diff options
author | Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> | 2019-08-01 22:27:18 -0300 |
---|---|---|
committer | Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> | 2019-08-01 22:27:18 -0300 |
commit | 8b8d3dec6ed11a97e0688e5fa19f9239e3dcc404 (patch) | |
tree | abb4efa7daf6b704bcadd152782cf97b9a0132cc /applications | |
parent | eb9051c307fa8d6f7da233ee9a5ad7fa732bdc0d (diff) |
luci-app-dump1090: add Spanish translation
Add Spanish translation.
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po | 244 |
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po new file mode 100644 index 0000000000..18c16bb8b5 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po @@ -0,0 +1,244 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:47-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:23-0300\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 +msgid "Absolute maximum range for position decoding" +msgstr "Rango máximo absoluto para decodificación de posición" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184 +msgid "Accuracy of receiver location in json metadata" +msgstr "Precisión de la ubicación del receptor en metadatos json" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112 +msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports" +msgstr "" +"Permitir el reenvío de los resultados recibidos de mlat a los puertos de " +"salida" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193 +msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data" +msgstr "Aplique un filtro de CC de 1 Hz para ingresar datos" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172 +msgid "Base directory for the internal HTTP server" +msgstr "Directorio base para el servidor HTTP interno" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148 +msgid "Collect/show range histogram" +msgstr "Recopilar/mostrar histograma de rango" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34 +msgid "Data file" +msgstr "Archivo de datos" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165 +msgid "Debug mode flags" +msgstr "Banderas de modo de depuración" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39 +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133 +msgid "Disable messages with broken CRC" +msgstr "Deshabilitar mensajes con CRC roto" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130 +msgid "Disable single-bits error correction using CRC" +msgstr "" +"Deshabilite la corrección de errores de bits individuales utilizando CRC" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142 +msgid "Display raw messages in Beast ascii mode" +msgstr "Mostrar mensajes sin procesar en modo bestia ascii" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109 +msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward" +msgstr "No aplique correcciones CRC a los mensajes que reenviamos" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27 +msgid "Enable automatic gain control" +msgstr "Habilitar control automático de ganancia" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52 +msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C" +msgstr "Habilitar la decodificación de los modos SSR 3/A y 3/C" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58 +msgid "Enable just networking, no RTL device or file used" +msgstr "Habilite solo las redes, no se use ningún dispositivo RTL o archivo" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50 +msgid "Enable networking" +msgstr "Habilitar redes" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136 +msgid "Enable phase enhancement" +msgstr "Habilitar mejora de fase" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127 +msgid "Enable single-bits error correction using CRC" +msgstr "Habilite la corrección de errores de un solo bit utilizando CRC" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89 +msgid "FlightAware TSV output port" +msgstr "Puerto de salida FlightAware TSV" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23 +msgid "Gain (-10 for auto-gain)" +msgstr "Ganancia (-10 para ganancia automática)" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65 +msgid "HTTP server port" +msgstr "Puerto del servidor HTTP" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61 +msgid "IP address to bind to" +msgstr "Dirección IP para vincular" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196 +msgid "Measure noise power" +msgstr "Medir potencia de ruido" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139 +msgid "More CPU for more messages" +msgstr "Más CPU para más mensajes" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176 +msgid "Periodically write json output to a directory" +msgstr "Periódicamente escriba la salida json en un directorio" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145 +msgid "Print stats at exit" +msgstr "Imprimir estadísticas al salir" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19 +msgid "RTL device index" +msgstr "Índice de dispositivo RTL" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115 +msgid "Reference/receiver latitude for surface posn" +msgstr "Referencia/latitud del receptor para la superficie posn" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119 +msgid "Reference/receiver longitude for surface posn" +msgstr "Longitud de referencia/receptor para posn de superficie" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16 +msgid "Respawn" +msgstr "Reaparecer" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38 +msgid "Sample format for data file" +msgstr "Formato de muestra para archivo de datos" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168 +msgid "Set receiver error in parts per million" +msgstr "Establecer error del receptor en partes por millón" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151 +msgid "Show and reset stats every seconds" +msgstr "Mostrar y restablecer estadísticas cada segundo" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155 +msgid "Show only ICAO addresses" +msgstr "Mostrar solo las direcciones de la OACI" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 +msgid "Show only messages hex values" +msgstr "Mostrar solo valores hexadecimales de mensajes" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 +msgid "Strip IQ file removing samples" +msgstr "Eliminar el archivo IQ eliminando muestras" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77 +msgid "TCP BaseStation output listen port" +msgstr "Puerto de escucha de salida TCP BaseStation" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81 +msgid "TCP Beast input listen port" +msgstr "Puerto de escucha de entrada TCP Beast" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85 +msgid "TCP Beast output listen port" +msgstr "Puerto de escucha de salida TCP Beast" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105 +msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)" +msgstr "Tamaño del búfer TCP 64Kb * (2^n)" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101 +msgid "TCP heartbeat rate in seconds" +msgstr "Frecuencia cardíaca TCP en segundos" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69 +msgid "TCP raw input listen port" +msgstr "Puerto de escucha de entrada TCP sin formato" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55 +msgid "TCP raw output in Beast binary format" +msgstr "Salida TCP sin procesar en formato binario Beast" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73 +msgid "TCP raw output listen port" +msgstr "Puerto de escucha de salida TCP sin formato" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97 +msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds" +msgstr "" +"Velocidad de descarga de memoria de salida sin formato TCP en segundos" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93 +msgid "TCP raw output minimum size" +msgstr "Tamaño mínimo de salida TCP sin formato" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158 +msgid "Use metric units" +msgstr "Usa unidades métricas" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190 +msgid "Use the 2.4MHz demodulator" +msgstr "Use el demodulador de 2.4MHz" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 +msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" +msgstr "" +"Al leer desde un archivo, reproducir en tiempo real, no a la velocidad " +"máxima" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 +msgid "Write json output every t seconds" +msgstr "Escribir salida json cada t segundos" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11 +msgid "dump1090" +msgstr "dump1090" + +#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4 +msgid "" +"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " +"you can configure the settings." +msgstr "" +"dump1090 es un decodificador de Modo S diseñado específicamente para " +"dispositivos RTLSDR, aquí puede configurar los ajustes." |