diff options
author | Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> | 2019-05-28 15:49:24 -0300 |
---|---|---|
committer | Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> | 2019-05-28 15:49:24 -0300 |
commit | 75e6ee3668f4a3f80d74ac806ebeb5b0fa9abcd6 (patch) | |
tree | ccc4ad277085ff749448763748e2212033afb8b7 /applications/luci-app-tinyproxy/po | |
parent | d1d5471137c4e2686b58de2499a64e0b259704b7 (diff) |
luci-app-tinyproxy: Update Spanish translation
Update Spanish translation
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-tinyproxy/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po | 53 |
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po index 6379d39abb..183da80fe4 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-28 15:49-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"Language-Team: \n" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219 msgid "" @@ -68,16 +68,17 @@ msgid "" "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " "allow matched URLs or domain names" msgstr "" -"Tratar el fichero de filtro como una lista de máquinas a permitir. Por " -"defecto actúa como una lista negra" +"De forma predeterminada, las reglas de filtro actúan como lista negra. " +"Habilite esta opción para permitir solo URLs coincidentes o nombres de " +"dominio" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226 msgid "" "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host " "without domain" msgstr "" -"Puede ser un rango de IPs, un nombre de dominio o \".\" para cualquier " -"máquina sin dominio" +"Puede ser un rango de IPs, un nombre de dominio o \".\" para cualquier host " +"sin dominio" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14 msgid "Configuration" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Denegar por defecto" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17 msgid "Enable Tinyproxy server" -msgstr "Activar el servidor Tinyproxy" +msgstr "Habilitar" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55 msgid "Error page" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Distinguir entre mayúsculas y minúsculas" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140 msgid "Filter file" -msgstr "Fichero de filtro" +msgstr "Archivo de filtro" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13 msgid "Filtering and ACLs" @@ -134,11 +135,12 @@ msgstr "Grupo" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63 msgid "HTML template file to serve for stat host requests" msgstr "" -"FIchero con la plantilla HTML a usar para las peticiones de estadísticas" +"Archivo de plantilla HTML para servir a las solicitudes del host de " +"estadísticas" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" -msgstr "Fichero con la plantilla HTTP a usar cuando ocurra algún error" +msgstr "Archivo con la plantilla HTTP a usar cuando ocurra algún error" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118 msgid "Header whitelist" @@ -166,11 +168,11 @@ msgstr "Puerto de escucha" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73 msgid "Log file" -msgstr "Registro" +msgstr "Archivo de registro" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74 msgid "Log file to use for dumping messages" -msgstr "Fichero de volcado de mensajes" +msgstr "Archivo de volcado de mensajes" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80 msgid "Log level" @@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "Procesos inactivos a arrancar cuando se lanza Tinyproxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" -msgstr "Fichero plano con URLs o dominios a filtrar. Uno por línea" +msgstr "Archivo plano con URLs o dominios a filtrar. Uno por línea" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218 msgid "Policy" @@ -253,8 +255,9 @@ msgid "" "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " "are discarded. Leave empty to disable header filtering" msgstr "" -"Nombres de cabeceras HTTP que se dejan pasar. el resto se descartan. Deje en " -"blanco para desactivar el filtrado de cabeceras" +"Especifica los nombres de encabezado HTTP que están autorizados a pasar, " +"todos los demás se descartan. Deje vacío para deshabilitar el filtrado de " +"encabezado" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" @@ -262,13 +265,13 @@ msgstr "Puerto de escucha de peticiones" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" -msgstr "Nombre de máquina a usar en la cabecera HTTP \"Via\"" +msgstr "Nombre de host a usar en la cabecera HTTP \"Via\"" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48 msgid "" "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" msgstr "" -"Dirección a la que se asocia Tinyproxy para peticiones de traspaso salientes" +"Dirección a la que se asocia Tinyproxy para peticiones de reenvío salientes" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" @@ -283,8 +286,8 @@ msgid "" "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " "<code>address:port</code>" msgstr "" -"Proxy superior a usar para llegar a la máquina destino. El formato es " -"<code>dirección_puerto</code>" +"Proxy superior a usar para llegar al host destino. El formato es " +"<code>dirección:puerto</code>" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" @@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "Estado" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225 msgid "Target host" -msgstr "Máquina destino" +msgstr "Host destino" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5 @@ -341,7 +344,7 @@ msgstr "Usuario" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111 msgid "Via hostname" -msgstr "Nombre de máquina en \"Via\"" +msgstr "Nombre de host en \"Via\"" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233 @@ -350,7 +353,9 @@ msgstr "Via proxy" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" -msgstr "Escribe los mensajes de registro en SysLog en vez de en un fichero" +msgstr "" +"Escribe los mensajes de registro en SysLog en vez de en un archivo de " +"registro" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107 msgid "X-Tinyproxy header" |