summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vnstat/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-vnstat/po/fr
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vnstat/po/fr')
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po
new file mode 100644
index 0000000000..23b644aca1
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:33+0200\n"
+"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+msgid "Daily traffic"
+msgstr "Trafic quotidien"
+
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphes"
+
+msgid "Hourly traffic"
+msgstr "Trafic horaire"
+
+msgid "Monitor selected interfaces"
+msgstr "Surveiller les interfaces sélectionnées"
+
+msgid "Monthly traffic"
+msgstr "Trafic mensuel"
+
+msgid ""
+"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
+"monitoring for one or more interfaces."
+msgstr ""
+"Aucun enregistrement n'a encore été configuré. Allez dans la configuration "
+"de VnStat et activez la surveillance d'une ou plusieurs interface(s)."
+
+msgid "Restart VnStat"
+msgstr "Redémarrer VnStat"
+
+msgid "Summary display"
+msgstr "Résumé"
+
+msgid "Top 10 display"
+msgstr "Top 10"
+
+msgid "Update »"
+msgstr "Mise à jour »"
+
+msgid "VnStat"
+msgstr "VnStat"
+
+msgid "VnStat Graphs"
+msgstr "Graphiques VnStat"
+
+msgid "VnStat Traffic Monitor"
+msgstr "Surveillance du trafic VnStat"
+
+msgid ""
+"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
+"traffic for the selected interface(s)."
+msgstr ""
+"VnStat est un outil de surveillance du réseau pour Linux qui garde un "
+"journal du trafic du ou des interface(s) sélectionnée(s)."
+
+#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
+#~ msgstr "Le service VnStat a été redémarré."