diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po | 160 |
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po index ab53c9a400..d150a2d35f 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po @@ -12,40 +12,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207 msgid "AP on" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 msgid "Action" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80 msgid "Add Uplink" msgstr "アップリンクの追加" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11 msgid "Add Wireless Uplink Configuration" msgstr "無線アップリンク追加の設定" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105 msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21 msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86 msgid "Authentication" msgstr "認証" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73 msgid "Automatic" msgstr "自動" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89 msgid "Back to overview" msgstr "概要へ戻る" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63 msgid "Captive Portal Detection" msgstr "キャプティブポータル検知" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64 msgid "" "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." @@ -53,84 +74,120 @@ msgstr "" "インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して" "アップリンク接続を 'alive' として保持します。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72 msgid "Cipher" msgstr "暗号化方式" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14 msgid "" "Configuration of the travelmate package to to enable travel router " "functionality." msgstr "" "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110 msgid "Connection Limit" msgstr "接続制限" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30 msgid "Create Uplink interface" msgstr "アップリンク インターフェースの作成" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31 msgid "" "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and" msgstr "" "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構" "成して" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 msgid "Delete" msgstr "削除" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 msgid "Delete this Uplink" msgstr "このアップリンクを削除" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 msgid "Device" msgstr "デバイス" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 msgid "Down" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP メソッド" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 msgid "Edit" msgstr "編集" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25 msgid "Edit Firewall Configuration" msgstr "ファイアウォール設定の編集" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24 msgid "Edit Network Configuration" msgstr "ネットワーク設定の編集" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22 msgid "Edit Travelmate Configuration" msgstr "Travelmate 設定の編集" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23 msgid "Edit Wireless Configuration" msgstr "無線設定の編集" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration" msgstr "無線アップリンク設定の編集" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133 msgid "Edit this Uplink" msgstr "このアップリンクを編集" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59 msgid "Enable Travelmate" msgstr "Travelmate の有効化" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96 msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93 msgid "Extra Options" msgstr "拡張オプション" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135 msgid "Faulty Stations" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 msgid "Find and join network on" msgstr "ネットワークの検索と参加:" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " "documentation</a>" @@ -138,40 +195,65 @@ msgstr "" "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を" "確認してください。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES)" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75 msgid "Force TKIP" msgstr "TKIP" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP と CCMP (AES)" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123 msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 msgid "Identity" msgstr "ID" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37 msgid "Ignore BSSID" msgstr "BSSID の無視" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122 msgid "Interface Timeout" msgstr "インターフェース タイムアウト" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29 msgid "Interface Wizard" msgstr "インターフェース ウィザード" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141 msgid "Last Run" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69 msgid "Loading" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." @@ -179,122 +261,172 @@ msgstr "" "条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で" "す。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 msgid "Move down" msgstr "下へ" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 msgid "Move up" msgstr "上へ" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74 msgid "Name of the used uplink interface." msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25 msgid "Open" msgstr "オープン" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128 msgid "Overall Timeout" msgstr "実行間隔" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18 msgid "Overview" msgstr "概要" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102 msgid "Passphrase" msgstr "パスフレーズ" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115 msgid "Password" msgstr "パスワード" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119 msgid "Password of Private Key" msgstr "秘密鍵のパスワード" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA 証明書へのパス" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "クライアント証明書へのパス" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114 msgid "Path to Private Key" msgstr "秘密鍵へのパス" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68 msgid "ProActive Uplink Switch" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 msgid "" "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red." msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94 msgid "Repeat scan" msgstr "再スキャン" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150 msgid "Restart" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148 msgid "Restart Travelmate" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:109 msgid "Runtime Information" msgstr "実行情報" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30 msgid "SSID (hidden)" msgstr "SSID(ステルス)" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9 msgid "Save" msgstr "保存" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 msgid "Scan" msgstr "スキャン:" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157 msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "シグナル品質閾値" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50 msgid "Signal strength" msgstr "信号強度" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:123 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:129 msgid "Station Interface" msgstr "ステーション インターフェース" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45 msgid "" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" msgstr "" "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で" "す。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:46 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main firewall " "configuration file (/etc/config/firewall)." @@ -302,6 +434,7 @@ msgstr "" "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容" "を変更することができます。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main network configuration " "file (/etc/config/network)." @@ -309,6 +442,7 @@ msgstr "" "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変" "更することができます。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main travelmate " "configuration file (/etc/config/travelmate)." @@ -316,6 +450,7 @@ msgstr "" "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を" "変更することができます。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main wireless " "configuration file (/etc/config/wireless)." @@ -323,72 +458,97 @@ msgstr "" "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ" "とができます。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33 msgid "This step has only to be done once." msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13 msgid "Travelmate" msgstr "Travelmate" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:111 msgid "Travelmate Status (Quality)" msgstr "Travelmate ステータス(品質)" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:117 msgid "Travelmate Version" msgstr "Travelmate バージョン" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104 msgid "Trigger Delay" msgstr "トリガ遅延" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23 msgid "Unknown" msgstr "不明" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 msgid "Up" msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73 msgid "Uplink / Trigger interface" msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48 msgid "Uplink BSSID" msgstr "アップリンク BSSID" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47 msgid "Uplink SSID" msgstr "アップリンク SSID" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:155 msgid "View AP QR-Codes" msgstr "AP QR-コードを確認" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20 msgid "View Logfile" msgstr "ログファイルの確認" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19 msgid "WEP" msgstr "WEP" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58 msgid "WEP-Passphrase" msgstr "WEP パスフレーズ" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 msgid "WPA" msgstr "WPA" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76 msgid "WPA-Passphrase" msgstr "WPA パスフレーズ" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 msgid "WPA/WPA2" msgstr "WPA/WPA2" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 msgid "Wireless Scan" msgstr "無線スキャン" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19 msgid "Wireless Stations" msgstr "無線ステーション" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32 msgid "add it to the wan zone of the firewall." msgstr "" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56 msgid "hidden" msgstr "(ステルス)" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207 msgid "with SSID" msgstr "" |