summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-transmission/po/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-transmission/po/ca
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-transmission/po/ca')
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po
index 43f092d55a..953fa20014 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po
@@ -13,267 +13,355 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocitat de baixada alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Velocitat alternativa habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Hora inicial de velocitat alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Dia de velocitat alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Hora final de velocitat alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Temporització de velocitat alternativa habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocitat de pujada alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Comença automàticament els torrents afegits"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Ajusts d'amplada de banda"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Llista de bloqueig habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Llistes de bloqueig"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Directori de fitxer de configuració"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Directori de baixada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Cua de baixada habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Mida de cua de baixada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Xifració"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Fitxers i ubicacions"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Forçat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Ple"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Ajusts globals"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Directori incomplet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Directori incomplet habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Informació"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lani"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Cap"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Precarrega habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Autenticació RPC requerida"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Contrasenya RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Port RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Ajusts RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Nom d'usuari RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Llista blanca RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Llista blanca RPC habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Límit de ràtio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Límit de ràtio habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Executa el dimoni com l'usuari"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Programació"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -281,20 +369,27 @@ msgstr ""
"El dimoni Transmission és un client de bittorrent senzill, aquí podeu "
"configurar els ajusts."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Suprimeix els fitxers de torrent originals"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Directori que vigilar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "en minuts des de la mitjanit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "preassignació"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP habilitat"