diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-wol/po/no | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wol/po/no')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-wol/po/no/wol.po | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po index 6dd0c0ea61..ca30260c97 100644 --- a/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po +++ b/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po @@ -4,23 +4,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38 msgid "Broadcast on all interfaces" msgstr "Send på alle grensesnitt" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgstr "" "Velg hvilken vert som skal startes opp, eller angi en MAC adresse som skal " "brukes" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46 msgid "Host to wake up" msgstr "Vert som skal startes opp" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31 msgid "Network interface to use" msgstr "Nettverksgrensesnitt" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55 msgid "Send to broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24 #, fuzzy msgid "" "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" @@ -28,23 +34,31 @@ msgstr "" "Noen ganger virker bare ett av disse verktøyene. Hvis ett av de ikke lykkes " "med å starte opp verten kan du prøve det andre." +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgstr "Angir grensesnittet som WoL pakken blir sendt ut på" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82 msgid "Starting WoL utility:" msgstr "Starter WoL:" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4 +#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5 +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9 msgid "Wake on LAN" msgstr "Wake on LAN" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10 msgid "" "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." msgstr "" "Wake on LAN er en mekanisme for å starte opp datamaskiner i det lokale " "nettverket." +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12 msgid "Wake up host" msgstr "Start vert" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23 msgid "WoL program" msgstr "WoL programm" |