diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po new file mode 100644 index 0000000000..b91e1bb5da --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po @@ -0,0 +1,68 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:08+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +msgid "Daily traffic" +msgstr "Tráfico diario" + +msgid "Graphs" +msgstr "Gráficas" + +msgid "Hourly traffic" +msgstr "Tráfico por horas" + +msgid "Monitor selected interfaces" +msgstr "Monitorizar las interfaces seleccionadas" + +msgid "Monthly traffic" +msgstr "Tráfico mensual" + +msgid "" +"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " +"monitoring for one or more interfaces." +msgstr "" +"Todavía no se ha configurado ninguna base de datos. Vaya a la configuración " +"de VnStat y habilite la monitorización para una o más interfaces." + +msgid "Restart VnStat" +msgstr "Rearrancar VnStat" + +msgid "Summary display" +msgstr "Mostrar Resumen" + +msgid "Top 10 display" +msgstr "Mostrar Top 10" + +msgid "Update »" +msgstr "Actualizar »" + +msgid "VnStat" +msgstr "VnStat" + +msgid "VnStat Graphs" +msgstr "Graficas de VnStat" + +msgid "VnStat Traffic Monitor" +msgstr "Monitor de trafico de VnStat" + +msgid "" +"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " +"traffic for the selected interface(s)." +msgstr "" +"VnStat es un monitor de tráfico de red para Linux que mantiene un registro " +"del trafico de red de la interfaz o interfaces seleccionadas." + +#~ msgid "The VnStat service has been restarted." +#~ msgstr "El servicio VnStat ha sido reiniciado" |