summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-08-28 18:55:48 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-08-28 18:55:48 +0300
commit6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f (patch)
tree0fd7333eea700fcfedc96fe6f47875d692c22a42 /applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
parentc331de5630eb36bc52d32c828d115309746bbe2e (diff)
treewide: sync translations - i18n
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po170
1 files changed, 109 insertions, 61 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
index 44e2024a5d..3cbad7d767 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
-"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
-"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
+"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr ""
-"<i>S'applique aux modes d'interface Ping Reboot et Restart</i> <br /> "
-"Spécifiez l'interface à surveiller et à redémarrer en cas d'échec d'un ping "
-"sur celle-ci."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+msgid "Address family for pinging the host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
"le nombre de secondes à attendre pour que le redémarrage progressif échoue "
"ou utilisez 0 pour désactiver le délai de redémarrage forcé."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
@@ -46,15 +47,15 @@ msgstr ""
"utilisez ModemManager, vous pouvez demander à Watchcat de redémarrer votre "
"interface ModemManger en spécifiant son nom."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
msgstr "Grand : 248 octets"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
msgid "Check Interval"
msgstr "Intervalle de contrôle"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
msgid "Force Reboot Delay"
msgstr "Délai de redémarrage forcé"
@@ -76,11 +77,11 @@ msgstr ""
"entreprendre dans le cas où un hôte devient inaccessible. Cliquez sur le "
"bouton <b>Add</b> en bas pour configurer plusieurs actions."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "Host To Check"
msgstr "Hôte à vérifier"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid ""
"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
@@ -94,18 +95,18 @@ msgstr ""
"pouvez utiliser le suffixe <b>m</b> pour les minutes, <b>h</b> pour les "
"heures ou <b>d</b> pour les jours. <br /><br /> Exemples:<ul><li>10 secondes "
"seraient : <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutes seraient : <b>5m</b></"
-"li><li>1 heure serait : <b>1h</b></li><li>1 semaine serait : "
-"<b>7j</b></li><ul>"
+"li><li>1 heure serait : <b>1h</b></li><li>1 semaine serait : <b>7j</b></"
+"li><ul>"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Énorme : 1492 octets"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
-msgid "IPv4 address or hostname to ping."
-msgstr "Adresse IPv4 ou nom d'hôte sur lequel envoyer un ping."
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
+msgid "IP address or hostname to ping."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
@@ -113,40 +114,29 @@ msgstr ""
"Si vous utilisez ModemManager, avant de redémarrer l'interface, configurez "
"le modem pour qu'il soit autorisé à utiliser n'importe quelle bande."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
msgid ""
"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
-"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
-"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
-"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
-"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
-"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
-"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
-"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
-"li><ul>"
+"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
+"Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
+"><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
+"suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
+"><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
+"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
+"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr ""
-"En mode Redémarrage périodique, elle définit la fréquence de redémarrage. "
-"<br />En mode Redémarrage par ping, elle définit la plus longue période sans "
-"réponse de l'hôte à vérifier avant qu'un redémarrage ne soit engagé. <br /"
-">En mode Redémarrage du réseau, elle définit la plus longue période sans "
-"réponse de l'hôte à vérifier avant que l'interface ne soit redémarrée. <br /"
-"><br />L'unité par défaut est la seconde, sans suffixe, mais vous pouvez "
-"utiliser le suffixe <b>m</b> pour les minutes, <b>h</b> pour les heures ou "
-"<b>d</b> pour les jours. <br /><br />Exemples :<ul><li>10 secondes seraient :"
-" <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutes seraient : <b>5m</b></"
-"li><li><li>1 heure serait : <b>1h</b></li><li>1 semaine serait : "
-"<b>7j</b></li><ul>"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
msgid "Interface to monitor and/or restart"
msgstr "Interface à surveiller et/ou redémarrer"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
msgstr "Jumbo : 9000 octets"
@@ -154,23 +144,23 @@ msgstr "Jumbo : 9000 octets"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
msgid "Name of ModemManager Interface"
msgstr "Nom de l'interface ModemManager"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Periodic Reboot"
msgstr "Redémarrage périodique"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Ping Packet Size"
msgstr "Taille du paquet Ping"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Ping Reboot"
msgstr "Ping de redémarrage"
@@ -180,23 +170,33 @@ msgid ""
"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
-"time."
