summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vnstat/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-vnstat/po/es
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vnstat/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
new file mode 100644
index 000000000..b91e1bb5d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+msgid "Daily traffic"
+msgstr "Tráfico diario"
+
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráficas"
+
+msgid "Hourly traffic"
+msgstr "Tráfico por horas"
+
+msgid "Monitor selected interfaces"
+msgstr "Monitorizar las interfaces seleccionadas"
+
+msgid "Monthly traffic"
+msgstr "Tráfico mensual"
+
+msgid ""
+"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
+"monitoring for one or more interfaces."
+msgstr ""
+"Todavía no se ha configurado ninguna base de datos. Vaya a la configuración "
+"de VnStat y habilite la monitorización para una o más interfaces."
+
+msgid "Restart VnStat"
+msgstr "Rearrancar VnStat"
+
+msgid "Summary display"
+msgstr "Mostrar Resumen"
+
+msgid "Top 10 display"
+msgstr "Mostrar Top 10"
+
+msgid "Update »"
+msgstr "Actualizar »"
+
+msgid "VnStat"
+msgstr "VnStat"
+
+msgid "VnStat Graphs"
+msgstr "Graficas de VnStat"
+
+msgid "VnStat Traffic Monitor"
+msgstr "Monitor de trafico de VnStat"
+
+msgid ""
+"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
+"traffic for the selected interface(s)."
+msgstr ""
+"VnStat es un monitor de tráfico de red para Linux que mantiene un registro "
+"del trafico de red de la interfaz o interfaces seleccionadas."
+
+#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
+#~ msgstr "El servicio VnStat ha sido reiniciado"