summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-watchcat/po/es
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
new file mode 100644
index 0000000000..c1f58fe3cb
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Forced reboot delay"
+msgstr "Espera para forzar reinicio"
+
+msgid "Host address to ping"
+msgstr "Dirección de máquina a la que hacer ping"
+
+msgid ""
+"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
+"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+msgstr ""
+"Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, pero "
+"puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
+
+msgid ""
+"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
+"the longest period of time without internet access before a reboot is "
+"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
+"for hours or 'd' for days"
+msgstr ""
+"En modo periódico define el período de rearranque. En modo internet define "
+"el mayor período de tiempo sin acceso a internet antes de provocar un "
+"reinicio. Por defecto son segundos, pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' "
+"para horas o 'd' para días"
+
+msgid "Operating mode"
+msgstr "Modo de operar"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Período"
+
+msgid "Ping host"
+msgstr "Máquina a la que hacer ping"
+
+msgid "Ping period"
+msgstr "Período de ping"
+
+msgid "Watchcat"
+msgstr "Watchcat"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
+"has been lost for a certain period of time."
+msgstr ""
+"Watchcat permite configurar un reinicio periódico si la conexión a internet "
+"si pierde durante un cierto tiempo."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
+"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
+"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+msgstr ""
+"Watchcat provocará por defecto un reinicio suave. Poniendo un valor mayor "
+"que cero se provocará un reinicio completo si el anterior ha fallado"