diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-transmission/po/pt_BR | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-transmission/po/pt_BR')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po | 446 |
1 files changed, 446 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po new file mode 100644 index 0000000000..ed831e3566 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-transmission/po/pt_BR/transmission.po @@ -0,0 +1,446 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n" +"Language: pt-br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68 +msgid "Alternative download speed" +msgstr "Velocidade alternativa para download" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62 +msgid "Alternative speed enabled" +msgstr "Velocidade alternativa ativada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280 +msgid "Alternative speed time begin" +msgstr "Hora de início da velocidade alternativa" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286 +msgid "Alternative speed time day" +msgstr "Dia da velocidade alternativa" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283 +msgid "Alternative speed time end" +msgstr "Hora final da velocidade alternativa" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277 +msgid "Alternative speed timing enabled" +msgstr "Temporização da velocidade alternativa habilitada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65 +msgid "Alternative upload speed" +msgstr "Velocidade de upload alternativa" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116 +msgid "Automatically start added torrents" +msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59 +msgid "Bandwidth settings" +msgstr "Configurações de largura de banda" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:177 +msgid "Binding address IPv4" +msgstr "Endereço de escuta IPv4" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179 +msgid "Binding address IPv6" +msgstr "Endereço de escuta IPv6" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89 +msgid "Block list enabled" +msgstr "Lista de Bloqueios Ativada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:92 +msgid "Blocklist URL" +msgstr "URL da lista de Bloqueio" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86 +msgid "Blocklists" +msgstr "Lista de Bloqueio" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:134 +msgid "Cache size in MB" +msgstr "Tamanho do cache em MB" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53 +msgid "Config file directory" +msgstr "Diretório dos arquivos de configuração" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56 +#, fuzzy +msgid "Custom Web UI directory" +msgstr "Diretório da interface WEB personalizado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136 +msgid "DHT enabled" +msgstr "DHT ativado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:154 +msgid "Debug" +msgstr "Depuração" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:100 +msgid "Download directory" +msgstr "Diretório dos arquivos baixados" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214 +msgid "Download queue enabled" +msgstr "Fila de download ativada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220 +msgid "Download queue size" +msgstr "Tamanho da fila de download" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124 +msgid "Enable watch directory" +msgstr "Habilitar um diretório de monitoramento" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139 +msgid "Encryption" +msgstr "Criptografia" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:152 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97 +msgid "Files and Locations" +msgstr "Arquivos e Locais" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:111 +msgid "Full" +msgstr "Cheio" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:186 +msgid "Global peer limit" +msgstr "Limite global de pares conectados" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47 +msgid "Global settings" +msgstr "Configurações Globais" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292 +msgid "Idle seeding limit" +msgstr "Limite para parar de semear se ocioso" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289 +msgid "Idle seeding limit enabled" +msgstr "Limite para parar de semear se ocioso ativado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105 +msgid "Incomplete directory" +msgstr "Diretório de incompletos" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102 +msgid "Incomplete directory enabled" +msgstr "Ativado diretório para arquivos incompletos" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153 +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147 +msgid "LPD enabled" +msgstr "LPD habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144 +msgid "Lazy bitfield enabled" +msgstr "Envio de campo de bits incompletos habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150 +msgid "Message level" +msgstr "Nível de mensagens" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversos" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286 +msgid "" +"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " +"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " +"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" +msgstr "" +"Número/Campo de bits. Comece com 0 e, então, para cada dia você quer o " +"agendador habilitado, adicione um valor. Para domingo - 1, segunda-feira - " +"2, terça-feira - 4, quarta-feira - 8, quinta-feira - 16, sexta-feira - 32, " +"Sábado - 64" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:109 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:41 +msgid "Open Web Interface" +msgstr "Abrir interface Web" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156 +msgid "PEX enabled" +msgstr "PEX habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193 +msgid "Peer Port settings" +msgstr "Configuração de porta do parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181 +msgid "Peer congestion algorithm" +msgstr "Algoritmo de congestionamento dos parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:188 +msgid "Peer limit per torrent" +msgstr "Limite de torrents por parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:196 +msgid "Peer port" +msgstr "Porta do parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201 +msgid "Peer port random