diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po | 1139 |
1 files changed, 1139 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po new file mode 100644 index 000000000..962c960b4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po @@ -0,0 +1,1139 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019. +# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n" +"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 +msgid "APC UPS" +msgstr "APC 电源" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5 +msgid "APCUPS Plugin Configuration" +msgstr "APCUPS 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15 +msgid "Absolute values" +msgstr "绝对值" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 +msgid "Action (target)" +msgstr "动作(目标)" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22 +msgid "Add command for reading values" +msgstr "添加命令读取数据" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34 +msgid "Add matching rule" +msgstr "新增匹配规则" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19 +msgid "Add multiple hosts separated by space." +msgstr "使用空格分隔多个主机." + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50 +msgid "Add notification command" +msgstr "新增通知命令" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 +msgid "Address family" +msgstr "地址簇" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "连接用户总数" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24 +msgid "Base Directory" +msgstr "基本目录" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24 +msgid "Basic monitoring" +msgstr "基本监控" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18 +msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" +msgstr "设置此选项后,CPU 图表上不再统计系统上所有处理器的汇总值" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "CPU 上下文切换插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9 +msgid "CPU Frequency" +msgstr "CPU 频率" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4 +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "CPU 频率插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5 +msgid "CPU Plugin Configuration" +msgstr "CPU 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7 +msgid "CSV Output" +msgstr "CSV 输出" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5 +msgid "CSV Plugin Configuration" +msgstr "CSV 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 +msgid "Cache collected data for" +msgstr "收集缓存数据" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 +msgid "Cache flush interval" +msgstr "缓存清空间隙" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59 +msgid "Chain" +msgstr "链" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24 +msgid "CollectLinks" +msgstr "收集链接" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31 +msgid "CollectRoutes" +msgstr "收集路由" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38 +msgid "CollectTopology" +msgstr "收集拓扑" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8 +msgid "Collectd Settings" +msgstr "Collectd 设置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10 +msgid "" +"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through " +"different plugins. On this page you can change general settings for the " +"collectd daemon." +msgstr "" +"Collectd 是一个通过不同插件用于收集各种源数据的小型守护程序。在此页面中,您可" +"以更改 Collectd 守护进程常规设置。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 +msgid "Conntrack" +msgstr "Conntrack" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5 +msgid "Conntrack Plugin Configuration" +msgstr "Conntrack 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 +msgid "Context Switches" +msgstr "上下文切换" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5 +msgid "DF Plugin Configuration" +msgstr "DF 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8 +msgid "DNS Plugin Configuration" +msgstr "DNS 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 +msgid "Data collection interval" +msgstr "数据收集间隙" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40 +msgid "Datasets definition file" +msgstr "数据集定义文件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96 +msgid "Destination ip range" +msgstr "目标 IP 区间" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32 +msgid "Directory for collectd plugins" +msgstr "Collectd 插件目录" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28 +msgid "Directory for sub-configurations" +msgstr "子配置目录" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5 +msgid "Disk Plugin Configuration" +msgstr "磁盘插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 +msgid "Disk Space Usage" +msgstr "磁盘空间使用情况" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 +msgid "Disk Usage" +msgstr "磁盘使用情况" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17 +msgid "Display Host »" +msgstr "显示主机" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23 +msgid "Display timespan »" +msgstr "显示时间段" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5 +msgid "E-Mail Plugin Configuration" +msgstr "E-Mail 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19 +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "留空 = 监控所有" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17 +msgid "Enable" +msgstr "启用" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10 +msgid "Enable this plugin" +msgstr "启用该插件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 +msgid "Entropy" +msgstr "熵" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5 +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "熵插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2 +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5 +msgid "Exec Plugin Configuration" +msgstr "Exec 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 +msgid "Extra items" +msgstr "额外项目" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68 +msgid "Filter class monitoring" +msgstr "Filter 类监测" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 +msgid "Firewall" +msgstr "防火墙" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 +msgid "Flush cache after" +msgstr "清空缓存时间" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71 +msgid "Forwarding between listen and server addresses" +msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29 +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "收集压缩统计信息" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 +msgid "General plugins" +msgstr "通用插件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17 +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "为每个登录用户生成单独的图表" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 +msgid "Graphs" +msgstr "图表" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71 +msgid "Group" +msgstr "组" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24 +msgid "" +"Here you can define external commands which will be started by collectd in " +"order to read certain values. The values will be read from stdout." +msgstr "" +"在这里,您可以定义外部命令,Collectd 将启动命令来获取某些值,将获取的值从标准" +"输出端口输出。