summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2019-05-14 08:10:14 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-05-14 08:10:14 +0200
commitbb82d4e45e0023e7f2e331446dcad901ac495f89 (patch)
tree5b5bc69c6289f1c77ca87ec563b79ae14ef6ccf8 /applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn
parent444f06b1b05ca0a0f45be7883892630f49ebe9bd (diff)
parentfef11c2ac19074f2389dc96ed8eb8722528c778f (diff)
Merge pull request #2697 from musashino205/l10n/base-upd-ja
luci-base: update Japanese translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po72
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
index a2641aa858..1ac234c498 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "添加上行连接"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "添加无线上行连接配置"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
@@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "认证"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "返回概述"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "强制门户检测"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -88,15 +94,15 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "连接限制"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "创建上行连接界面"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
@@ -150,11 +156,11 @@ msgstr "编辑无线上行连接配置"
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "编辑此上行连接"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "启用 travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "启用详细调试日志"
@@ -169,7 +175,7 @@ msgstr "启用详细调试日志"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
msgid "Extra Options"
msgstr "额外选项"
@@ -212,7 +218,7 @@ msgstr "强制 TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
@@ -233,11 +239,11 @@ msgstr "忽略 BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "接口超时"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "接口向导"
@@ -245,11 +251,15 @@ msgstr "接口向导"
msgid "Last Run"
msgstr "上次运行"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -263,24 +273,28 @@ msgstr "下移"
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "开"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "总体超时"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "总体重试超时(秒)。"
@@ -318,11 +332,11 @@ msgstr "客户证书路径"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私钥路径"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "ProActive 上行链路切换器"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -337,7 +351,7 @@ msgstr ""
"此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
"新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "无线电选择/顺序"
@@ -354,7 +368,7 @@ msgstr "重启"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "重启 Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -362,7 +376,7 @@ msgstr ""
"将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
"如“radio1 radio2 radio0”)。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
@@ -397,7 +411,7 @@ msgstr "扫描"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "显示/隐藏 QR 码"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "信号质量阈值"
@@ -446,7 +460,7 @@ msgid ""
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "此步骤只需执行一次。"
@@ -463,7 +477,11 @@ msgstr "Travelmate 状态(质量)"
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate 版本"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延迟"
@@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "上行 / 触发接口"
@@ -528,7 +546,7 @@ msgstr "无线扫描"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "无线站点"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"