diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-07-18 14:18:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-07-18 14:18:46 +0300 |
commit | df3f62988897012b36c1f4810570a1eece65e2d5 (patch) | |
tree | 366426e24ae405c33355f2ffc87ce02159f2216c /applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant | |
parent | 9c7471cccf3cab55d2cbd6bf16fe4c1f3a16ca24 (diff) |
treewide: i18n - sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po | 190 |
1 files changed, 105 insertions, 85 deletions
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po index 481d5c2ac0..2e9192a319 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po @@ -10,6 +10,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 +msgid "(none)" +msgstr "" + #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96 msgid "(root)" msgstr "(根)" @@ -38,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "Aggressive" msgstr "激進" @@ -54,7 +59,7 @@ msgstr "權威(區域檔案)" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 msgid "Break down query components for limited added privacy" msgstr "細分查詢元件以增加有限的隱私" @@ -62,15 +67,19 @@ msgstr "細分查詢元件以增加有限的隱私" msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" msgstr "打破 DNSSEC 需要 NTP,NTP 又需要 DNS 的迴圈" +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 +msgid "Check for local program to allow forward to localhost" +msgstr "" + #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 msgid "Choose Unbounds listening port" msgstr "選擇 Unbounds 監聽埠" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgstr "選擇上游和下游使用的 IP 版本" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 msgid "Connect to servers using TLS" msgstr "使用 TLS 連線到伺服器" @@ -90,7 +99,11 @@ msgstr "DHCPv4 到 SLAAC" msgid "DNS Cache" msgstr "" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 +msgid "DNS Plugin" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63 msgid "DNS over TLS" msgstr "DNS over TLS" @@ -102,13 +115,13 @@ msgstr "DNS64 字首" msgid "DNSSEC NTP Fix" msgstr "DNSSEC NTP 修復" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "Default" msgstr "預設" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162 msgid "Denied (nxdomain)" msgstr "否認(nxdomain)" @@ -116,7 +129,7 @@ msgstr "否認(nxdomain)" msgid "Directed Zone" msgstr "轉移區域" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 msgid "Directory only part of URL" msgstr "目錄只是 URL 的一部分" @@ -124,7 +137,7 @@ msgstr "目錄只是 URL 的一部分" msgid "Domain Insecure" msgstr "域不安全" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80 msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgstr "用於驗證 TLS 證書的域名" @@ -132,7 +145,7 @@ msgstr "用於驗證 TLS 證書的域名" msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" msgstr "此路由器和 DHCP 客戶端的域名字尾" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 msgid "EDNS Size" msgstr "EDNS 大小" @@ -187,7 +200,7 @@ msgstr "啟用 DNSSEC" msgid "Enable Unbound" msgstr "啟用 Unbound" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209 msgid "Enable access for unbound-control" msgstr "啟用 unbound-control 訪問" @@ -211,15 +224,15 @@ msgstr "啟用此轉移區域" msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:278 msgid "Extended Statistics" msgstr "擴充套件統計" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" msgstr "擴充套件統計資訊從 unbound-control 列印" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 msgid "Extra DNS" msgstr "額外的 DNS" @@ -263,7 +276,7 @@ msgstr "轉發(簡單切換)" msgid "Forward TLS" msgstr "轉發 TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" msgstr "轉發到上游名稱伺服器(ISP)" @@ -271,84 +284,84 @@ msgstr "轉發到上游名稱伺服器(ISP)" msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" msgstr "" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 msgid "Host FQDN, All Addresses" msgstr "主機 FQDN,所有地址" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:198 msgid "Host Records" msgstr "主機記錄" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199 msgid "Host/MX/SRV RR" msgstr "主機/MX/SRV RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" msgstr "主機/MX/SRV/CNAME RR" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187 msgid "Hostname, All Addresses" msgstr "主機名,所有地址" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:186 msgid "Hostname, Primary Address" msgstr "主機名,主要地址" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" msgstr "如何在 DNS 中進入 LAN 或本地網路路由器" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 msgid "How to treat queries of this local domain" msgstr "如何處理此本地域的查詢" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222 msgid "IP4 All and IP6 Local" msgstr "所有 IP4 及本地 IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 msgid "IP4 Only" msgstr "僅 IP4" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225 msgid "IP4 and IP6" msgstr "IP4 及 IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223 msgid "IP6 Only*" msgstr "僅 IP6*" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224 msgid "IP6 Preferred" msgstr "首選 IP6" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 msgid "Ignore" msgstr "忽視" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 msgid "Interface FQDN, All Addresses" msgstr "介面 FQDN,所有地址" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170 msgid "LAN DNS" msgstr "區域網 DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 msgid "Large" msgstr "大" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgstr "限制 RFC5011 副本之間的天數,以減少快閃記憶體寫入" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 msgid "Limit extended DNS packet size" msgstr "限制擴充套件 DNS 資料包大小" @@ -372,15 +385,15 @@ msgstr "本地資料" msgid "Local Domain" msgstr "本地域名" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 msgid "Local Domain Type" msgstr "本地域名型別" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 msgid "Local Host, Encrypted" msgstr "本地主機,加密" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212 msgid "Local Host, No Encryption" msgstr "本地主機,無加密" @@ -388,11 +401,11 @@ msgstr "本地主機,無加密" msgid "Local Service" msgstr "本地服務" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Local Subnet, Encrypted" msgstr "本地子網,加密" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215 msgid "Local Subnet, Static Encryption" msgstr "本地子網,靜態加密" @@ -408,20 +421,20 @@ msgstr "日誌" msgid "Manual Conf" msgstr "手動配置" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Medium" msgstr "中等" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229 msgid "Memory Resource" msgstr "記憶體資源" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:295 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "可觸發 Unbound 重新載入的網路(避免 wan6)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "No Entry" msgstr "無條目" @@ -429,11 +442,7 @@ msgstr "無條目" msgid "No Filter" msgstr "無過濾器" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141 -msgid "No Link" -msgstr "無連結" - -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211 msgid "No Remote Control" msgstr "無遠端控制" @@ -455,16 +464,16 @@ msgid "" msgstr "" "組織轉移轉發、存根和權威區域<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" msgstr "覆蓋路由器中的 WAN 端 DNS 條目" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "Passive" msgstr "被動" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 msgid "Port servers will receive queries on" msgstr "伺服器將接收查詢的埠" @@ -472,7 +481,11 @@ msgstr "伺服器將接收查詢的埠" msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" msgstr "生成 DNS64 地址的字首" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:269 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 +msgid "Prevent client query overload; zero is off" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267 msgid "Prevent excessively short cache periods" msgstr "防止快取期過短" @@ -484,23 +497,27 @@ msgstr "防止 127.0.0.0/8 的上游響應" msgid "Protect against upstream responses within local subnets" msgstr "防止本地子網內的上游響應" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:247 msgid "Query Minimize" msgstr "最小化查詢" +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272 +msgid "Query Rate Limit" +msgstr "" + #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75 msgid "Recurse" msgstr "遞迴" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 msgid "Recursion Protocol" msgstr "遞迴協議" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 msgid "Recursion Strength" msgstr "遞迴強度" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" msgstr "遞迴活動會增大記憶體使用和 CPU 負載" @@ -509,7 +526,7 @@ msgstr "遞迴活動會增大記憶體使用和 CPU 負載" msgid "Recursive DNS" msgstr "遞迴 DNS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:163 msgid "Refused" msgstr "拒絕" @@ -518,7 +535,7 @@ msgid "Resource" msgstr "資源" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 msgid "Root DSKEY Age" msgstr "Root DSKEY 年齡" @@ -529,11 +546,11 @@ msgstr "Root DSKEY 年齡" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67 msgid "Server Port" msgstr "伺服器埠" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73 msgid "Server TLS Port" msgstr "伺服器 TLS 埠" @@ -562,11 +579,11 @@ msgstr "顯示:Unbound" msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" msgstr "跳過 UCI 並使用 /etc/unbound/unbound.conf" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 msgid "Small" msgstr "小" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164 msgid "Static (local only)" msgstr "靜態(僅限本地)" @@ -579,11 +596,11 @@ msgstr "統計" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 msgid "Strict Minimize" msgstr "嚴格最小化" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:257 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" msgstr "嚴格版本的“最小化查詢”,但會破壞 DNS 標準" @@ -591,11 +608,11 @@ msgstr "嚴格版本的“最小化查詢”,但會破壞 DNS 標準" msgid "Stub (forced recursion)" msgstr "存根(強制遞迴)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79 msgid "TLS Name Index" msgstr "TLS 名稱索引" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 msgid "TTL Minimum" msgstr "最小 TTL" @@ -632,16 +649,16 @@ msgstr "顯示 Unbound 自我報告的效能統計資訊。" msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgstr "顯示篩選出的涉及 Unbound 事件的 syslog。" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Tiny" msgstr "小" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165 msgid "Transparent (local/global)" msgstr "透明(本地/全球)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:290 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:294 msgid "Trigger Networks" msgstr "觸發網路" @@ -662,7 +679,7 @@ msgstr "" "Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a>是一個驗證、遞迴和緩" "存 DNS 解析器<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 msgid "Unbound Control App" msgstr "Unbound 控制應用程式" @@ -674,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "未定義" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgstr "使用“resolv.conf.auto”" @@ -682,19 +699,19 @@ msgstr "使用“resolv.conf.auto”" msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" msgstr "使用 DHCPv4 MAC 發現 IP6 主機 SLAAC(EUI64)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185 msgid "Use Upstream" msgstr "使用上游" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" msgstr "使用 /etc/config/dhcp 中的額外 DNS 條目" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" msgstr "使用 系統/程序 選單觀察記憶體增長" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 msgid "WAN DNS" msgstr "WAN DNS" @@ -702,7 +719,7 @@ msgstr "WAN DNS" msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination" msgstr "包含在此區域組合中的區域(域)名稱" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84 msgid "Zone Download URL" msgstr "區域下載 URL" @@ -724,7 +741,7 @@ msgid "accept upstream results for" msgstr "接受上游結果" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:288 msgid "default" msgstr "預設" @@ -733,7 +750,7 @@ msgid "download from <var>%s</var>" msgstr "從 <var>%s</var> 下載" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 msgid "never" msgstr "從不" @@ -761,6 +778,9 @@ msgstr "使用名稱伺服器" msgid "with default certificate for <var>%s</var>" msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設證書" +#~ msgid "No Link" +#~ msgstr "無連結" + #~ msgid "Adblock domain list '" #~ msgstr "Adblock 域名列表'" |