summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-02-21 22:17:32 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-02-21 22:17:32 +0100
commit4322cae66aad1cf9a63a10d2654557274f0fc198 (patch)
tree8951fc6bc9f6db31fcca7629e26515a924237722 /applications/luci-app-yggdrasil/po/pl
parent48e18fb8acfdc661793582e4a907b10b9e8d0d43 (diff)
treewise: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po27
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
index d42b17286..13e45049f 100644
--- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
+++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "Active peers"
msgstr "Aktywne peery"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:57
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:55
msgid "Address to listen for incoming connections"
msgstr "Adres do nasłuchiwania połączeń przychodzących"
@@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "Włącz prywatność NodeInfo"
msgid "Enable session firewall"
msgstr "Włącz sesje zapory sieciowej"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:36
-msgid "Enable tap mode"
-msgstr "Włącz tryb dotykowy"
-
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:10
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:40
msgid "Encryption keys"
@@ -174,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
msgid "Interface name"
msgstr "Nazwa interfejsu"
@@ -223,11 +219,11 @@ msgstr ""
"powinieneś skorzystać z tej sekcji, gdy możesz łączyć się za pośrednictwem "
"różnych interfejsów."
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
msgid "Listen addresses"
msgstr "Nasłuchiwanie adresów"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
msgid ""
"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
@@ -242,15 +238,15 @@ msgstr ""
"określony w formacie URI jak wyżej, np. tcp: //0.0.0.0: 0 lub tcp: // [::]: "
"0, aby nasłuchiwać na wszystkich interfejsach."
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:36
msgid "MTU size for the interface"
msgstr "Rozmiar MTU dla interfejsu"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:39
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:38
msgid "Maximum size of all switch queues combined"
msgstr "Maksymalny rozmiar wszystkich kolejek przełączników łącznie"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
msgid "Multicast interfaces"
msgstr "Interfejsy Multicast"
@@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "Publiczny klucz szyfrujący"
msgid "Public key"
msgstr "Klucz publiczny"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41
msgid ""
"Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be "
"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
@@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "Sesja zapory sieciowej"
msgid "Session firewall settings"
msgstr "Ustawienia sesji zapory sieciowej"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:46
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
msgstr "Ustaw .* na multicast dla wszystkich interfejsów"
@@ -384,10 +380,13 @@ msgstr "Status węzła Yggdrasil"
msgid "Yggdrasil's network interface name"
msgstr "Nazwa interfejsu sieciowego Yggdrasil'a"
-#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:57
msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
msgstr "np. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
+#~ msgid "Enable tap mode"
+#~ msgstr "Włącz tryb dotykowy"
+
#~ msgid ""
#~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively"
#~ msgstr ""