summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-11-15 19:14:56 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-11-15 19:32:53 +0100
commit76bf2ac6ceae17dd30e7300897597f4be09ec84c (patch)
treeaecc9e4669e68588d878b3db7c6bffcd79f79e54 /applications/luci-app-vpnbypass
parent7bffa401ff2e956ff768edb05c15f7a3d2873160 (diff)
treewide: resync translation files
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
index 44bf191ba..635d9987c 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
@@ -1,5 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
msgid "Domains to Bypass"
@@ -7,7 +7,8 @@ msgstr "Zu umgehende Domains"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
+msgstr ""
+"Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
@@ -17,7 +18,9 @@ msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
-msgstr "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb des VPN Tunnel)"
+msgstr ""
+"Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
+"des VPN Tunnel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local Ports to Bypass"
@@ -39,7 +42,9 @@ msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
-msgstr "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb des VPN Tunnel)"
+msgstr ""
+"Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
+"(außerhalb des VPN Tunnel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote Ports to Bypass"