diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-10-11 19:57:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-10-11 19:57:32 +0300 |
commit | c9e3e73c8c7a64f37c0dc07d4c6a954e878edf93 (patch) | |
tree | 5a34402dac7aba059d7feaac77b900bc0a9b0d51 /applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn | |
parent | 4ab147e60252f95281c2d214ba3947288eaa000c (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po | 137 |
1 files changed, 95 insertions, 42 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po index 99461c787a..6bfa3532f4 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po @@ -11,6 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +msgid "AP on" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + msgid "Add Uplink" msgstr "添加上行连接" @@ -52,11 +58,6 @@ msgid "" "functionality." msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。" -msgid "" -"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR " -"code." -msgstr "使用显示的 QR 码,将您的 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。" - msgid "Connection Limit" msgstr "连接限制" @@ -115,9 +116,15 @@ msgstr "加密" msgid "Extra Options" msgstr "额外选项" +msgid "Faulty Stations" +msgstr "" + msgid "Find and join network on" msgstr "查找并加入网络" +msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" +msgstr "" + msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " "documentation</a>" @@ -133,14 +140,6 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" msgid "" -"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It " -"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi " -"using the QR code shown below." -msgstr "" -"在这里,您可以找到所有已配置的接入点的 QR 码。您可以使用下面显示的 QR 码,使 " -"Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。" - -msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。" @@ -159,8 +158,11 @@ msgstr "接口超时" msgid "Interface Wizard" msgstr "接口向导" -msgid "Last rundate" -msgstr "最后运行时间" +msgid "Last Run" +msgstr "" + +msgid "Loading" +msgstr "" msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " @@ -213,22 +215,25 @@ msgstr "私钥路径" msgid "" "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " -"one. The currently used uplink is emphasized in blue." +"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red." msgstr "" -"此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重" -"新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。" - -msgid "QR-Codes" -msgstr "QR 码" -msgid "Radio selection" -msgstr "无线选择" +msgid "Radio Selection / Order" +msgstr "" msgid "Repeat scan" msgstr "重新扫描" -msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." -msgstr "将 travelmate 限制在专用无线电中,如“radio0”。" +msgid "Restart" +msgstr "" + +msgid "Restart Travelmate" +msgstr "" + +msgid "" +"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " +"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." +msgstr "" msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "连接到上行连接的重试限制。" @@ -248,25 +253,28 @@ msgstr "保存" msgid "Scan" msgstr "扫描" +msgid "Show/Hide QR-Codes" +msgstr "" + msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "信号质量阈值" msgid "Signal strength" msgstr "信号强度" -msgid "Station ID (SSID/BSSID)" -msgstr "站点 ID(SSID/BSSID)" +msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" +msgstr "" msgid "Station Interface" msgstr "站点接口" -msgid "Station Radio" -msgstr "站点无线" - msgid "" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需" +msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." +msgstr "" + msgid "" "This form allows you to modify the content of the main firewall " "configuration file (/etc/config/firewall)." @@ -287,20 +295,12 @@ msgid "" "configuration file (/etc/config/wireless)." msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。" -msgid "" -"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related " -"messages only." -msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。" - msgid "This step has only to be done once." msgstr "此步骤只需执行一次。" msgid "Travelmate" msgstr "Travelmate" -msgid "Travelmate Logfile" -msgstr "Travelmate 日志文件" - msgid "Travelmate Status (Quality)" msgstr "Travelmate 状态(质量)" @@ -355,11 +355,64 @@ msgstr "无线扫描" msgid "Wireless Stations" msgstr "无线站点" -msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" -msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。<br />" +msgid "add it to the wan zone of the firewall." +msgstr "" msgid "hidden" msgstr "隐藏" -msgid "n/a" -msgstr "n/a" +msgid "with SSID" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown " +#~ "QR code." +#~ msgstr "使用显示的 QR 码,将您的 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。" + +#~ msgid "" +#~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. " +#~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's " +#~ "WiFi using the QR code shown below." +#~ msgstr "" +#~ "在这里,您可以找到所有已配置的接入点的 QR 码。您可以使用下面显示的 QR 码," +#~ "使 Android 或 iOS 设备连接到路由器 WiFi。" + +#~ msgid "Last rundate" +#~ msgstr "最后运行时间" + +#~ msgid "" +#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " +#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan " +#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue." +#~ msgstr "" +#~ "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或" +#~ "重新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。" + +#~ msgid "QR-Codes" +#~ msgstr "QR 码" + +#~ msgid "Radio selection" +#~ msgstr "无线选择" + +#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'." +#~ msgstr "将 travelmate 限制在专用无线电中,如“radio0”。" + +#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)" +#~ msgstr "站点 ID(SSID/BSSID)" + +#~ msgid "Station Radio" +#~ msgstr "站点无线" + +#~ msgid "" +#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related " +#~ "messages only." +#~ msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。" + +#~ msgid "Travelmate Logfile" +#~ msgstr "Travelmate 日志文件" + +#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />" +#~ msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。<br />" + +#~ msgid "n/a" +#~ msgstr "n/a" |