summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-08-31 19:52:42 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-08-31 19:52:42 +0900
commit70442212f3ad673acc590082b664789f3c4823ba (patch)
treee41429e4ff395e75b092bd0b0392efbbcc039fab /applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
parentdffe9ca0a4dffce5ae3df617e67cb69acccca01b (diff)
luci-app-travelmate: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po52
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
index 7c39530d2c..cbb83d9b9f 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
@@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "AP en"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+msgid "Add Open Uplinks"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "Añadir enlace"
@@ -29,7 +33,7 @@ msgstr "Añadir enlace"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
@@ -57,7 +61,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
+msgid ""
+"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
+"config."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
@@ -77,7 +87,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "Volver a la visión general"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr ""
"Tamaño del búfer en bytes para preparar resultados de escaneo cercanos."
@@ -109,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de "
"enrutador de viaje."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
msgstr "Límite de conexión"
@@ -176,7 +186,7 @@ msgstr "Editar este enlace"
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Habilitar Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Habilitar registro de depuración detallado"
@@ -198,7 +208,7 @@ msgid ""
"logins."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
msgstr "Opciones extra"
@@ -243,7 +253,7 @@ msgstr "Forzar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@@ -266,7 +276,7 @@ msgstr "Ignorar BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
@@ -278,7 +288,7 @@ msgstr "Asistente de interfaz"
msgid "Last Run"
msgstr "Último inicio"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
msgstr "Lista de caducidad automática"
@@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "Lista de caducidad automática"
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -302,7 +312,7 @@ msgstr "Mover abajo"
msgid "Move up"
msgstr "Mover arriba"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
@@ -314,18 +324,18 @@ msgstr "Comprobación de error neto"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
"no sean adecuados para usted."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Tiempo de espera total"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
@@ -386,7 +396,7 @@ msgstr ""
"enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se "
"enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "Selección de Radio / Orden"
@@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Reiniciar Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -411,7 +421,7 @@ msgstr ""
"Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el "
"orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
@@ -442,7 +452,7 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Scan"
msgstr "Escanear"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr "Tamaño del búfer de escaneo"
@@ -450,7 +460,7 @@ msgstr "Tamaño del búfer de escaneo"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Umbral de calidad de señal"
@@ -531,7 +541,7 @@ msgstr "Versión de Travelmate"
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retraso de disparo"
@@ -544,7 +554,7 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Interfaz de enlace / disparador"