diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-07-15 15:41:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-07-15 23:17:00 +0300 |
commit | 0f912dc58d48635f04fe7e7ce2e766ae7aa29669 (patch) | |
tree | 9b66b68ee4db2e08741cbab726537cb6a0a9b1f3 /applications | |
parent | d7d57217bb15f4f558dd66bf5cfde3035cb5c7d3 (diff) |
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 12.1% (8 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 89.8% (1375 of 1530 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 72.0% (129 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1530 of 1530 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 89.8% (1375 of 1530 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Diffstat (limited to 'applications')
4 files changed, 190 insertions, 163 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po index befaa2f92..cbcf08665 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/pt/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdockerman/pt/>\n" @@ -12,97 +12,104 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" -msgstr "" +msgstr "Uma lista dos recursos do kernel que serão adicionados ao contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:91 msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "Controlo de Acesso" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 msgid "Add host device to the container" -msgstr "" +msgstr "Adicione o aparelho host ao contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:344 msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" msgstr "" +"Aloca uma porta efêmera do host para todas as portas expostas de um contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 msgid "Allowed access interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces com acesso permitido" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:278 msgid "Always pull image first" -msgstr "" +msgstr "Sempre capture a imagem primeiro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27 msgid "Api Version" -msgstr "" +msgstr "Versão da API" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" -msgstr "" +msgstr "Criar interface macvlan no Openwrt automaticamente" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 msgid "Bind Mount(-v)" -msgstr "" +msgstr "Montagem de Ligação(-v)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:329 msgid "Bind mount a volume" -msgstr "" +msgstr "Vincular a montagem de um volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 msgid "Block IO Weight" -msgstr "" +msgstr "Peso da ES do Bloco" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:406 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" msgstr "" +"Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:431 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." msgstr "" +"Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" -msgstr "" +msgstr "CAP-ADD(--cap-add)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 msgid "CPU Shares Weight" -msgstr "" +msgstr "Peso do compartilhamento da CPU" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 msgid "CPU Useage" -msgstr "" +msgstr "Utilização da CPU" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:393 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" msgstr "" +"A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o " +"valor e utilizará a predefinição 1024" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:420 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." msgstr "" +"A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o " +"valor e utilizará a predefinição 1024." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "CPUs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Cancel" @@ -112,49 +119,49 @@ msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:511 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:93 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Linha de comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:67 msgid "Command line Error" -msgstr "" +msgstr "Erro da linha de comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:529 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Conectar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345 msgid "Connect Network" -msgstr "" +msgstr "Conectar a Rede" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Console" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:480 msgid "Container Inspect" -msgstr "" +msgstr "Inspecionar o Contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:498 msgid "Container Logs" -msgstr "" +msgstr "Registos do Contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:253 msgid "Container Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:31 msgid "Container detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe do contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:83 @@ -162,43 +169,45 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:66 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:137 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Contentores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 msgid "Containers allowed to be accessed" -msgstr "" +msgstr "Os contentores com permissão para serem acessados" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:78 msgid "Create macvlan interface" -msgstr "" +msgstr "Criar uma interface macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:68 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:256 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 msgid "" "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts " "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock" msgstr "" +"Socket do daemon unix (unix:///var/run/docker.sock) ou Hosts Remotos TCP " +"(tcp://0.0.0.0:2375), predefinido: unix:///var/run/docker.sock" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Aparelho" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:362 msgid "Device(--device)" -msgstr "" +msgstr "Aparelho(--device)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:273 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:53 @@ -209,64 +218,66 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:159 msgid "Docker Container" -msgstr "" +msgstr "Contentor do Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:90 msgid "Docker Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:269 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem do Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" +msgstr "Dir Raiz do Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:94 msgid "Docker Socket Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho do Socket Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:89 msgid "Docker actions done." -msgstr "" +msgstr "As ações do Docker foram concluídas." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:92 msgid "DockerMan" -msgstr "" +msgstr "DockerMan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 msgid "" "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue " "please visit:" msgstr "" +"O DockerMan é um gestor cliente simples para o LuCI, caso tenha algum " +"problema, por favor visite:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 msgid "Dockerman connect to remote endpoint" -msgstr "" +msgstr "O Dockerman conecta ao terminal remoto" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:15 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descarregar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:60 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:65 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:201 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "Duplicado/Editar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:135 msgid "Enable" @@ -274,32 +285,32 @@ msgstr "Ativar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:104 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "Ativar o IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:251 msgid "Env" -msgstr "" +msgstr "Env" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "Variável(-e) do Ambiente" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:100 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "Excludir IPs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:355 msgid "Exposed All Ports(-P)" -msgstr "" +msgstr "Todas as Portas Expostas(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 msgid "Exposed Ports(-p)" -msgstr "" +msgstr "Portas Expostas(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -307,83 +318,83 @@ msgstr "Ficheiro" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "Hora do Término" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:165 msgid "Force Remove" -msgstr "" +msgstr "Impor a Remoção" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21 msgid "Github" -msgstr "" +msgstr "Github" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "Ir para a página respetiva de configuração" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" -msgstr "" +msgstr "Conceder acesso UCI para o luci-app-dockerman" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:246 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Saudável" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:240 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:92 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:47 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:95 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "Faixa do IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:303 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IPv4" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "IPv6 Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subrede IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:241 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:31 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:97 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:161 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagens" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:93 msgid "Import Images" -msgstr "" +msgstr "Importar Imagens" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "Índice do Endereço do Servidor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 @@ -393,41 +404,42 @@ msgstr "Info" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "Ingresso" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:59 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" msgstr "" +"A rede de ingresso é a rede que fornece a malha de roteamento no modo enxame" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Inspecionar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:257 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "Interativo (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Interno" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:191 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:168 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Matar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:253 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ligações" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:308 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "Ligações para os outros contentores" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 @@ -436,52 +448,56 @@ msgstr "Carga" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "Nível do Registo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "Opções do controlador do registo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Registos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:43 msgid "Macvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memória" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:575 msgid "Memory Useage" -msgstr "" +msgstr "Utilização da Memória" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:400 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" +"Limite da memória (formato: <número>[<unit>]). O número é um inteiro " +"positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:426 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" +"Limite da memória (formato: <número>[<unidade>]). O número é um inteiro " +"positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:67 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Ponto de Montagem" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 msgid "Mount tmpfs directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório de montagem tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:249 msgid "Mount/Volume" -msgstr "" +msgstr "Montagem/Volume" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:291 @@ -498,53 +514,57 @@ msgstr "Rede" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Network Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Rede" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:193 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Redes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:80 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:245 msgid "New Container" -msgstr "" +msgstr "Novo Contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:19 msgid "New Network" -msgstr "" +msgstr "Nova Rede" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:24 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "Nova etiqueta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:386 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgstr "" +"Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem " +"limite" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:414 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgstr "" +"Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem " +"limite." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:66 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:17 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Visão Geral" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:61 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:33 msgid "Parent Interface" -msgstr "" +msgstr "Pai da Interface" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:8 msgid "Path" @@ -552,57 +572,57 @@ msgstr "Caminho" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:52 msgid "Please input new tag" -msgstr "" +msgstr "Favor informar uma nova etiqueta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:55 msgid "Please input the PATH !" -msgstr "" +msgstr "Favor inserir o CAMINHO!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" -msgstr "" +msgstr "Favor informar o CAMINHO e o selecione um ficheiro!