+"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
+"for a specified duration of time. <br />"
msgstr ""
-"Ping Reboot : Redémarrer ce périphérique si un ping vers un hôte spécifié "
-"échoue pendant une durée déterminée. <br /> Redémarrage périodique : "
-"Redémarrer ce périphérique après un intervalle de temps spécifié. <br /> "
-"Restart Interface : Redémarrer une interface réseau si un ping vers un hôte "
-"spécifié échoue pendant une durée déterminée."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface"
msgstr "Redémarrer l'interface"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
+msgid "Run Script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
+msgid "Script to run"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
+msgid ""
+"Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
+"time. The script is passed the interface name as $1"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte"
msgstr "Petit : 1 octet"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
msgid "Standard: 56 bytes"
msgstr "Standard : 56 octets"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Ces règles régissent la façon dont cet appareil réagit aux événements du "
"réseau."
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
msgid "Unlock Modem Bands"
msgstr "Déverrouiller les bandes du modem"
@@ -216,10 +216,58 @@ msgstr "Déverrouiller les bandes du modem"
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid "Windows: 32 bytes"
msgstr "Windows : 32 octets"
+#~ msgid ""
+#~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify "
+#~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>S'applique aux modes d'interface Ping Reboot et Restart</i> <br /> "
+#~ "Spécifiez l'interface à surveiller et à redémarrer en cas d'échec d'un "
+#~ "ping sur celle-ci."
+
+#~ msgid "IPv4 address or hostname to ping."
+#~ msgstr "Adresse IPv4 ou nom d'hôte sur lequel envoyer un ping."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
+#~ "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from "
+#~ "the Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart "
+#~ "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host "
+#~ "to Check before the interface is restarted. <br /><br />The default unit "
+#~ "is seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for "
+#~ "minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:"
+#~ "<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes "
+#~ "would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week "
+#~ "would be: <b>7d</b></li><ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "En mode Redémarrage périodique, elle définit la fréquence de redémarrage. "
+#~ "<br />En mode Redémarrage par ping, elle définit la plus longue période "
+#~ "sans réponse de l'hôte à vérifier avant qu'un redémarrage ne soit engagé. "
+#~ "<br />En mode Redémarrage du réseau, elle définit la plus longue période "
+#~ "sans réponse de l'hôte à vérifier avant que l'interface ne soit "
+#~ "redémarrée. <br /><br />L'unité par défaut est la seconde, sans suffixe, "
+#~ "mais vous pouvez utiliser le suffixe <b>m</b> pour les minutes, <b>h</b> "
+#~ "pour les heures ou <b>d</b> pour les jours. <br /><br />Exemples :"
+#~ "<ul><li>10 secondes seraient : <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutes "
+#~ "seraient : <b>5m</b></li><li><li>1 heure serait : <b>1h</b></li><li>1 "
+#~ "semaine serait : <b>7j</b></li><ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
+#~ "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device "
+#~ "after a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a "
+#~ "network interface if a ping to a specified host fails for a specified "
+#~ "duration of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ping Reboot : Redémarrer ce périphérique si un ping vers un hôte spécifié "
+#~ "échoue pendant une durée déterminée. <br /> Redémarrage périodique : "
+#~ "Redémarrer ce périphérique après un intervalle de temps spécifié. <br /> "
+#~ "Restart Interface : Redémarrer une interface réseau si un ping vers un "
+#~ "hôte spécifié échoue pendant une durée déterminée."
+
#~ msgid "Forced reboot delay"
#~ msgstr "Délai pour le reboot forcé"
@@ -246,8 +294,8 @@ msgstr "Windows : 32 octets"
#~ "En mode périodique, définit la période de redémarrage. En mode internet, "
#~ "définit la plus longue période de temps sans accès à internet avant qu'un "
#~ "redémarrage soit engagé. L'unité par défaut est la seconde, vous pouvez "
-#~ "utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, \"h\" pour les heures ou \"d"
-#~ "\" pour les jours"
+#~ "utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, \"h\" pour les heures ou "
+#~ "\"d\" pour les jours"
#~ msgid "Operating mode"
#~ msgstr "Mode de fonctionnement"