diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2019-07-13 15:50:53 +0900 |
---|---|---|
committer | Yousong Zhou <yszhou4tech@gmail.com> | 2019-07-13 19:23:18 +0800 |
commit | 19c4b71af42783bdd909bfb57b259437ea5b129d (patch) | |
tree | 86732e2591ac5112e6dee84ba4e27d28123da3be /applications/luci-app-statistics/po/zh-tw | |
parent | 48b61ca2c4f032f0629cb8b8c7248353643a6ae8 (diff) |
i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/zh-tw')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po index ac029ca35d..842d98c831 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 msgid "APC UPS" msgstr "APC UPS" @@ -46,6 +46,10 @@ msgstr "使用空格分隔多個主機" msgid "Add notification command" msgstr "新增通知指令" +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 +msgid "Address family" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "連線使用者總數" @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "基本監控" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "CPU Context Switches 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6 msgid "CPU Frequency" msgstr "CPU 頻率" @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "CPU 頻率外掛配置" msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7 msgid "CSV Output" msgstr "CSV 輸出" @@ -120,7 +124,7 @@ msgstr "" "Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,您可" "以更改 Collectd 守護程序常規設定。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" @@ -129,7 +133,7 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Conntrack 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 msgid "Context Switches" msgstr "上下文切換" @@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "上下文切換" msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -171,12 +175,12 @@ msgstr "子配置目錄" msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Disk 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 msgid "Disk Space Usage" msgstr "磁碟空間使用情況" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟使用情況" @@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "顯示時間段" msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "E-Mail 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 msgid "Email" msgstr "電子郵件" @@ -208,8 +212,8 @@ msgstr "啟用" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15 @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "啟用" msgid "Enable this plugin" msgstr "啟用該外掛" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 msgid "Entropy" msgstr "熵" @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "熵" msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "熵值外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "Exec 外掛配置" msgid "Filter class monitoring" msgstr "Filter 類監測" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" @@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "通用外掛" msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 msgid "Graphs" msgstr "圖表" @@ -351,17 +355,17 @@ msgstr "入介面" msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Interface 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 msgid "Interrupts" msgstr "中斷" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 msgid "Interval for pings" msgstr "ping 間隙" @@ -399,7 +403,7 @@ msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間 msgid "Maximum allowed connections" msgstr "最大允許連線數" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15 msgid "Memory" msgstr "記憶體" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "名稱" msgid "Name of the rule" msgstr "規則名" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" @@ -494,7 +498,7 @@ msgstr "Netlink" msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Netlink 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -522,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "Number of threads for data collection" msgstr "收集程式使用執行緒數" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" @@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "OLSRd 外掛配置" msgid "Only create average RRAs" msgstr "僅建立平均 RRAs" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" @@ -560,7 +564,7 @@ msgstr "出介面" msgid "Output plugins" msgstr "Output 外掛" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "埠" msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "apcupsd 通訊埠" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 msgid "Processes" msgstr "程序" @@ -590,7 +594,7 @@ msgstr "程序外掛配置" msgid "Processes to monitor separated by space" msgstr "過程監控,用空格隔開" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7 msgid "Processor" msgstr "處理器" @@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "RRD 心跳間隙" msgid "RRD step interval" msgstr "RRD 區間間隙" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" @@ -630,7 +634,7 @@ msgstr "指令碼" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 @@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "秒" msgid "Sensor list" msgstr "感測器列表" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 msgid "Sensors" msgstr "感測器" @@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "伺服器主機" msgid "Server port" msgstr "伺服器埠" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 msgid "Setup" msgstr "設定" @@ -699,7 +703,7 @@ msgstr "收集指定路由相關資訊。" msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "收集指定拓撲相關資訊。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 msgid "Splash Leases" msgstr "Splash Leases" @@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "Splash Leases" msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "Splash Leases 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 msgid "Statistics" @@ -730,12 +734,12 @@ msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值" msgid "Stored timespans" msgstr "儲存時間跨度" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 msgid "System Load" msgstr "系統載入" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 msgid "TCP Connections" msgstr "TCP 連線數" @@ -748,7 +752,7 @@ msgstr "TCPConns 外掛配置" msgid "TTL for network packets" msgstr "網路包 TTL" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32 msgid "TTL for ping packets" msgstr "ping 包 TTL" @@ -952,7 +956,7 @@ msgstr "unixsock 外掛建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "uptime 外掛收集系統啟動時間的統計資訊。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 msgid "Thermal" msgstr "溫感" @@ -984,8 +988,8 @@ msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "嘗試解析主機全域名" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 msgid "UPS" msgstr "UPS" @@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host" msgid "URL" msgstr "URL" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" @@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Unixsock 外掛配置" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 msgid "Uptime" msgstr "執行時間" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "使用者" msgid "Verbose monitoring" msgstr "詳細監測" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 msgid "Wireless" msgstr "無線" @@ -1050,7 +1054,7 @@ msgid "" "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 msgid "cUrl" msgstr "cUrl" |