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52 +msgid "" +"Here you can define external commands which will be started by collectd when " +"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " +"will be fed to the the called programs stdin." +msgstr "" +"在这里,您可以定义外部命令,当 Collectd 达到一定阈值时,将启动命令。阀值将会" +"作为命令的标准输入。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36 +msgid "" +"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " +"are selected." +msgstr "在这里,您可以定义各种监控 iptables 规则临界值。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "按住 Ctrl 键来选择或取消选择多个项目。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19 +msgid "Hostname" +msgstr "主机名" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 +msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" +msgstr "获取 txtinfo 输出的 IP 地址或主机名" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5 +msgid "IRQ Plugin Configuration" +msgstr "IRQ 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32 +msgid "Ignore source addresses" +msgstr "忽略源地址" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 +msgid "Incoming interface" +msgstr "入站接口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8 +msgid "Interface Plugin Configuration" +msgstr "接口插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 +msgid "Interfaces" +msgstr "接口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 +msgid "Interrupts" +msgstr "中断" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 +msgid "Interval for pings" +msgstr "ping 间隙" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18 +msgid "Iptables Plugin Configuration" +msgstr "Iptables 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16 +msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." +msgstr "自动保留对未选中接口的监控。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33 +msgid "Listen host" +msgstr "监听主机" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37 +msgid "Listen port" +msgstr "监听端口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24 +msgid "Listener interfaces" +msgstr "监听接口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5 +msgid "Load Plugin Configuration" +msgstr "负载插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60 +msgid "" +"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " +"average RRAs'" +msgstr "在不使用“仅平均 RRA”的情况下,可以使用一段时间的最大值而不是平均值" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41 +msgid "Maximum allowed connections" +msgstr "最大允许连接数" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7 +msgid "Memory" +msgstr "内存" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5 +msgid "Memory Plugin Configuration" +msgstr "内存插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24 +msgid "Monitor all except specified" +msgstr "监测所有(特别注明除外)" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19 +msgid "Monitor all local listen ports" +msgstr "监测所有本地监听端口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74 +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "监控所有传感器" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18 +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "监控设备/温感区域" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19 +msgid "Monitor devices" +msgstr "监测设备" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19 +msgid "Monitor disks and partitions" +msgstr "监测磁盘和分区" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31 +msgid "Monitor filesystem types" +msgstr "监测文件系统类型" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18 +msgid "Monitor host" +msgstr "监测主机" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19 +msgid "Monitor hosts" +msgstr "监测主机" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15 +msgid "Monitor interfaces" +msgstr "监测接口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20 +msgid "Monitor interrupts" +msgstr "监测中断" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24 +msgid "Monitor local ports" +msgstr "监测本地端口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25 +msgid "Monitor mount points" +msgstr "监测挂载点" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19 +msgid "Monitor processes" +msgstr "监测进程" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29 +msgid "Monitor remote ports" +msgstr "监测远程端口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 +msgid "More details about frequency usage and transitions" +msgstr "有关频率使用和切换的更多详细信息" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 +msgid "Name of the rule" +msgstr "规则名" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 +msgid "Netlink" +msgstr "Netlink" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10 +msgid "Netlink Plugin Configuration" +msgstr "Netlink 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5 +msgid "Network Plugin Configuration" +msgstr "网络插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 +msgid "Network plugins" +msgstr "Network 插件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81 +msgid "Network protocol" +msgstr "Network 协议" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24 +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" +"注意:由于页面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 文件以及包含此文件的所有父" +"目录必须全局可读。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49 +msgid "Number of threads for data collection" +msgstr "收集程序使用线程数" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 +msgid "OLSRd" +msgstr "OLSRd" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5 +msgid "OLSRd Plugin Configuration" +msgstr "OLSRd 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53 +msgid "Only create average RRAs" +msgstr "仅创建平均 RRAs" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 +msgid "OpenVPN" +msgstr "OpenVPN" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7 +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "OpenVPN 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41 +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "OpenVPN 状态文件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 +msgid "Outgoing interface" +msgstr "出站接口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22 +msgid "Output plugins" +msgstr "Output 插件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23 +msgid "Percent values" +msgstr "百分比" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5 +msgid "Ping Plugin Configuration" +msgstr "Ping 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23 +msgid "Port for apcupsd communication" +msgstr "apcupsd 通信端口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 +msgid "Processes" +msgstr "进程" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5 +msgid "Processes Plugin Configuration" +msgstr "进程插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20 +msgid "Processes to monitor separated by space" +msgstr "监控的进程,用空格隔开" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10 +msgid "Processor" +msgstr "处理器" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46 +msgid "Qdisc monitoring" +msgstr "Qdisc 