summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wshaper/po/zh-tw
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-wshaper/po/zh-tw
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wshaper/po/zh-tw')
-rw-r--r--applications/luci-app-wshaper/po/zh-tw/wshaper.po56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wshaper/po/zh-tw/wshaper.po b/applications/luci-app-wshaper/po/zh-tw/wshaper.po
new file mode 100644
index 0000000000..18148259f0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wshaper/po/zh-tw/wshaper.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 12:40+0200\n"
+"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "下載"
+
+msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
+msgstr "以 kbit/s表示的下載頻寬"
+
+msgid "Host or Network in CIDR notation."
+msgstr "CIDR無類別域間路由中的主機或網路"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "介面"
+
+msgid "Low priority destination ports"
+msgstr "低優先權目地埠號"
+
+msgid "Low priority hosts (Destination)"
+msgstr "低優先權主機(目的地)"
+
+msgid "Low priority hosts (Source)"
+msgstr "低優先權主機(來源)"
+
+msgid "Low priority source ports"
+msgstr "低優先權來源埠號"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr "上傳"
+
+msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
+msgstr "以kbit/s表示的上傳頻寬"
+
+msgid "Wondershaper"
+msgstr "Wondershaper頻寬管理"
+
+msgid "Wondershaper settings"
+msgstr "Wondershaper設定值"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
+"even when your internet connection is highly saturated."
+msgstr ""
+"既使你的網路連線達到高飽和, Wondershaper採用流量銳化塑形以針對未知的流量保證"
+"低延遲"