diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2017-03-03 22:05:24 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2017-03-03 22:05:23 +0200 |
commit | 0d555e5cdfb6b62d522d9811df97c254d433e9c6 (patch) | |
tree | aced5d74405258129cc0eaa061c124e6f0c28954 /applications/luci-app-vpnbypass/po | |
parent | 2fe510bcebcfb51790a3cb551cfe6911de8191af (diff) | |
parent | de29b38cce8da6835f545321a272b09291d0f422 (diff) |
Merge pull request #1050 from luizluca/17.01/pt-br-translation
i18n: complete pt-br translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po new file mode 100644 index 0000000000..6eda027c40 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po @@ -0,0 +1,55 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: pt_BR\n" + +msgid "Configuration of VPN Bypass Settings" +msgstr "Configurações do VPN Bypass" + +msgid "Domains to Bypass" +msgstr "Domínios para evitar a VPN" + +msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)" +msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)" + +msgid "Enable VPN Bypass" +msgstr "Habilitar o VPN Bypass" + +msgid "Local IP Subnets to Bypass" +msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN" + +msgid "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)" +msgstr "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do túnel VPN)" + +msgid "Local Ports to Bypass" +msgstr "Portas locais para evitar a VPN" + +msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass" + +msgid "Remote IP Subnets to Bypass" +msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN" + +msgid "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)" +msgstr "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)" + +msgid "Remote Ports to Bypass" +msgstr "Portas remotas para evitar a VPN" + +msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" +msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass" + +msgid "VPN Bypass" +msgstr "VPN Bypass" + +msgid "VPN Bypass Settings" +msgstr "Configurações do VPN Bypass" |