监测" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82 +msgid "RRD XFiles Factor" +msgstr "RRD XFiles 因子" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44 +msgid "RRD heart beat interval" +msgstr "RRD 心跳间隙" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35 +msgid "RRD step interval" +msgstr "RRD 区间间隙" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7 +msgid "RRDTool" +msgstr "RRDTool" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5 +msgid "RRDTool Plugin Configuration" +msgstr "RRDTool 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17 +msgid "Report by CPU" +msgstr "按每个 CPU 统计" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24 +msgid "Report by state" +msgstr "按使用状态统计" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31 +msgid "Report in percent" +msgstr "按百分比统计" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74 +msgid "Rows per RRA" +msgstr "行/RRA" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61 +msgid "Script" +msgstr "脚本" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 +msgid "Seconds" +msgstr "秒" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 +msgid "Sensor list" +msgstr "传感器列表" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 +msgid "Sensors" +msgstr "传感器" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64 +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "传感器插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54 +msgid "Server host" +msgstr "服务器主机" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58 +msgid "Server port" +msgstr "服务器端口" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 +msgid "Setup" +msgstr "设置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57 +msgid "Shaping class monitoring" +msgstr "整形类监控" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59 +msgid "Show max values instead of averages" +msgstr "显示最大值而不是平均值" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22 +msgid "Socket file" +msgstr "套接字文件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27 +msgid "Socket group" +msgstr "套接字组" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34 +msgid "Socket permissions" +msgstr "套接字权限" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90 +msgid "Source ip range" +msgstr "源 IP 区间" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25 +msgid "Specifies what information to collect about links." +msgstr "收集指定链接相关信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32 +msgid "Specifies what information to collect about routes." +msgstr "收集指定路由相关信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39 +msgid "Specifies what information to collect about the global topology." +msgstr "收集指定拓扑相关信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 +msgid "Splash Leases" +msgstr "Splash Leases" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5 +msgid "Splash Leases Plugin Configuration" +msgstr "Splash Leases 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 +msgid "Statistics" +msgstr "统计" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23 +msgid "Storage directory" +msgstr "存储目录" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19 +msgid "Storage directory for the csv files" +msgstr "csv 存储目录" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24 +msgid "Store data values as rates instead of absolute values" +msgstr "存储数据值变化量而不是绝对值" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67 +msgid "Stored timespans" +msgstr "存储时间跨度" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 +msgid "System Load" +msgstr "系统负载" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 +msgid "TCP Connections" +msgstr "TCP 连接数" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5 +msgid "TCPConns Plugin Configuration" +msgstr "TCPConns 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64 +msgid "TTL for network packets" +msgstr "网络包 TTL" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32 +msgid "TTL for ping packets" +msgstr "ping 包 TTL" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48 +msgid "Table" +msgstr "表" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7 +msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." +msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5 +msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." +msgstr "NUT 插件读取 UPS 信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6 +msgid "" +"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " +"plugin of OLSRd." +msgstr "OLSRd 插件通过 txtinfo 获取 meshed 网络信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8 +msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6 +msgid "" +"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " +"connections." +msgstr "conntrack 插件获取连接数信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6 +msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgstr "cpu 插件获取处理器相关信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7 +msgid "" +"The csv plugin stores collected data in csv file format for further " +"processing by external programs." +msgstr "csv 插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7 +msgid "" +"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " +"devices, mount points or filesystem types." +msgstr "df 插件收集磁盘空间使用情况、挂载点及文件系统相关信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7 +msgid "" +"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " +"or whole disks." +msgstr "磁盘插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10 +msgid "" +"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " +"selected interfaces." +msgstr "dns 插件收集 dns 数据流相关信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7 +msgid "" +"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" +"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " +"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " +"be used in other ways as well." +msgstr "" +"邮件插件创建一个 unix 套接字用于为 Collectd 守护进程发送统计信息到电子邮件系" +"统。这个插件主要目的是结合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用" +"在其他方面。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6 +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "熵插件收集可用熵的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7 +msgid "" +"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " +"external processes when certain threshold values have been reached." +msgstr "" +"exec 插件用于当某些监控值已到达阈值时,启动外部命令读值或通知外部程序。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10 +msgid "" +"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." +msgstr "接口插件用于收集选定接口的流量统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20 +msgid "" +"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " +"information about processed bytes and packets per rule." +msgstr "iptables 插件将监测选定防火墙规则和收集关于每个规则处理的数据包信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7 +msgid "" +"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " +"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." +msgstr "" +"irq 插件用于监控选定中断的每秒钟产生的中断数。