diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-02-21 22:17:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-02-21 22:17:32 +0100 |
commit | 4322cae66aad1cf9a63a10d2654557274f0fc198 (patch) | |
tree | 8951fc6bc9f6db31fcca7629e26515a924237722 /applications/luci-app-yggdrasil/po/pl | |
parent | 48e18fb8acfdc661793582e4a907b10b9e8d0d43 (diff) |
treewise: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po index d42b172867..13e45049f2 100644 --- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pl/yggdrasil.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" msgid "Active peers" msgstr "Aktywne peery" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:57 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:55 msgid "Address to listen for incoming connections" msgstr "Adres do nasłuchiwania połączeń przychodzących" @@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "Włącz prywatność NodeInfo" msgid "Enable session firewall" msgstr "Włącz sesje zapory sieciowej" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:36 -msgid "Enable tap mode" -msgstr "Włącz tryb dotykowy" - #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:10 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:40 msgid "Encryption keys" @@ -174,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44 msgid "Interface name" msgstr "Nazwa interfejsu" @@ -223,11 +219,11 @@ msgstr "" "powinieneś skorzystać z tej sekcji, gdy możesz łączyć się za pośrednictwem " "różnych interfejsów." -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49 msgid "Listen addresses" msgstr "Nasłuchiwanie adresów" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 msgid "" "Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in " "order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer " @@ -242,15 +238,15 @@ msgstr "" "określony w formacie URI jak wyżej, np. tcp: //0.0.0.0: 0 lub tcp: // [::]: " "0, aby nasłuchiwać na wszystkich interfejsach." -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:37 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:36 msgid "MTU size for the interface" msgstr "Rozmiar MTU dla interfejsu" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:39 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:38 msgid "Maximum size of all switch queues combined" msgstr "Maksymalny rozmiar wszystkich kolejek przełączników łącznie" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40 msgid "Multicast interfaces" msgstr "Interfejsy Multicast" @@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "Publiczny klucz szyfrujący" msgid "Public key" msgstr "Klucz publiczny" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:42 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41 msgid "" "Regular expressions for which interfaces multicast peer discovery should be " "enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The " @@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "Sesja zapory sieciowej" msgid "Session firewall settings" msgstr "Ustawienia sesji zapory sieciowej" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:46 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 msgid "Set .* to multicast on all interfaces" msgstr "Ustaw .* na multicast dla wszystkich interfejsów" @@ -384,10 +380,13 @@ msgstr "Status węzła Yggdrasil" msgid "Yggdrasil's network interface name" msgstr "Nazwa interfejsu sieciowego Yggdrasil'a" -#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:58 +#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:57 msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" msgstr "np. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0" +#~ msgid "Enable tap mode" +#~ msgstr "Włącz tryb dotykowy" + #~ msgid "" #~ "Allow tunneling non-Yggdrasil traffic over Yggdrasil. This effectively" #~ msgstr "" |