summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wol/po/de/wol.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/de/wol.po58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
new file mode 100644
index 000000000..21ebc8f2a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "Broadcast on all interfaces"
+msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"
+
+msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+msgstr ""
+"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse angeben"
+
+msgid "Host to wake up"
+msgstr "Anzuschaltender Rechner"
+
+msgid "Network interface to use"
+msgstr "Verwendete Schnittstelle"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
+msgstr ""
+"Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines "
+"fehlschlägt, versuchen Sie das Andere."
+
+msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
+msgstr ""
+"Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird"
+
+msgid "Starting WoL utility:"
+msgstr "Starte WoL-Programm:"
+
+msgid "Wake on LAN"
+msgstr "Wake-on-LAN"
+
+msgid ""
+"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+msgstr ""
+"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert "
+"anzuschalten."
+
+msgid "Wake up host"
+msgstr "Rechner anschalten"
+
+msgid "WoL program"
+msgstr "WoL-Programm"