summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-04-11 21:31:00 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-04-11 21:31:00 +0200
commit5a33e3d72d85b8f280f239b70a7355a5629e4beb (patch)
tree375a2812ea6607849304d95aa5ffa0fd7473d448 /applications/luci-app-vpnbypass/po/pl
parent0fa1bce8cf48fc5679f72cf98920d3540f97268c (diff)
treewide: resync translation templates
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/pl')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po67
1 files changed, 43 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po
index 430a30f868..1bc9bf0f22 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po
@@ -11,19 +11,19 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domeny do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Włącz"
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Lokalne adresy IP do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -43,27 +43,23 @@ msgstr ""
"Lokalne adresy IP lub podsieci z bezpośrednim dostępem do Internetu (poza "
"tunelem VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Lokalne porty do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Lokalne porty wyzwalające obejście VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
msgid "README"
msgstr "Plik readme"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Przeładuj"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zdalne adresy IP do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -71,43 +67,66 @@ msgstr ""
"Zdalne adresy IP lub podsieci, do których będzie można uzyskać bezpośredni "
"dostęp (poza tunelem VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Zdalne porty do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
msgid "Service Status"
msgstr "Status usługi"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
msgid "VPN Bypass"
msgstr "Obejście VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Zasady obejścia VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Ustawienia obejścia VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
msgid "for syntax"
msgstr "dla składni"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
msgid "is not installed or not found"
msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Przeładuj"