diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2019-11-03 22:58:55 +0100 |
commit | 4e9f2d3f1ef21262e8c009579d235d355fbd467a (patch) | |
tree | bd899bb927d59287d32bdc8583b2d0891db1dce8 /applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | |
parent | 86f492173d1daab8b75e4d4bd70ba06872ea70fa (diff) |
treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po | 270 |
1 files changed, 143 insertions, 127 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po index aa39df6cc5..b434db0f5f 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 msgid "AP on" msgstr "AP en" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Acción" msgid "Add Open Uplinks" msgstr "Añadir enlaces ascendentes abiertos" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68 msgid "Add Uplink" msgstr "Añadir enlace" @@ -45,20 +45,20 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154 msgid "Auto Login Script" msgstr "Script de inicio de sesión automático" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Restablece automáticamente la lista de 'Estaciones defectuosas' después de n " "minutos. El valor predeterminado es '0', lo que significa que no caduca." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 msgid "BSSID" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77 msgid "Back to overview" msgstr "Volver a la visión general" @@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "" "Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del " "portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125 msgid "Cipher" msgstr "Cifrado" @@ -136,14 +136,6 @@ msgid "" msgstr "" "Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp y" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Delete this Uplink" -msgstr "Eliminar este enlace" - #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -152,8 +144,8 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" @@ -193,19 +185,19 @@ msgstr "Habilitar" msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "Habilitar registro de depuración detallado" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." @@ -217,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Options" msgstr "Opciones extra" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128 msgid "Faulty Stations" msgstr "Estaciones defectuosas" @@ -225,7 +217,7 @@ msgstr "Estaciones defectuosas" msgid "Find and join network on" msgstr "Encuentra y unirse a la red en" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!" @@ -237,24 +229,24 @@ msgstr "" "Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la " "documentación en línea</a>" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128 msgid "Force TKIP" msgstr "Forzar TKIP" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" @@ -265,12 +257,12 @@ msgstr "" "Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea " "exitosa." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 msgid "Ignore BSSID" msgstr "Ignorar BSSID" @@ -289,7 +281,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de la interfaz" msgid "Interface Wizard" msgstr "Asistente de interfaz" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 msgid "Last Run" msgstr "Último inicio" @@ -297,7 +289,7 @@ msgstr "Último inicio" msgid "List Auto Expiry" msgstr "Lista de caducidad automática" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -325,12 +317,8 @@ msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada." msgid "Net Error Check" msgstr "Comprobación de error neto" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156 msgid "Optional Arguments" msgstr "Argumentos opcionales" @@ -353,33 +341,33 @@ msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos." msgid "Overview" msgstr "Visión general" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135 msgid "Passphrase" msgstr "Frase de acceso" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 msgid "Password of Private Key" msgstr "Contraseña de clave privada" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado CA" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ruta al certificado del cliente" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clave privada" @@ -398,28 +386,33 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 msgid "" "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " -"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " -"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red." +"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan " +"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " +"stations in red." msgstr "" -"Proporciona una descripción general de todos los enlaces configurados para " -"la interfaz de travelmate (%s). Puede editar, eliminar o reordenar los " -"enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se " -"enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo." #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "Selección de Radio / Orden" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Remove this Uplink" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82 msgid "Repeat scan" msgstr "Repetir escaneo" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 msgid "Restart Travelmate" msgstr "Reiniciar Travelmate" @@ -435,17 +428,17 @@ msgstr "" msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102 msgid "Runtime Information" msgstr "Información de tiempo de ejecución" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 msgid "SSID (hidden)" msgstr "SSID (oculto)" @@ -466,7 +459,7 @@ msgstr "Escanear" msgid "Scan Buffer Size" msgstr "Tamaño del búfer de escaneo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156 msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR" @@ -474,29 +467,26 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR" msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Umbral de calidad de señal" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37 msgid "Signal strength" msgstr "Intensidad de señal" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157 msgid "" -"Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto " -"Login Script, i.e. username and password" +"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " +"Script, i.e. username and password" msgstr "" -"Lista separada por espacios de argumentos opcionales adicionales pasados al " -"Script de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y " -"contraseña" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122 msgid "Station Interface" msgstr "Interfaz de estación" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54 msgid "" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" msgstr "" @@ -549,11 +539,11 @@ msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez." msgid "Travelmate" msgstr "Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104 msgid "Travelmate Status (Quality)" msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110 msgid "Travelmate Version" msgstr "Versión de Travelmate" @@ -565,11 +555,6 @@ msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error." msgid "Trigger Delay" msgstr "Retraso de disparo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -578,15 +563,15 @@ msgstr "Arriba" msgid "Uplink / Trigger interface" msgstr "Interfaz de enlace / disparador" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35 msgid "Uplink BSSID" msgstr "BSSID de enlace" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34 msgid "Uplink SSID" msgstr "SSID de enlace" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154 msgid "View AP QR-Codes" msgstr "Ver códigos QR del AP" @@ -594,31 +579,19 @@ msgstr "Ver códigos QR del AP" msgid "View Logfile" msgstr "Ver archivo de registro" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67 msgid "WEP-Passphrase" msgstr "Frase de contraseña WEP" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134 +msgid "WPA Capabilities" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147 msgid "WPA-Passphrase" msgstr "Frase de contraseña WPA" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 -msgid "WPA/WPA2" -msgstr "WPA/WPA2" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 -msgid "WPA2" -msgstr "WPA2" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30 msgid "Wireless Scan" msgstr "Escanear red WiFi" @@ -630,10 +603,53 @@ msgstr "Estaciones WiFi" msgid "add it to the wan zone of the firewall." msgstr "añadir a la zona wan del firewall." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 msgid "hidden" msgstr "oculto" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 msgid "with SSID" msgstr "con SSID" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "Delete this Uplink" +#~ msgstr "Eliminar este enlace" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir" + +#~ msgid "" +#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " +#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan " +#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " +#~ "stations in red." +#~ msgstr "" +#~ "Proporciona una descripción general de todos los enlaces configurados " +#~ "para la interfaz de travelmate (%s). Puede editar, eliminar o reordenar " +#~ "los enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado " +#~ "actualmente se enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo." + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto " +#~ "Login Script, i.e. username and password" +#~ msgstr "" +#~ "Lista separada por espacios de argumentos opcionales adicionales pasados " +#~ "al Script de inicio de sesión automático, es decir, nombre de usuario y " +#~ "contraseña" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconocido" + +#~ msgid "WEP" +#~ msgstr "WEP" + +#~ msgid "WPA" +#~ msgstr "WPA" + +#~ msgid "WPA/WPA2" +#~ msgstr "WPA/WPA2" + +#~ msgid "WPA2" +#~ msgstr "WPA2" |