" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27 msgid "Type" @@ -646,7 +665,7 @@ msgstr "Tipo" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26 msgid "Unbound" -msgstr "" +msgstr "Não consolidado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25 msgid "" @@ -654,102 +673,106 @@ msgid "" "recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</" "a>." msgstr "" +"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> é um resolvedor " +"DNS de validação, recursivo e cache <a href=\"%s\" target=\"_blank\"" +">(ajuda)</a>." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210 msgid "Unbound Control App" -msgstr "" +msgstr "Aplicativo de Controle não Consolidado" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI." -msgstr "" +msgstr "O cache não vinculado é muito grande para ser exibido em LuCI." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Indefinido" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" -msgstr "" +msgstr "Use 'resolv.conf.auto'" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" -msgstr "" +msgstr "Use o MAC DHCPv4 para descobrir hosts IP6 SLAAC (EUI64)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187 msgid "Use Upstream" -msgstr "" +msgstr "Use o Upstream" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" -msgstr "" +msgstr "Use entradas de DNS extras encontradas em /etc/config/dhcp" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgstr "" +"Use o menu Sistema/Processos para observar qualquer crescimento de memória" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 msgid "WAN DNS" -msgstr "" +msgstr "WAN DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination" -msgstr "" +msgstr "Nomes de Zona (Domínio) incluídos nesta combinação de zona" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76 msgid "Zone Download URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Download de Zonas" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43 msgid "Zone Names" -msgstr "" +msgstr "Nomes de Zonas" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37 msgid "Zone Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Zona" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zonas" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112 msgid "accept upstream results for" -msgstr "" +msgstr "aceitar resultados upstream para" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "Padrão" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175 msgid "download from <var>%s</var>" -msgstr "" +msgstr "download de <var>%s</var>" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nunca" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118 msgid "prefetch zone files for" -msgstr "" +msgstr "arquivos de zona de pré-busca para" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115 msgid "select recursion for" -msgstr "" +msgstr "recursão selecionada para" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121 msgid "unknown action for" -msgstr "" +msgstr "ação desconhecida para" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205 msgid "use <var>%s</var> nameservers" -msgstr "" +msgstr "use servidores de nome <var>%s</var>" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156 msgid "use nameservers" -msgstr "" +msgstr "usar servidores de nome" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164 msgid "with default certificate for <var>%s</var>" -msgstr "" +msgstr "com certificado padrão para <var>%s</var>" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po index af19d4b91b..b147058b1a 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n" -"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsupnp/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81 msgid "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Port klienta" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51 msgid "Collecting data..." -msgstr "Probíhá sběr dat.." +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88 msgid "Comment" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "Komentář" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57 msgid "Device UUID" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hostitel" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94 msgid "Internal addresses" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73 msgid "Presentation URL" -msgstr "Prezentace URL" +msgstr "Prezentační URL" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42 msgid "Protocol" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Univerzální Plug & Play" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámý" #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47 msgid "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po index 76bae2f1fe..047f7d68ce 100644 --- a/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po +++ b/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po @@ -1,16 +1,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsvnstat/cs/>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68 msgid "Daily traffic" diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po index af81f4bf11..9f66aedb67 100644 --- a/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po +++ b/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po @@ -1,15 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:02+0200\n" -"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" -"Language-Team: German\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsvnstat/pt_BR/>\n" +"Language: pt-br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10 @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Gráficos" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67 msgid "Hourly traffic" -msgstr "Tráfego horário" +msgstr "Tráfego por Hora" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49 msgid "Monitor selected interfaces" @@ -35,15 +36,15 @@ msgstr "Monitore as interfaces selecionadas" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69 msgid "Monthly traffic" -msgstr "Tráfego mensal" +msgstr "Tráfego Mensal" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97 msgid "" "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" -"Ainda nenhum banco de dados foi definido. Vá para a configuração do VnStat " -"ehabilite o monitoramento para um ou mais interfaces." +"Ainda nenhum banco de dados foi definido. Vá para a configuração do VnStat e " +"ative o monitoramento para uma ou mais interfaces." #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22 msgid "Restart VnStat" @@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Update »" msgstr "Atualizar »" #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19 +#, fuzzy msgid "VnStat" msgstr "VnStat" diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po index 216c935e1f..856d474b2e 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsvpnbypass/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Zakázat" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62 msgid "Domains to Bypass" @@ -18,11 +24,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Načítání" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45 msgid "Local IP Addresses to Bypass" @@ -48,7 +54,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" @@ -75,11 +81,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastavit" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 