summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-watchcat/po/it
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/it')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
index 0acdd180e..da7bd7dbb 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Ritardo riavvio forzato"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Indirizzo dell'host da pingare"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
"secondi, puoi usare il sufisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per i "
"giorni"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,21 +41,28 @@ msgstr ""
"secondi, si può usare il suffisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per "
"i giorni."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Modalità"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping host"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Periodo del Ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -60,6 +71,7 @@ msgstr ""
"Watchcat ti permette di configurare un riavvio periodico quando la "
"connessione a internet è stata persa per un certo periodo."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "