diff options
author | Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com> | 2017-02-20 18:15:47 -0300 |
---|---|---|
committer | Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com> | 2017-02-22 20:34:38 -0300 |
commit | fe9d39c06c3535ecb8f7b4f611747d21c1050a2c (patch) | |
tree | 347e138bc9c53300201a2d4bcd716fe36ea54c3f /applications/luci-app-vpnbypass | |
parent | 09353ff64059b82f5ce2fab330a036e448b4a075 (diff) |
i18n: complete pt-br translation
Signed-off-by: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po new file mode 100644 index 000000000..6eda027c4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po @@ -0,0 +1,55 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: pt_BR\n" + +msgid "Configuration of VPN Bypass Settings" +msgstr "Configurações do VPN Bypass" + +msgid "Domains to Bypass" +msgstr "Domínios para evitar a VPN" + +msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)" +msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)" + +msgid "Enable VPN Bypass" +msgstr "Habilitar o VPN Bypass" + +msgid "Local IP Subnets to Bypass" +msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN" + +msgid "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)" +msgstr "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do túnel VPN)" + +msgid "Local Ports to Bypass" +msgstr "Portas locais para evitar a VPN" + +msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass" + +msgid "Remote IP Subnets to Bypass" +msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN" + +msgid "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)" +msgstr "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)" + +msgid "Remote Ports to Bypass" +msgstr "Portas remotas para evitar a VPN" + +msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass" + +msgid "VPN Bypass" +msgstr "VPN Bypass" + +msgid "VPN Bypass Settings" +msgstr "Configurações do VPN Bypass" |