summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
authorFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>2019-11-16 21:18:18 -0300
committerFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>2019-11-16 21:18:18 -0300
commitb71b34af154e7fa66e20d1010a7b79bd13af852f (patch)
treedee5ccfe6cd1fd536d43137b756cfc53f5b39e81 /applications
parent13e9e3e9e8633c7a54fe5fec1481e9df62594982 (diff)
luci-app-nextdns: add Spanish translation
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-nextdns/po/es/nextdns.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nextdns/po/es/nextdns.po b/applications/luci-app-nextdns/po/es/nextdns.po
new file mode 100644
index 0000000000..a01abb63b4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nextdns/po/es/nextdns.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-16 21:16-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
+msgid ""
+"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
+msgstr ""
+"Las ubicaciones disponibles son: Suiza, Islandia, Finlandia, Panamá y Hong "
+"Kong."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
+msgid "Configuration ID"
+msgstr "ID de configuración"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
+msgid "Enable NextDNS."
+msgstr "Activa NextDNS."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
+msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
+msgstr ""
+"Exponga la información de los clientes de LAN en el análisis de NextDNS."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
+msgid ""
+"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
+"\">nextdns.io</a>"
+msgstr ""
+"Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" target="
+"\"_blank\">nextdns.io</a>"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
+msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
+msgstr "Vaya a nextdns.io para crear una configuración."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
+msgid "Hardened Privacy"
+msgstr "Privacidad endurecida"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
+msgid "Log Queries"
+msgstr "Consultas de registro"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
+msgid "Log individual queries to system log."
+msgstr "Registre consultas individuales en el registro del sistema."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
+msgid "Logs"
+msgstr "Registros"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
+msgid "NextDNS"
+msgstr "NextDNS"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
+msgid "NextDNS Configuration."
+msgstr "Configuración de NextDNS."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
+msgid "Report Client Info"
+msgstr "Reportar información del cliente"
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
+msgid "The ID of your NextDNS configuration."
+msgstr "La ID de su configuración de NextDNS."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
+msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
+msgstr ""
+"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con nextdns."
+
+#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
+msgid ""
+"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
+"laws."
+msgstr ""
+"Cuando esté activado, use servidores DNS ubicados en jurisdicciones con "
+"fuertes leyes de privacidad."