diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-wshaper/po/pl | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wshaper/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-wshaper/po/pl/wshaper.po | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wshaper/po/pl/wshaper.po b/applications/luci-app-wshaper/po/pl/wshaper.po new file mode 100644 index 000000000..a85bf0044 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-wshaper/po/pl/wshaper.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 17:21+0200\n" +"Last-Translator: Tomecki <przykryweczka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" +msgstr "Przepustowość pobierania w kbit/s" + +msgid "Host or Network in CIDR notation." +msgstr "Adres hosta lub adres sieci w notacji CIDR" + +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + +msgid "Low priority destination ports" +msgstr "Porty docelowe o niskim priorytecie" + +msgid "Low priority hosts (Destination)" +msgstr "Hosty docelowe o niskim priorytecie" + +msgid "Low priority hosts (Source)" +msgstr "Hosty źródłowe o niskim priorytecie" + +msgid "Low priority source ports" +msgstr "Porty źródłowe o niskim priorytecie" + +msgid "Uplink" +msgstr "Uplink" + +msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" +msgstr "Przepustowość wysyłania w kbit/s" + +msgid "Wondershaper" +msgstr "Wondershaper" + +msgid "Wondershaper settings" +msgstr "Ustawienia Wondershaper" + +#, fuzzy +msgid "" +"Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic " +"even when your internet connection is highly saturated." +msgstr "" +"Wondershaper wykorzystuje kształtowanie ruchu aby zapewnić niskie opóźnienia " +"nawet wtedy, gdy Twoje połączenie internetowe jest wysycone." |