diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2020-05-05 08:17:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2020-05-05 08:17:11 +0200 |
commit | 415e4409bc87402624d4f7a693f93175d31f6b2a (patch) | |
tree | 25b576d21b91b83ee26a9a0b700b0359477fa853 /applications/luci-app-vpnbypass/po/pl | |
parent | 3b4053495734197579c63442fdaf79eec93f4ed1 (diff) |
treewide: sync i18n translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po | 74 |
1 files changed, 43 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po index f88ed34daa..59f68ff9c0 100644 --- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po +++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po @@ -11,17 +11,27 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26 +msgid "%s (disabled)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10 +msgid "%s is not installed or not found" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Domeny do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 -msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" -msgstr "Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75 +msgid "" +"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s " +"for syntax" +msgstr "" #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 msgid "Enable" @@ -35,11 +45,11 @@ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-vpnbypass" msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Lokalne adresy IP do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 msgid "" "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " "VPN tunnel)" @@ -47,23 +57,19 @@ msgstr "" "Lokalne adresy IP lub podsieci z bezpośrednim dostępem do Internetu (poza " "tunelem VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Lokalne porty do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Lokalne porty wyzwalające obejście VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 -msgid "README" -msgstr "Plik readme" - -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Zdalne adresy IP do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 msgid "" "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "the VPN tunnel)" @@ -71,11 +77,11 @@ msgstr "" "Zdalne adresy IP lub podsieci, do których będzie można uzyskać bezpośredni " "dostęp (poza tunelem VPN)" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Zdalne porty do obejścia" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN" @@ -83,15 +89,18 @@ msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN" msgid "Restart" msgstr "Restartuj" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22 msgid "Running" msgstr "Działa" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35 -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 msgid "Service Status" msgstr "Status usługi" +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32 +msgid "Service Status [%s %s]" +msgstr "" + #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Uruchom" @@ -100,7 +109,7 @@ msgstr "Uruchom" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" @@ -112,25 +121,28 @@ msgstr "VPN" msgid "VPN Bypass" msgstr "Obejście VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41 msgid "VPN Bypass Rules" msgstr "Zasady obejścia VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33 +#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30 msgid "VPN Bypass Settings" msgstr "Ustawienia obejścia VPN" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29 -msgid "disabled" -msgstr "wyłączony" +#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" +#~ msgstr "Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz" + +#~ msgid "README" +#~ msgstr "Plik readme" + +#~ msgid "disabled" +#~ msgstr "wyłączony" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80 -msgid "for syntax" -msgstr "dla składni" +#~ msgid "for syntax" +#~ msgstr "dla składni" -#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11 -msgid "is not installed or not found" -msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" +#~ msgid "is not installed or not found" +#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Przeładuj" |