high" +msgstr "Limite superior da porta aleatória do parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204 +msgid "Peer port random low" +msgstr "Limite inferior da porta aleatória do parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198 +msgid "Peer port random on start" +msgstr "Porta aleatória inicial do parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174 +msgid "Peer settings" +msgstr "Configuração do parceiro" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190 +msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:207 +msgid "Port forwarding enabled" +msgstr "Encaminhamento de porta ativado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108 +#, fuzzy +msgid "Preallocation" +msgstr "pré-alocação" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141 +#, fuzzy +msgid "Prefer encrypted" +msgstr "Preferencial" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:140 +#, fuzzy +msgid "Prefer unencrypted" +msgstr "Preferencial" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:159 +msgid "Prefetch enabled" +msgstr "Adiantamento de leitura de disco habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217 +msgid "Queue stalled enabled" +msgstr "Parada de fila habilitada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226 +msgid "Queue stalled minutes" +msgstr "Parada de fila em minutos" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211 +msgid "Queueing" +msgstr "Filas" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245 +msgid "RPC URL" +msgstr "RPC URL" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:262 +msgid "RPC authentication required" +msgstr "RPC requer autenticação" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239 +msgid "RPC bind address" +msgstr "Endereço de escuta do RPC" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236 +msgid "RPC enabled" +msgstr "RPC habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252 +#, fuzzy +msgid "RPC host whitelist" +msgstr "Lista branca do RPC" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:248 +#, fuzzy +msgid "RPC host whitelist enabled" +msgstr "Lista branca do RPC habilitada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:269 +msgid "RPC password" +msgstr "Senha do RPC" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242 +msgid "RPC port" +msgstr "Porta do RPC" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233 +msgid "RPC settings" +msgstr "Configuração do RPC" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266 +msgid "RPC username" +msgstr "Nome de usuário do RPC" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259 +msgid "RPC whitelist" +msgstr "Lista branca do RPC" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:255 +msgid "RPC whitelist enabled" +msgstr "Lista branca do RPC habilitada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:298 +msgid "Ratio limit" +msgstr "Limite da relação" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295 +msgid "Ratio limit enabled" +msgstr "Limite da relação habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:184 +msgid "Recycle peer id after" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113 +msgid "Rename partial files" +msgstr "Renomear arquivos parciais" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:142 +msgid "Require encrypted" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:55 +#, fuzzy +msgid "Run daemon as group" +msgstr "Executar serviço como usuário" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:54 +msgid "Run daemon as user" +msgstr "Executar serviço como usuário" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274 +msgid "Scheduling" +msgstr "Agendamento" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161 +msgid "Scrape paused torrents enabled" +msgstr "Ativar a eliminação de torrents pausados" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164 +msgid "Script torrent done enabled" +msgstr "Script de conclusão de torrent habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167 +msgid "Script torrent done filename" +msgstr "Nome do arquivo do script de conclusão de torrent" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223 +msgid "Seed queue enabled" +msgstr "Fila de semeadura habilitada" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:229 +msgid "Seed queue size" +msgstr "Tamanho da fila de semeadura" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74 +msgid "Speed limit down" +msgstr "Limite inferior de velocidade" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71 +msgid "Speed limit down enabled" +msgstr "Limite inferior de velocidade habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80 +msgid "Speed limit up" +msgstr "Limite superior de velocidade" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77 +msgid "Speed limit up enabled" +msgstr "Limite superior de velocidade habilitado" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:182 +msgid "" +"This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/" +"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener" +"\">tcp-congestion-control</a>." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3 +msgid "Transmission" +msgstr "Transmission" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:45 +msgid "" +"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " +"the settings." +msgstr "" +"O Transmission é um cliente BitTorrent simples, aqui você pode configurá-lo." + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:119 +msgid "Trash original torrent files" +msgstr "Apague os arquivos torrent originais" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83 +msgid "Upload slots per torrent" +msgstr "Vagas para conexão de envio por torrent" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:127 +msgid "Watch directory" +msgstr "Monitorar diretório" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277 +msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:184 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280 +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283 +msgid "in minutes from midnight" +msgstr "em minutos a partir da meia-noite" + +#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:170 +msgid "uTP enabled" +msgstr "uTP habilitado" + +#~ msgid "Forced" +#~ msgstr "Forçado" + +#~ msgid "Peer socket tos" +#~ msgstr "TOS da conexão do parceiro" |