diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-16 19:44:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-16 19:44:40 +0200 |
commit | 0590f15eed0b0af7ec5cb0d21d34f39d4ca8d5f1 (patch) | |
tree | fbd5b779d4d3337937469e31bd31665357c51ab1 /applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po | |
parent | cdf240f0a08aa72767adb162230a048f3445fa6c (diff) |
treewide: i18n - sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po | 112 |
1 files changed, 62 insertions, 50 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po index 95dab8c497..e893264dd8 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168 msgid "" "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "addresses and ports" @@ -21,164 +21,171 @@ msgstr "" "Список контролю доступу визначає, які зовнішні порти можуть бути " "переспрямовані на які внутрішні адреси й порти" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "Активні переспрямування UPnP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 msgid "Advanced Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" msgstr "Оголошувати як пристрій IGDv1 замість IGDv2" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgstr "" "Дозволити додавання переспрямування тільки для IP-адрес, що надсилають запити" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "Announced model number" msgstr "Оголошуваний номер моделі" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146 msgid "Announced serial number" msgstr "Оголошуваний серійний номер" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157 msgid "Clean rules interval" msgstr "Інтервал очищення правил" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153 msgid "Clean rules threshold" msgstr "Поріг очищення правил" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:82 msgid "Client Address" msgstr "Адреса клієнта" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84 msgid "Client Port" msgstr "Порт клієнта" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51 -msgid "Collecting data..." -msgstr "Збирання даних..." - -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174 msgid "Comment" msgstr "Примітка" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:64 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:59 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:145 msgid "Device UUID" msgstr "UUID пристрою" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133 msgid "Downlink" msgstr "Низхідне з'єднання" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127 msgid "Enable IGDv1 mode" msgstr "Увімкнути режим IGDv1" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122 msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgstr "Увімкнути функцію NAT-PMP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 msgid "Enable UPnP functionality" msgstr "Увімкнути функцію UPnP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 msgid "Enable additional logging" msgstr "Увімкнути додаткове журналювання" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124 msgid "Enable secure mode" msgstr "Увімкнути захищений режим" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:81 msgid "External Port" msgstr "Зовнішній порт" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 msgid "External ports" msgstr "Зовнішні порти" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:115 msgid "General Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83 msgid "Host" msgstr "Вузол" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180 msgid "Internal addresses" msgstr "Внутрішні адреси" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:184 msgid "Internal ports" msgstr "Внутрішні порти" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 msgid "MiniUPnP ACLs" msgstr "Список контролю доступу MiniUPnP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 msgid "MiniUPnP settings" msgstr "Настройки MiniUPnP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149 msgid "Notify interval" msgstr "Інтервал сповіщення" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161 msgid "Presentation URL" msgstr "URL презентації" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:80 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgstr "Включати додаткові відомості для налагодження до системного журналу" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143 msgid "Report system instead of daemon uptime" msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:68 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:63 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:107 msgid "There are no active redirects." msgstr "Немає активних переспрямувань." -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14 +#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:12 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:73 msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." @@ -186,23 +193,28 @@ msgstr "" "UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати " "маршрутизатор." -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164 msgid "UPnP lease file" msgstr "Файл оренд UPnP" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72 msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:58 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 msgid "Uplink" msgstr "Висхідне з'єднання" -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45 -#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Значення (КБ/с), тільки для інформації" + +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "Збирання даних..." |