summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
index 7f97d9aa28..3e2834f2b0 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
@@ -15,101 +15,132 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/"
"старый/путь)."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
msgstr "Ошибка 404"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдонимы (Aliases)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "Основная папка для файлов, которые будут обслуживаться сервером."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
"Привязка к конкретному интерфейсу:порту (путем указания адреса интерфейса)."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "Обработчик<br />типа файла CGI"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "CGI отключается, если он отсутствует."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr "Config файл"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
msgstr "Повторное использование соединения"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
msgstr "Страна"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "Отключение авторизации<br />JSON-RPC через API<br />в систему ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr ""
"Не следовать по символическим ссылкам<br />вне корневого каталога документов"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Не создавать списки папок"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
msgstr "Основная папка"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr "Например, укажите index.html и index.php если использовуется PHP."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr ""
"Встроенный обработчик скриптов Lua отключается, если скрипт отсутствует."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источников"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
"Страница в основном предназначена для настройки параметров обслуживания "
"сервера, а не веб-интерфейса."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "Полные настройки web сервера"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Полный путь<br />к обработчику<br />скриптов Lua"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "Входящие HTTP<br />(адрес:порт)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr "Сертификат HTTPS (кодировка DER)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr "Приватный ключ HTTPS (кодировка DER)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Входящие HTTPS<br />(адрес:порт)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Игнорировать приватные<br />IP-адреса на<br />публичном интерфейсе"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr "Страница(ы) индекса"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
@@ -117,30 +148,39 @@ msgstr ""
"Обработчик для сопоставления расширений файлов ('суффикс=обработчик', "
"например: '.php=/usr/bin/php-cgi')."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
msgstr "Длина ключа в битах"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "Максимальное количество соединений"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "Максимальное количество запросов скрипта"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI,<br />или выполнение ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "Максимальное время ожидания сетевой активности"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "Переопределить<br />путь для сокета ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "Префикс пути<br />для CGI скриптов"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
@@ -148,39 +188,50 @@ msgstr ""
"Запретить доступ к приватному интерфейсу IPS (RFC1918), если он имеет "
"публичный IP-адрес."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "Хост для аутентификации"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "Перенаправление всех<br />HTTP на HTTPS"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "Удалить настройки для сертификата и ключа"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "Удалить старый сертификат и ключ"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr ""
"Страница содержит параметры, которые редко используются или влияют на "
"обслуживание веб-интерфейса."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
msgstr "Указывать"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP активность"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню cнизу."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "Действителен в течение указанного кол-ва дней"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
@@ -188,26 +239,34 @@ msgstr ""
"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не "
"найдено'. Надо начинать с '/'."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Виртуальный путь<br />префикса<br />для скриптов Lua"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr "Виртуальный префикс<br />пути для ubus через<br />интеграцию JSON-RPC"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr ""
"Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
"использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "Параметры самозаверяющего сертификата uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
@@ -215,5 +274,6 @@ msgstr ""
"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
"ниже."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "Интеграция с ubus будет отключена, если она отсутствует."