diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2015-12-20 11:47:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2015-12-20 11:47:08 +0200 |
commit | edf352efa27d6e936c0cc87abf0f28f1b6b28a44 (patch) | |
tree | 6e6c8ae7de9d6c4507c07ecdf7689162f39722d7 /applications/luci-app-ushare/po/sv | |
parent | c8b373d4eb1618a548a95252b0e572bd110b6cd8 (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ushare/po/sv')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po | 199 |
1 files changed, 114 insertions, 85 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po b/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po index 2cb3e45ca9..75284844a7 100644 --- a/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po +++ b/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po @@ -9,131 +9,160 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "" -"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " -"addresses and ports" -msgstr "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna " -"adresser och portar" +msgid "Content directories" +msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Handling" +msgid "Disable telnet console" +msgstr "" -msgid "Active UPnP Redirects" -msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar" +msgid "Disable webinterface" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerade inställningar" +msgid "Enable" +msgstr "" -msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" +msgid "Interface" msgstr "" -msgid "Announced model number" -msgstr "Aviserat modellnummer" +msgid "Options" +msgstr "" -msgid "Announced serial number" -msgstr "Aviserat serienummer" +msgid "Servername" +msgstr "" -msgid "Clean rules interval" +msgid "Settings" msgstr "" -msgid "Clean rules threshold" +msgid "Username" msgstr "" -msgid "Client Address" -msgstr "Klient-adress" +msgid "uShare" +msgstr "" -msgid "Client Port" -msgstr "Klient-port" +msgid "" +"uShare is a UPnP (TM) A/V & DLNA Media Server. It implements the server " +"component that provides UPnP media devices with information on available " +"multimedia files." +msgstr "" -msgid "Collecting data..." -msgstr "Samlar in data..." +#~ msgid "" +#~ "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " +#~ "addresses and ports" +#~ msgstr "" +#~ "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna " +#~ "adresser och portar" -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Handling" -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Ta bort omdirigering" +#~ msgid "Active UPnP Redirects" +#~ msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar" -msgid "Device UUID" -msgstr "Enhetens UUID" +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Avancerade inställningar" -msgid "Downlink" -msgstr "Nerlänk" +#~ msgid "Announced model number" +#~ msgstr "Aviserat modellnummer" -msgid "Enable NAT-PMP functionality" -msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet" +#~ msgid "Announced serial number" +#~ msgstr "Aviserat serienummer" -msgid "Enable UPnP functionality" -msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet" +#~ msgid "Client Address" +#~ msgstr "Klient-adress" -msgid "Enable additional logging" -msgstr "Aktivera ytterligare loggning" +#~ msgid "Client Port" +#~ msgstr "Klient-port" -msgid "Enable secure mode" -msgstr "Aktivera säkert läge" +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "Samlar in data..." -msgid "External Port" -msgstr "Extern port" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Kommentar" -msgid "External ports" -msgstr "Externa portar" +#~ msgid "Delete Redirect" +#~ msgstr "Ta bort omdirigering" -msgid "General Settings" -msgstr "Generella inställningar" +#~ msgid "Device UUID" +#~ msgstr "Enhetens UUID" -msgid "Internal addresses" -msgstr "Interna adresser" +#~ msgid "Downlink" +#~ msgstr "Nerlänk" -msgid "Internal ports" -msgstr "Interna portar" +#~ msgid "Enable NAT-PMP functionality" +#~ msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet" -msgid "MiniUPnP ACLs" -msgstr "ACL:er för MiniUPnP" +#~ msgid "Enable UPnP functionality" +#~ msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet" -msgid "MiniUPnP settings" -msgstr "Inställningar för MiniUPnP" +#~ msgid "Enable additional logging" +#~ msgstr "Aktivera ytterligare loggning" -msgid "Notify interval" -msgstr "Intervall för avisering" +#~ msgid "Enable secure mode" +#~ msgstr "Aktivera säkert läge" -msgid "Port" -msgstr "Port" +#~ msgid "External Port" +#~ msgstr "Extern port" -msgid "Presentation URL" -msgstr "Presentationens URL" +#~ msgid "External ports" +#~ msgstr "Externa portar" -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +#~ msgid "General Settings" +#~ msgstr "Generella inställningar" -msgid "Puts extra debugging information into the system log" -msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen" +#~ msgid "Internal addresses" +#~ msgstr "Interna adresser" -msgid "Report system instead of daemon uptime" -msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid" +#~ msgid "Internal ports" +#~ msgstr "Interna portar" -msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" -msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten" +#~ msgid "MiniUPnP ACLs" +#~ msgstr "ACL:er för MiniUPnP" -msgid "There are no active redirects." -msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar" +#~ msgid "MiniUPnP settings" +#~ msgstr "Inställningar för MiniUPnP" -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" +#~ msgid "Notify interval" +#~ msgstr "Intervall för avisering" -msgid "" -"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." -msgstr "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in " -"routern." +#~ msgid "Port" +#~ msgstr "Port" + +#~ msgid "Presentation URL" +#~ msgstr "Presentationens URL" + +#~ msgid "Protocol" +#~ msgstr "Protokoll" + +#~ msgid "Puts extra debugging information into the system log" +#~ msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen" + +#~ msgid "Report system instead of daemon uptime" +#~ msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid" + +#~ msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" +#~ msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten" + +#~ msgid "There are no active redirects." +#~ msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar" + +#~ msgid "UPnP" +#~ msgstr "UPnP" + +#~ msgid "" +#~ "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +#~ "router." +#~ msgstr "" +#~ "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in " +#~ "routern." -msgid "UPnP lease file" -msgstr "Hyr-fil för UPnP" +#~ msgid "UPnP lease file" +#~ msgstr "Hyr-fil för UPnP" -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universiell Plug & Play" +#~ msgid "Universal Plug & Play" +#~ msgstr "Universiell Plug & Play" -msgid "Uplink" -msgstr "Upplänk" +#~ msgid "Uplink" +#~ msgstr "Upplänk" -msgid "Value in KByte/s, informational only" -msgstr "Värde i KByte/s, endast informell" +#~ msgid "Value in KByte/s, informational only" +#~ msgstr "Värde i KByte/s, endast informell" |