diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2019-05-14 08:10:14 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-05-14 08:10:14 +0200 |
commit | bb82d4e45e0023e7f2e331446dcad901ac495f89 (patch) | |
tree | 5b5bc69c6289f1c77ca87ec563b79ae14ef6ccf8 /applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po | |
parent | 444f06b1b05ca0a0f45be7883892630f49ebe9bd (diff) | |
parent | fef11c2ac19074f2389dc96ed8eb8722528c778f (diff) |
Merge pull request #2697 from musashino205/l10n/base-upd-ja
luci-base: update Japanese translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po | 72 |
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po index bdc1c3c88..32e9f2500 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Adicionar Enlace para Fora" msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos." @@ -50,6 +50,12 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Automatic" msgstr "Automático" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 +msgid "" +"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is " +"'0' which means no expiry." +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 @@ -62,11 +68,11 @@ msgstr "BSSID" msgid "Back to overview" msgstr "Voltar para visão geral" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58 msgid "Captive Portal Detection" msgstr "Detecção de Portal de Autenticação" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 msgid "" "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." @@ -89,15 +95,15 @@ msgstr "" "Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de " "viagem." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de conexão" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25 msgid "Create Uplink interface" msgstr "Criar Interface de Saída" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26 msgid "" "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" msgstr "" @@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída" msgid "Edit this Uplink" msgstr "Editar Configurações da Rede de saída" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54 msgid "Enable Travelmate" msgstr "Habilitar o Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados" msgid "Encryption" msgstr "Cifragem" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 msgid "Extra Options" msgstr "Opções adicionais" @@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "Forçar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" @@ -241,11 +247,11 @@ msgstr "" "O arquivo entrado não foi encontrado. Por favor, verifique suas " "configurações." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 msgid "Interface Timeout" msgstr "Estouro de Tempo da Interface" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24 msgid "Interface Wizard" msgstr "Assistente da Interface" @@ -253,11 +259,15 @@ msgstr "Assistente da Interface" msgid "Last Run" msgstr "Última Execução" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106 +msgid "List Auto Expiry" +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -273,26 +283,30 @@ msgstr "Mover para baixo" msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75 msgid "Name of the used uplink interface." msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 +msgid "Net Error Check" +msgstr "" + #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" "Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam " "suficientes para você." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136 msgid "Overall Timeout" msgstr "Estouro de Tempo Global" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "Estouro de tempo global em segundos." @@ -330,11 +344,11 @@ msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente" msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho para a Chave Privada" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." @@ -351,7 +365,7 @@ msgstr "" "escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as " "estações com falha estão em vermelho." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "" @@ -368,13 +382,13 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Restart Travelmate" msgstr "Reiniciar o Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo." @@ -409,7 +423,7 @@ msgstr "Escanear" msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Limite da Qualidade do Sinal" @@ -459,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28 msgid "This step has only to be done once." msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez." @@ -476,7 +490,11 @@ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)" msgid "Travelmate Version" msgstr "Versão do Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 +msgid "Treat missing internet availability as an error." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112 msgid "Trigger Delay" msgstr "Atraso no Gatilho" @@ -489,7 +507,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Up" msgstr "Acima" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 msgid "Uplink / Trigger interface" msgstr "Enlace externo" @@ -541,7 +559,7 @@ msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio" msgid "Wireless Stations" msgstr "Estações Associadas" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27 msgid "add it to the wan zone of the firewall." msgstr "adicionar à zona wan do firewall." |