diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-11-15 19:14:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2018-11-15 19:32:53 +0100 |
commit | 76bf2ac6ceae17dd30e7300897597f4be09ec84c (patch) | |
tree | aecc9e4669e68588d878b3db7c6bffcd79f79e54 /applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po | |
parent | 7bffa401ff2e956ff768edb05c15f7a3d2873160 (diff) |
treewide: resync translation files
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po index 8752fd3f7..ca9c057a6 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 msgid "AP on" msgstr "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Cifragem" msgid "Extra Options" msgstr "Opções adicionais" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125 msgid "Faulty Stations" msgstr "Estações Falhadas" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Estações Falhadas" msgid "Find and join network on" msgstr "Procurar e conectar à rede" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" msgstr "" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Estouro de Tempo da Interface" msgid "Interface Wizard" msgstr "Assistente da Interface" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131 msgid "Last Run" msgstr "Última Execução" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "" msgid "Repeat scan" msgstr "Repetir busca" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138 msgid "Restart Travelmate" msgstr "Reiniciar o Travelmate" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99 msgid "Runtime Information" msgstr "Informações Atuais" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Salvar" msgid "Scan" msgstr "Escanear" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "" @@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Limite da Qualidade do Sinal" msgid "Signal strength" msgstr "For do Sinal" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119 msgid "Station Interface" msgstr "Interface da Estação" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate." @@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez." msgid "Travelmate" msgstr "Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101 msgid "Travelmate Status (Quality)" msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107 msgid "Travelmate Version" msgstr "Versão do Travelmate" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "BSSID do enlace Externo" msgid "Uplink SSID" msgstr "SSID do enlace Externo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145 msgid "View AP QR-Codes" msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "adicionar à zona wan do firewall." msgid "hidden" msgstr "oculto" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 msgid "with SSID" msgstr "" |