如果没有中断被选中,则表示对所" +"有中断进行监测。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8 +msgid "" +"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " +"and quality." +msgstr "iwinfo 插件收集无线信号强度、噪声和质量的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7 +msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." +msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6 +msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." +msgstr "内存插件收集关于内存使用情况的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12 +msgid "" +"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " +"filter-statistics for selected interfaces." +msgstr "netlink 插件为选定接口收集如 qdisc、class 和 filter 的数据。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7 +msgid "" +"The network plugin provides network based communication between different " +"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " +"client mode locally collected data is transferred to a collectd server " +"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." +msgstr "" +"network 插件提供了基于网络的不同 Collectd 实例。Collectd 可以工作在客户端和服" +"务器两个模式。在客户端模式下收集本地信息,然后转移到一个 Collectd 服务器实例" +"中,在服务器模式将从其他主机收集信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7 +msgid "" +"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " +"the roundtrip time for each host." +msgstr "ping 插件将发送 icmp echo replies 到选定主机来测量每台主机的响应时间。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7 +msgid "" +"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " +"memory usage of selected processes." +msgstr "进程插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7 +msgid "" +"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " +"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong " +"values will result in a very high memory consumption in the temporary " +"directory. This can render the device unusable!</strong>" +msgstr "" +"rrdtool 插件将收集数据以图表的形式储存在 RRD 数据库文件中。<br /><br /" +"><strong>警告:错误的参数设置,将导致非常高的临时内存消耗。这可能会使设备无法" +"使用!</strong>" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65 +msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "传感器插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6 +msgid "" +"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " +"leases." +msgstr "splash leases 插件使用 libuci 来收集 splash leases 的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11 +msgid "" +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." +msgstr "" +"Statistics 软件包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 来收集数" +"据,并用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成统计图" +"表。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7 +msgid "" +"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " +"selected ports." +msgstr "tcpconns 插件收集选定端口的 TCP 连接信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5 +msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" +"温感插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示温" +"感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7 +msgid "" +"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " +"collected data from a running collectd instance." +msgstr "unixsock 插件创建一个 unix 套接字可用于读取 Collectd 实例的收集信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6 +msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." +msgstr "运行时间插件收集系统启动时间的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 +msgid "Thermal" +msgstr "温感" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4 +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "温感插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5 +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "此插件收集处理器上下文切换的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5 +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "此插件收集处理器频率调整的统计信息。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26 +msgid "" +"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " +"connections." +msgstr "定义 Collectd 将等待传入连接的接口。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47 +msgid "" +"This section defines to which servers the locally collected data is sent to." +msgstr "定义本地收集数据被发送到哪台 Collected 服务器。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54 +msgid "Try to lookup fully qualified hostname" +msgstr "尝试解析主机全域名" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4 +msgid "UPS Plugin Configuration" +msgstr "UPS 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 +msgid "UPS name in NUT ups@host format" +msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7 +msgid "UnixSock" +msgstr "UnixSock" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5 +msgid "Unixsock Plugin Configuration" +msgstr "Unixsock 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 +msgid "Uptime" +msgstr "运行时间" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5 +msgid "Uptime Plugin Configuration" +msgstr "运行时间插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35 +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "使用更高级的命名规则" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36 +msgid "Used PID file" +msgstr "正在使用的 PID 文件" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35 +msgid "Verbose monitoring" +msgstr "详细监测" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25 +msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" +msgstr "当选中时,报告每个状态指标(系统,用户,空闲)" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16 +msgid "When set to true, we request absolute values" +msgstr "当选中时,按绝对值统计" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24 +msgid "When set to true, we request percentage values" +msgstr "当选中时,按百分比统计" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 +msgid "Wireless" +msgstr "无线" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7 +msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" +msgstr "无线 iwinfo 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15 +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "您可以安装更多的 collectd-mod-* 插件以获得更多的统计数据。" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 +msgid "cUrl" +msgstr "cUrl" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5 +msgid "cUrl Plugin Configuration" +msgstr "cUrl 插件配置" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 +msgid "e.g. br-ff" +msgstr "例如:br-ff" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 +msgid "e.g. br-lan" +msgstr "例如:br-lan" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 +msgid "e.g. reject-with tcp-reset" +msgstr "例如:eject-with tcp-reset" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 +msgid "max. 16 chars" +msgstr "最长 16 个字符" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53 +msgid "reduces rrd size" +msgstr "减少 rrd 大小" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67 +msgid "seconds; multiple separated by space" +msgstr "秒数;多个使用空格分隔" + +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45 +msgid "server interfaces" +msgstr "服务器接口" |