summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po
new file mode 100644
index 0000000000..991fc48a23
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:18+0200\n"
+"Last-Translator: shanliren <shanliren.net@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Forced reboot delay"
+msgstr "强制重启延时"
+
+msgid "Host address to ping"
+msgstr "ping主机地址"
+
+msgid ""
+"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
+"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+msgstr ""
+"检测网络连接的频率。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’表示小"
+"时‘d’表示天。"
+
+msgid ""
+"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
+"the longest period of time without internet access before a reboot is "
+"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
+"for hours or 'd' for days"
+msgstr ""
+"在周期模式,此处定义了重启的周期。在联网模式,这个表示没有网络连接情况下到执"
+"行重启的最长时间间隔。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’表示小"
+"时‘d’表示天。"
+
+msgid "Operating mode"
+msgstr "操作模式"
+
+msgid "Period"
+msgstr "周期"
+
+msgid "Ping host"
+msgstr "ping主机"
+
+msgid "Ping period"
+msgstr "ping周期"
+
+msgid "Watchcat"
+msgstr "WatchCat"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
+"has been lost for a certain period of time."
+msgstr "WatchCat允许设置周期性的重启 和/或者 当网络连接断开达规定时间。"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
+"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
+"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+msgstr ""
+"当重启系统的时候WatchCat将会触发一个软重启,在这里输入一个非0的值,如果软重启"
+"失败将会触发一个延迟的硬重启。输入秒数启用,输入0禁止功能。"