summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
index 3895e92e79..d9b4a3d03b 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
@@ -15,23 +15,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Szórás az összes interfészen"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Válassza ki a felélesztendő gépet, vagy adja meg a haszálandó egyedi MAC "
"címet"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Felélesztendő gép"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Használandó interfész"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -39,24 +45,32 @@ msgstr ""
"Néha csak az egyik eszköz működik. Ha valamelyik nem működik, próbálja ki a "
"másikat."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
"Megadja azt az interfészt amelyiken keresztül a WoL csomag kiküldésre kerül"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "WoL segédprogram elindítása:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Felélesztés hálózaton keresztül"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"A felélesztés hálózaton keresztül a helyi hálózatban lévő számítógépek "
"távoli elindítására szolgáló módszer."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Gép felélesztése"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "WoL program"