summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2017-08-22 17:23:16 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2017-08-22 17:23:16 +0900
commitf5ea59d2ff53a2ca0209374014dfaf35ddc08682 (patch)
tree778a78a821045452de4e65b59961da45669f972b /applications/luci-app-travelmate/po/ja
parent520d5bba6dd46fce78381b0823b133f94a10b2dc (diff)
luci-app-travelmate: Sync translations
Synchronized translations with sources. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ja')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po34
1 files changed, 25 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index 70561533d..10eb45e53 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -107,13 +107,11 @@ msgstr ""
"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
"確認してください。"
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
msgstr ""
-"無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
-"す。"
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
-msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
@@ -188,8 +186,8 @@ msgstr "再スキャン"
msgid "Rescan"
msgstr "再スキャン"
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
-msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制限します。例: 'radio0'"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
+msgstr ""
msgid "Runtime information"
msgstr "実行情報"
@@ -256,8 +254,11 @@ msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
"れます。"
-msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
-msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+msgstr ""
+
+msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
+msgstr ""
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
@@ -321,3 +322,18 @@ msgstr "利用不可"
msgid "not connected"
msgstr "未接続"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+#~ msgstr ""
+#~ "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間"
+#~ "です。"
+
+#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+#~ msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+
+#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+#~ msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制限します。例: 'radio0'"
+
+#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+#~ msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"