diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-05-03 17:02:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-05-03 17:02:59 +0200 |
commit | a854928d540ee6417629a5d6a226b646728edfea (patch) | |
tree | 28dfaddeb8b0068fe6456f9e8313057c9f5cd675 /applications/luci-app-vpn-policy-routing | |
parent | cd69c118ad04ca36c2530fec225b28ad338a50e9 (diff) |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/
Signed-off-by: Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt/
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing')
3 files changed, 36 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po index 6d6f769f5..6f8da7584 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/es/vpn-policy-routing.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:02+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpn-policy-routing/es/>\n" @@ -31,6 +31,9 @@ msgid "" "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " "caution!%s" msgstr "" +"%sADVERTENCIA:%s ¡Asegúrese de verificar %sREADME%s antes de cambiar " +"cualquier cosa en esta sección! ¡Cambie cualquiera de las configuraciones a " +"continuación con extrema precaución!%S" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200 msgid "" @@ -93,6 +96,8 @@ msgstr "Cadena" msgid "" "Checkmark represents the default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"La marca de verificación representa la puerta de enlace predeterminada. Ver " +"%sREADME% s para más detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275 msgid "Comment" @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "Ruta" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." -msgstr "" +msgstr "Verifique %sREADME%s antes de cambiar esta opción." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 msgid "Policies" @@ -276,6 +281,8 @@ msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero " +"antes de reiniciar DNSMASQ. Ver %sREADME%s para más detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42 msgid "Running" @@ -283,7 +290,7 @@ msgstr "Corriendo" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "Ver %sREADME%s para más detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." @@ -319,6 +326,8 @@ msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces " +"específicas. Ver %sREADME%s para más detalles." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247 msgid "Show Chain Column" diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po index 191b20de8..e72c248be 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pl/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:02+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n" @@ -29,6 +29,8 @@ msgid "" "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " "caution!%s" msgstr "" +"%sOSTRZEŻENIE:%s Przed zmianą czegokolwiek w tej sekcji należy sprawdzić% " +"sREADME%s! Zmień dowolne z poniższych ustawień z najwyższą ostrożnością!%s" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200 msgid "" @@ -90,6 +92,8 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "" "Checkmark represents the default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Znacznik wyboru reprezentuje bramę domyślną. Zobacz%sREADME%s aby uzyskać " +"szczegółowe informacje." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275 msgid "Comment" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Ścieżka" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." -msgstr "" +msgstr "Sprawdź%sREADME%s przed zmianą tej opcji." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 msgid "Policies" @@ -273,6 +277,8 @@ msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Uruchom następujące pliki użytkownika po skonfigurowaniu, ale przed ponownym " +"uruchomieniem DNSMASQ. Zobacz%sREADME%s aby uzyskać szczegółowe informacje." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42 msgid "Running" @@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "Działa" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "Zobacz%sREADME%s aby uzyskać szczegółowe informacje." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." @@ -316,6 +322,8 @@ msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Ustaw tagi DSCP (w zakresie od 1 do 63) dla określonych interfejsów. " +"Zobacz%sREADME%s aby uzyskać szczegółowe informacje." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247 msgid "Show Chain Column" diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po index e9b3a6327..9ab8f7502 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt_BR/vpn-policy-routing.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "%s (desativado)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44 msgid "%s (strict mode)" -msgstr "%s (modo restrito)" +msgstr "%s (modo estrito)" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38 msgid "%s is not installed or not found" @@ -28,6 +28,8 @@ msgid "" "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " "caution!%s" msgstr "" +"%sADVERTÊNCIA:%s Consulte o %sREADME%s antes de alterar qualquer coisa nesta " +"seção! Altere qualquer uma das configurações abaixo com extrema cautela!%s" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:200 msgid "" @@ -90,6 +92,8 @@ msgstr "Corrente" msgid "" "Checkmark represents the default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"A marca de seleção representa o gateway padrão. Consulte o %sREADME%s para " +"mais informações." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:275 msgid "Comment" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "Caminho" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." -msgstr "" +msgstr "Por favor, consulte o %sREADME%s antes de alterar esta opção." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258 msgid "Policies" @@ -271,6 +275,8 @@ msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"Execute os seguintes arquivos do usuário após a configuração, porém antes de " +"reiniciar o DNSMASQ. Consulte o %sREADME%s para mais informações." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42 msgid "Running" @@ -278,7 +284,7 @@ msgstr "Em execução" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "Consulte o %sREADME%s para mais informações." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." @@ -314,6 +320,8 @@ msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Defina as tags do DSCP (no intervalo entre 1 e 63) para as interfaces " +"específicas. Consulte o %sREADME%s para mais informações." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247 msgid "Show Chain Column" |