diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-01-14 23:55:27 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-01-14 23:55:27 +0200 |
commit | ad99623b5353618338ccb2c0930f27dbfdae8a69 (patch) | |
tree | b995049da06716dbcc8ace4060b5578a3dee13e1 /applications/luci-app-travelmate | |
parent | cdd024ccc03b96b8acbd8840a60131eede5361e0 (diff) | |
parent | 7541a2705efe5443c1fda1bb158d7813eb42d213 (diff) |
Merge pull request #1544 from user7887/luci-ru
added project info, were reviewed in graphical mode, ready for a stab…
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po index d9d434ff47..c6f54d69a5 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-11 19:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 18:14+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -12,6 +12,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -61,8 +63,8 @@ msgstr "Создать интерфейс сети" msgid "" "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" msgstr "" -"Создать новый wwan интерфейс беспроводной сети, настроить его на " -"использование с DHCP и" +"Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на " +"использование с DHCP<br />и " msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -80,16 +82,16 @@ msgid "Edit" msgstr "Редактировать" msgid "Edit Firewall Configuration" -msgstr "Редактировать настройки межсетевого экрана" +msgstr "Настройка config файла firewall" msgid "Edit Network Configuration" -msgstr "Редактировать настройки сети" +msgstr "Настройка config файла network" msgid "Edit Travelmate Configuration" -msgstr "Редактировать настройки Travelmate" +msgstr "Настройка config файла Travelmate" msgid "Edit Wireless Configuration" -msgstr "Редактировать настройки беспроводного соединения" +msgstr "Настройка config файл wireless" msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети" @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload." msgstr "" -"Временная задержка TravelMate неоходимая для полной перезагрузки wlan " +"Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan " "интерфейса." msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink." @@ -151,7 +153,7 @@ msgid "Ignore BSSID" msgstr "Игнорировать BSSID" msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Входной файл не найден, проверьте настройки." +msgstr "Config файл не найден, настройте config файл." msgid "Interface Timeout" msgstr "Временная задержка интерфейса" @@ -163,8 +165,8 @@ msgid "" "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection " "status, i.e. the uplink availability." msgstr "" -"Поддержка TravelMate в активном состоянии. Проверка состояния соединения " -"каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети." +"Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния " +"соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети." msgid "Last rundate" msgstr "Дата последнего запуска" @@ -220,9 +222,9 @@ msgid "" "one. The currently used uplink is emphasized in blue." msgstr "" "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса " -"TravelMate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере упорядочивать " -"существующие внешние сети или сканировать их. Используемое сетевое " -"соединение подчеркнуто синим цветом." +"TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или пере " +"упорядочивать существующие внешние сети или сканировать их.<br /" +">Используемое сетевое соединение подчеркнуто синим цветом." msgid "Radio selection" msgstr "Выбор Wi-Fi устройства" @@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries." msgstr "" -"Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает " +"<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает " "неограниченное количество попыток." msgid "Travelmate" @@ -327,7 +329,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" msgid "Uplink / Trigger interface" -msgstr "Сеть / Включить интерфейс" +msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети" msgid "Uplink BSSID" msgstr "BSSID внешней сети" |