summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-yggdrasil
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-09-07 12:27:39 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-09-07 12:27:39 +0200
commit2b655e2c7dd9717222ed9803dfbb3e760bca60a2 (patch)
treea9f36e27bdb931fed35d53f54a3601b79e168d5f /applications/luci-app-yggdrasil
parent809d085adab8921a7d72f6b1e2900b3347e357ff (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 37.8% (14 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 71.2% (47 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 66.6% (4 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 26.5% (13 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 89.2% (91 of 102 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1541 of 1541 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: Dounx <imdounx@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: tommymaple <godoffrog@gmail.com> Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Signed-off-by: Dounx <imdounx@gmail.com> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: tommymaple <godoffrog@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil')
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po
index 168e024b9..d0f6cc63b 100644
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po
+++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/zh_Hans/yggdrasil.po
@@ -1,22 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:24+0000\n"
-"Last-Translator: liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Dounx <imdounx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "活跃的对等端"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:56
msgid "Address to listen for incoming connections"
-msgstr ""
+msgstr "侦听传入连接的地址"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:16
msgid "Allow from direct"
@@ -24,23 +24,24 @@ msgstr "允许直连"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:18
msgid "Allow from remote"
-msgstr ""
+msgstr "允许远程访问"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:17
msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
-msgstr ""
+msgstr "允许来自直接连接的对等端的网络流量"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:19
+#, fuzzy
msgid ""
"Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
"directly peered with"
-msgstr ""
+msgstr "允许来自您未直接与之对等的网络上远程节点的网络流量"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:21
msgid ""
"Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
"AllowFromRemote"
-msgstr ""
+msgstr "无论 AllowFromDirect 还是 AllowFromRemote,都允许出站网络流量"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:14
msgid ""
@@ -49,12 +50,15 @@ msgid ""
"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
"require them to be directly peered."
msgstr ""
+"允许通过 Yggdrasil 隧道传输非 Yggdrasil 流量。这有效地使您可以使用 Yggdrasil 来路由或桥接其他网络,类似于 VPN "
+"隧道。隧道在任何两个节点之间工作,并且不需要直接对等。"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:21
msgid "Always allow outbound"
msgstr "总是允许出站流量"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:31
+#, fuzzy
msgid "Blacklisted public keys"
msgstr "已拉黑的公钥"
@@ -66,10 +70,12 @@ msgid ""
"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
"specified."
msgstr ""
+"默认情况下,nodeinfo 包含一些默认值,包括平台,体系结构和 Yggdrasil 版本。这些在调查网络和诊断网络路由问题时会有所帮助。启用 "
+"nodeinfo 隐私选项可防止这种情况,因此,如果启用,则仅发送回在“ NodeInfo”中指定的项目。"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
msgid "Enable NodeInfo privacy"
-msgstr ""
+msgstr "启用 NodeInfo 隐私"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
msgid "Enable session firewall"
@@ -94,7 +100,7 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问LuCI app yggdrasil的权限"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
msgid "IPv4 local subnet"
@@ -110,14 +116,16 @@ msgid "IPv4 subnet"
msgstr "IPv4 子网"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
+#, fuzzy
msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-msgstr ""
+msgstr "属于远程节点的IPv4子网,映射到该节点的公共节点"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:27
+#, fuzzy
msgid ""
"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
"these ranges will be tunnelled."
-msgstr ""
+msgstr "属于隧道的此节点末端的IPv4子网。只有这些范围内的流量将通过隧道传输。"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
msgid "IPv6 local subnet"
@@ -134,7 +142,7 @@ msgstr "IPv6 子网"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
-msgstr ""
+msgstr "属于远程节点的 IPv6 子网,映射到该节点的公共节点"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:41
msgid ""