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Plese input <docker create/run> command line:" -msgstr "" +msgstr "Favor informar a linha de comando <docker create/run>:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:101 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Portas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:284 msgid "Privileged" -msgstr "" +msgstr "Privilegiado" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:334 msgid "Publish container's port(s) to the host" -msgstr "" +msgstr "Publique as portas do contntor para o host" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:64 msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "Puxar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 msgid "Pull Image" -msgstr "" +msgstr "Capture a Imagem" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:140 msgid "Registry Mirrors" -msgstr "" +msgstr "Registro dos Espelhos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:99 msgid "Remote Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Ponto final remoto" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:104 msgid "Remote Host" -msgstr "" +msgstr "Host Remoto" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:108 msgid "Remote Port" -msgstr "" +msgstr "Porta Remota" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:173 @@ -610,75 +630,75 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:89 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:84 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:27 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:72 msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "Remover etiqueta" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:106 msgid "RepoTags" -msgstr "" +msgstr "RepoTags" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:249 msgid "Resolve CLI" -msgstr "" +msgstr "Resolve a CLI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:181 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:158 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:290 msgid "Restart Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Reinicialização" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:70 msgid "Restrict external access to the network" -msgstr "" +msgstr "Restrinja o acesso externo à rede" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:339 msgid "Run command" -msgstr "" +msgstr "Execute o comando" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:174 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:149 msgid "Server Host" -msgstr "" +msgstr "Host do Servidor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:314 msgid "Set custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Definir servidores DNS personalizados" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:324 msgid "Set environment variables to inside the container" -msgstr "" +msgstr "Define as variáveis de ambiente para o conteúdo do contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143 msgid "Set the logging level" -msgstr "" +msgstr "Defina o nível do registo" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:89 msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:108 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:176 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:153 @@ -687,13 +707,13 @@ msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Hora do Início" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:576 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:577 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:242 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:96 @@ -707,115 +727,122 @@ msgstr "Parar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:85 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:62 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:85 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subrede" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:257 msgid "Sysctl" -msgstr "" +msgstr "Sysctl" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 msgid "Sysctl(--sysctl)" -msgstr "" +msgstr "Sysctl(--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:374 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" -msgstr "" +msgstr "Sysctls (parâmetros do kernel ) opções" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579 msgid "TOP" -msgstr "" +msgstr "TOPO" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:263 msgid "TTY (-t)" -msgstr "" +msgstr "TTY (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:55 msgid "TX/RX" -msgstr "" +msgstr "TX/RX" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:350 msgid "The hostname to use for the container" -msgstr "" +msgstr "O nome do host que será utilizado para o contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:413 msgid "The logging configuration for this container" -msgstr "" +msgstr "A configuração do registo para este contentor" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" msgstr "" +"O utilizador onde os comando são executados dentro do contentor. (Formato: " +"nome|uid[:grupo|gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:255 msgid "Tmpfs" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:368 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs(--tmpfs)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" -msgstr "" +msgstr "Memória Total" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:247 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:196 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atualização" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:3 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Erro durante o envio" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:40 msgid "Upload Success" -msgstr "" +msgstr "Envio bem sucedido" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:47 msgid "Upload/Download" -msgstr "" +msgstr "Envio/Desgarrega" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:248 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizador" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:319 msgid "User(-u)" -msgstr "" +msgstr "Utilizador(-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:33 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:270 msgid "Volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 msgid "" "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from " "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name" msgstr "" +"Quais os contentores que podem ser acessados sob a ponte da rede, mesmo das " +"interfaces que não sejam permitidas, preenchidas com o a identificação do " +"contentor ou o nome" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:120 msgid "" "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-in " "Interface Name" msgstr "" +"Quais as interfaces podem acessar os contentores sob a ponta da rede, " +"preenchidas com o nome da interface" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po index e3c9d930e..8fccef935 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsprivoxy/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 msgid "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Um diretório onde Privoxy pode criar ficheiros temporários." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87 msgid "Access Control" -msgstr "Controle de Acesso" +msgstr "Controlo de Acesso" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on." diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po index 63ea64839..ad2ed9272 100644 --- a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt/wifischedule.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationswifischedule/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81 msgid "Activate wifi" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Eventos do agendamento" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196 msgid "Start Time" -msgstr "Hora Inicial" +msgstr "Hora do Início" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167 msgid "Start WiFi" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po index 758d44751..07962a7d8 100644 --- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 msgid "Active peers" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Estado" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:36 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:44 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subrede" #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16 msgid "" |