summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po152
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
new file mode 100644
index 000000000..84f515832
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mihai <WyRwSyK@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid ""
+"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
+"addresses and ports"
+msgstr ""
+"ACL-urile specifica porturile externe care pot fi redirectate si spre ce "
+"adrese si porturi interne"
+
+msgid "Action"
+msgstr "Actiune"
+
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr "Redirecturi active UPnP"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Setari avansate"
+
+msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
+msgstr "Permite adaugarea forward-urilor doar catre adresele ip solicitante"
+
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Numar de model anuntat"
+
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Numar serial anuntat"
+
+msgid "Clean rules interval"
+msgstr "Intervalul de curatare reguli"
+
+msgid "Clean rules threshold"
+msgstr "Limita de curatare reguli"
+
+msgid "Client Address"
+msgstr "Adresa client"
+
+msgid "Client Port"
+msgstr "Port client"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Colecteaza date.."
+
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr "Sterge redirect"
+
+msgid "Device UUID"
+msgstr "UUID al dispozitivului"
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+msgid "Enable NAT-PMP functionality"
+msgstr "Activeaza functionalitatea NAT-PMP"
+
+msgid "Enable UPnP functionality"
+msgstr "Activeaza functionalitatea UPnP"
+
+msgid "Enable additional logging"
+msgstr "Activeaza log-area aditionala"
+
+msgid "Enable secure mode"
+msgstr "Activeaza modul securizat"
+
+msgid "External Port"
+msgstr "Port extern"
+
+msgid "External ports"
+msgstr "Porturi externe"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Setari generale"
+
+msgid "Internal addresses"
+msgstr "Adrese interne"
+
+msgid "Internal ports"
+msgstr "Porturi interne"
+
+msgid "MiniUPnP ACLs"
+msgstr "Liste de acces mini UPnP"
+
+msgid "MiniUPnP settings"
+msgstr "Setari mini UPnP"
+
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Interval de notificare"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "Adresa de prezentare"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+msgid "Puts extra debugging information into the system log"
+msgstr "Pune informatii utile suplimentare in log-ul de sistem"
+
+msgid "Report system instead of daemon uptime"
+msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu"
+
+msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
+msgstr "Porneste UPnP si serviciul NAT-PMP"
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr "Nu exista redirecturi active."
+
+msgid "UPNP"
+msgstr "UPNP"
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul."
+
+msgid "UPnP lease file"
+msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP"
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr "Uplink"
+
+msgid "Value in KByte/s, informational only"
+msgstr "Valorea in KOcteti/s , doar informational"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+#~ "router."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul."
+
+#~ msgid "enable"
+#~ msgstr "activeaza"