summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wol/po/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-wol/po/ca
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-wol/po/ca')
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po
new file mode 100644
index 000000000..42f7cf75a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 06:15+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Broadcast on all interfaces"
+msgstr "Difon en totes les interfícies"
+
+msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+msgstr ""
+"Trieu el host per a despertar o introduïu una adreça MAC personalitzada per "
+"a utilitzar"
+
+msgid "Host to wake up"
+msgstr "Host per a despertar"
+
+msgid "Network interface to use"
+msgstr "Interfície de xarxa per a utilitzar"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
+msgstr ""
+"A vegades, només una de les dues eines funciona. Si un dels falla, prova la "
+"altra."
+
+msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
+msgstr "Especifica la interfície en que s'envia el paquet WoL"
+
+msgid "Starting WoL utility:"
+msgstr "Iniciant la utilitat WoL:"
+
+msgid "Wake on LAN"
+msgstr "Despert en LAN"
+
+msgid ""
+"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+msgstr ""
+"Despert en LAN és un mecanisme per a iniciar remotament ordinadors en la "
+"xarxa local."
+
+msgid "Wake up host"
+msgstr "Desperta al host"
+
+msgid "WoL program"
+msgstr "Programa WoL"