diff options
author | kuoruan <kuoruan@gmail.com> | 2016-05-27 18:34:33 +0800 |
---|---|---|
committer | kuoruan <kuoruan@gmail.com> | 2016-05-30 08:55:12 +0800 |
commit | 77c1a89b3bffd7e9082e0f27f9f0fff986105ead (patch) | |
tree | 2870067470c4fed9bd714e91dd11ff203e6b5090 /applications | |
parent | 56e2e967b45b168f7bd86eecc3cee4307a2c6c67 (diff) |
luci-app-adblock: Add Simplified Chinese translation
Signed-off-by: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po new file mode 100644 index 0000000000..831d47d4cd --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -0,0 +1,105 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: kuoruan@gmail.com\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Adblock" +msgstr "Adblock" + +msgid "Available blocklist sources (" +msgstr "可用拦截列表来源(" + +msgid "" +"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not " +"configurable via Luci." +msgstr ")。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。" + +msgid "Backup directory" +msgstr "备份目录" + +msgid "Backup options" +msgstr "备份选项" + +msgid "Blocklist sources" +msgstr "拦截列表来源" + +msgid "" +"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." +msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" + +msgid "Count" +msgstr "数量" + +msgid "Description" +msgstr "描述" + +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +msgid "Enable adblock" +msgstr "启用Adblock" + +msgid "Enable blocklist backup" +msgstr "启用拦截规则备份" + +msgid "Extra options" +msgstr "额外选项" + +msgid "" +"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a " +"blocklist." +msgstr "允许的主机/域名列表" + +msgid "Global options" +msgstr "全局选项" + +msgid "IPv4 blackhole ip address" +msgstr "IPv4禁止列表" + +msgid "IPv6 blackhole ip address" +msgstr "IPv6禁止列表" + +msgid "List date/state" +msgstr "列表日期/状态" + +msgid "Name of the logical lan interface" +msgstr "LAN接口名称" + +msgid "" +"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." +msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。" + +msgid "Port of the adblock uhttpd instance" +msgstr "Adblock uhttpd端口" + +msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver" +msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器" + +msgid "see list details" +msgstr "查看列表详情" + +msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)" +msgstr "列表查询超时时间(秒)" + +msgid "Total count of blocked domains" +msgstr "阻止域名总数" + +msgid "" +"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver " +"in this server by default. You can disable that to allow queries to external " +"DNS servers." +msgstr "" +"当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地解" +"析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。" + +msgid "Whitelist file" +msgstr "白名单文件" |