msgid "VPN Bypass" diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/cs/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/cs/wifischedule.po index 96dfb28731..746c48c27c 100644 --- a/applications/luci-app-wifischedule/po/cs/wifischedule.po +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/cs/wifischedule.po @@ -1,138 +1,146 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswifischedule/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81 msgid "Activate wifi" -msgstr "" +msgstr "Aktivuj WiFi" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi" msgstr "" +"Nepodařilo se najít požadované soubory /usr/bin/wifi_schedule.sh nebo /sbin/" +"wifi" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se najít požadovaný program /usr/bin/iwinfo" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41 msgid "Cron Jobs" -msgstr "" +msgstr "Úlohy Cron" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154 msgid "Day(s) of Week" -msgstr "" +msgstr "Den/dny v týdnu" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi." -msgstr "" +msgstr "Definuje plán pro zapnutí a vypnutí WiFi." #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133 msgid "Determine Modules Automatically" -msgstr "" +msgstr "Určit moduly automaticky" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88 msgid "Disable wifi gracefully" -msgstr "" +msgstr "Vypnout WiFi kultivovaně" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95 msgid "Disabled wifi forced" -msgstr "" +msgstr "Vypnout WiFi vynuceně" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55 msgid "Enable Wifi Schedule" -msgstr "" +msgstr "Povolit plán WiFi" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Povolit protokolování" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235 msgid "Force disabling wifi even if stations associated" -msgstr "" +msgstr "Vynutit vypnutí FiFi, i když jsou přidruženy stanice" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Pátek" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globální nastavení" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Pondělí" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sobota" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Plán" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142 msgid "Schedule events" -msgstr "" +msgstr "Plánované události" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Čas spuštění" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167 msgid "Start WiFi" -msgstr "" +msgstr "Spuštění WiFi" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230 msgid "Stop Time" -msgstr "" +msgstr "Čas vypnutí" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201 msgid "Stop WiFi" -msgstr "" +msgstr "Vypnutí WiFi" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Neděle" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33 msgid "The value %s is invalid" -msgstr "" +msgstr "Hodnota %s je neplatná" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Čtvrtek" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Úterý" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)" -msgstr "" +msgstr "Uvolnit moduly (experimentální; šetří více energie)" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29 msgid "View Cron Jobs" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit Cron úlohy" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28 msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit soubor protokolu" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Středa" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39 msgid "Wifi Schedule" -msgstr "" +msgstr "WiFi plán" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35 msgid "Wifi Schedule Logfile" -msgstr "" +msgstr "Protokol WiFi plánu" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/cs/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/cs/wireguard.po index 10736109ef..d852ae9e5d 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/cs/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/cs/wireguard.po @@ -1,21 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswireguard/cs/>\n" "Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Povolené adresy IP" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Probíhá sběr dat..." #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170 msgid "Data Received" @@ -35,7 +41,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhraní" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 msgid "Interface does not have a public key!" @@ -51,7 +57,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikdy" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251 msgid "Peer" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po index 103750910c..201cfd0ae8 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswireguard/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Peer" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 msgid "Persistent Keepalive" -msgstr "" +msgstr "Trwale trzymaj przy życiu" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 @@ -82,6 +82,8 @@ msgid "" "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual " "page reload and transfers the following information:" msgstr "" +"Kod QR działa według interfejsu wg, będzie odświeżany przy każdym ręcznym " +"przeładowaniu strony i przekazuje następujące informacje:" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7 msgid "WireGuard Status" @@ -92,6 +94,8 @@ msgid "" "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be " "saved on the router" msgstr "" +"[Interfejs] Losowy, generowany \"w locie\" klucz prywatny. Klucz nie " +"zostanie zapisany na routerze" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213 msgid "" @@ -99,6 +103,9 @@ msgid "" "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 " "address" msgstr "" +"[Peer] \"Klucz publiczny\" tego interfejsu wg i \"Dozwolone adresy IP\" z " +"domyślną wartością \"0.0.0.0/0, :: / 0\", aby umożliwić wysyłanie ruchu na " +"dowolny adres IPv4 i IPv6" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91 msgid "h ago" diff --git a/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po index ad85bf0d39..040d152ff1 100644 --- a/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po +++ b/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 11:17+0200\n" -"Last-Translator: sairon <llamka@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationswol/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38 msgid "Broadcast on all interfaces" @@ -33,19 +34,18 @@ msgstr "Použité síťové rozhraní" #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55 msgid "Send to broadcast address" -msgstr "" +msgstr "Odeslat na adresu všesměrového vysílání" #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24 -#, fuzzy msgid "" "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" msgstr "" -"Může se stát, že pro dané cílové zařízení bude fungovat pouze jeden z " -"programů. Pokud první selže, vyzkoušejte další." +"Někdy pro dané cílové zařízení funguje pouze jeden z nástrojů. Pokud první " +"selže, vyzkoušejte ten druhý" #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" -msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety." +msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety" #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82 msgid "Starting WoL utility:" |