diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-02-08 22:12:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-02-12 11:59:41 +0100 |
commit | e7d22dce50b4a0c50c9f8ae8c18eeb5a37a51b3e (patch) | |
tree | 19a86aed11fae3741f8aa4f773d979f30ba13a1d /applications/luci-app-statistics/po/pt | |
parent | 2df2958fd6f0206f56116e88693cb7b748e736fa (diff) |
luci-app-statistics: convert collectd configuration to client side views
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | 1066 |
1 files changed, 691 insertions, 375 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 0863ed14f..95ab422f3 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -14,305 +14,341 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" msgstr "Nobreak APC" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5 msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Módulo APCUPS" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Absolute values" msgstr "Valores absolutos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 -msgid "Action (target)" -msgstr "Ação (destino)" +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 +msgid "Add IPv4 rule selector" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 +msgid "Add IPv6 rule selector" +msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" msgstr "Adicionar comando para leitura de valores" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34 -msgid "Add matching rule" -msgstr "Adicionar regra" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19 -msgid "Add multiple hosts separated by space." -msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço." - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38 msgid "Add notification command" msgstr "Adicionar o comando de notificação" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" msgstr "Família de endereços" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "Numero agregado de utilizadores conectados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50 +msgid "Awaiting email input at %s" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53 msgid "Base Directory" msgstr "Diretório Base" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15 msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoramento básico" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 +msgid "Basic process monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" msgstr "Frequência da CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5 msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31 +msgid "CPU monitoring is enabled" +msgstr "" + +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "Formato CSV" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5 msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CSV" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73 msgid "Cache collected data for" msgstr "Cache dos dados coletados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Cache flush interval" msgstr "Intervalo de limpeza do cache" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 +msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23 msgid "CollectLinks" msgstr "Coleção de Links" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30 msgid "CollectRoutes" msgstr "Coleção de Rotas" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37 msgid "CollectTopology" msgstr "Coleção de Topologias" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:40 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:43 msgid "Collectd Settings" msgstr "Configurações do Collectd" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10 -msgid "" -"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through " -"different plugins. On this page you can change general settings for the " -"collectd daemon." +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61 +msgid "Command monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139 +msgid "Comment / Rule Number" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149 +msgid "Configure…" msgstr "" -"Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de " -"diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais " -"do daemon collectd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5 msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9 +msgid "Conntrack monitoring enabled" +msgstr "" + +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" msgstr "Trocas de Contexto" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9 +msgid "Context switch monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6 msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DF" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6 msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DNS" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Data collection interval" msgstr "Intervalo da coleta de dados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Datasets definition file" msgstr "Arquivo com a definição de dados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96 -msgid "Destination ip range" -msgstr "IP de destino" +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 +msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" +msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Directory for collectd plugins" msgstr "Diretório para os plugins do collectd" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:56 msgid "Directory for sub-configurations" msgstr "Diretório para sub-configurações" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6 msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Disco" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Utilização de espaço em disco" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilização do Disco" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17 +#: luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17 msgid "Display Host »" msgstr "Mostrar Host »" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23 +#: luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23 msgid "Display timespan »" msgstr "Mostrar intervalo »" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6 msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin E-Mail" -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "Email" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" msgstr "Valor vazio = monitore todos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12 msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" msgstr "Entropia" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5 msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Entropia" -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9 +msgid "Entropy monitoring enabled" +msgstr "" + +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6 msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Exec" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35 +msgid "Expecting permssions in octal notation" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58 +msgid "Expecting valid time range" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14 msgid "Extra items" msgstr "Itens adicionais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 +msgid "Fetch pages" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35 msgid "Filter class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80 msgid "Flush cache after" msgstr "Limpar cache após" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25 msgid "Gather compression statistics" msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "General plugins" msgstr "Plugins Gerais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74 +#: luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:20 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." @@ -320,7 +356,7 @@ msgstr "" "Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim " "de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " @@ -330,7 +366,7 @@ msgstr "" "quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao " "comando serão enviados para o stdin." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." @@ -338,80 +374,87 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables " "selecionadas serem monitoradas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 -msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." -msgstr "" -"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas." - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" msgstr "Host" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:45 msgid "Hostname" msgstr "Nome do Host" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6 msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin IRQ" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21 msgid "Ignore source addresses" msgstr "Ignorar endereços de origem" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 -msgid "Incoming interface" -msgstr "Interface de entrada" +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 +msgid "Instance name" +msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6 msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Interface" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "Interrupções" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" msgstr "Intervalo dos pings" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7 msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Iptables" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a " "monitorizar." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41 msgid "Listen host" msgstr "Endereço de escuta do Host" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45 msgid "Listen port" msgstr "Porta de escuta" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "Listener interfaces" msgstr "Escutar na(s) interface(s)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5 msgid "Load Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin carga" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9 +msgid "Load monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 +msgid "Match IPv4 iptables rules" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 +msgid "Match IPv6 iptables rules" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" @@ -419,126 +462,272 @@ msgstr "" "Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não " "estiver usando 'somente RRAs de médias'" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40 msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Máximo de conexões permitidas" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5 msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Memória" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 +msgid "Memory monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitorar todas as portas locais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74 -msgid "Monitor all sensors" -msgstr "Monitorar todas os sensores" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" msgstr "Monitorar dispositivos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" msgstr "Monitoras discos e partições" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" msgstr "Equipamento Monitor" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" msgstr "Monitorar os hosts" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" msgstr "Monitorizar interfaces" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" msgstr "Monitorar interrupções" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18 msgid "Monitor local ports" msgstr "Monitorar as portas locais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" msgstr "Monitorar pontos de montagem" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" msgstr "Monitorar processos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22 msgid "Monitor remote ports" msgstr "Monitorar portas remotas" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34 +msgid "Monitoring %s and %s" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 +msgid "Monitoring %s, %s, %s" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29 +msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" +msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31 +msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33 +msgid "Monitoring DNS queries on one interface" +msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46 +msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 +msgid "Monitoring all but one disk" +msgid_plural "Monitoring all but %d disks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 +msgid "Monitoring all but one interface" +msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 +msgid "Monitoring all but one interrupt" +msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 +msgid "Monitoring all but one sensor" +msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 +msgid "Monitoring all disks" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 +msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 +msgid "Monitoring all interfaces" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 +msgid "Monitoring all interrupts" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102 +msgid "Monitoring all partitions" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 +msgid "Monitoring all sensors" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 +msgid "Monitoring all thermal zones" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 +msgid "Monitoring all thermal zones except %s" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32 +msgid "Monitoring local listen ports" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51 +msgid "Monitoring one OpenVPN instance" +msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22 +msgid "Monitoring one UPS" +msgid_plural "Monitoring %d UPSes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47 +msgid "Monitoring one disk" +msgid_plural "Monitoring %d disks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41 +msgid "Monitoring one host" +msgid_plural "Monitoring %d hosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 +msgid "Monitoring one interface" +msgid_plural "Monitoring %d interfaces" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 +msgid "Monitoring one interrupt" +msgid_plural "Monitoring %d interrupts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 +msgid "Monitoring one process" +msgid_plural "Monitoring %d processes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 +msgid "Monitoring one sensor" +msgid_plural "Monitoring %d sensors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9 +msgid "Monitoring spash leases" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 +msgid "Monitoring thermal zones %s" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "More details about frequency usage and transitions" msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 -msgid "Name of the rule" -msgstr "Nome da regra" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6 msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Netlink" -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5 msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Rede" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70 +msgid "Network communication enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81 msgid "Network plugins" msgstr "Plugins de rede" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81 -msgid "Network protocol" -msgstr "Protocolo de rede" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." @@ -547,269 +736,287 @@ msgstr "" "ficheiros * .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios " "superiores precisam ser legíveis a todos." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de threads para o coletor de dados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5 msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin OLSRd" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35 msgid "OpenVPN status files" msgstr "Ficheiros de estado do OpenVPN" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 -msgid "Outgoing interface" -msgstr "Interface de saída" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:82 msgid "Output plugins" msgstr "Plugins de saída" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20 msgid "Percent values" msgstr "Valores percentuais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5 msgid "Ping Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Ping" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120 +msgid "Plugin is disabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "Porta para comunicação do apcupsd" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5 msgid "Processes Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Processos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20 -msgid "Processes to monitor separated by space" -msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25 msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Monitoramento do Qdisc" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "Arquivos RRD XFiles Factor" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "Intervalo entre duas atualizações" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21 msgid "RRD step interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5 msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin RRDTool" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" msgstr "Relatório por CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19 msgid "Report by state" msgstr "Relatório por estado" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24 msgid "Report in percent" msgstr "Relatório em percentagem" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61 msgid "Rows per RRA" msgstr "Linhas por RRA" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164 +msgid "Rule monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46 msgid "Script" msgstr "Script" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 msgid "Sensor list" msgstr "Lista de sensores" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" msgstr "Sensores" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Sensores" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59 msgid "Server host" msgstr "IP/Hostname do servidor" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 +msgid "Server interfaces" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63 msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 +#: luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:17 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24 +msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 +msgid "Socket %s active" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" msgstr "Ficheiro do socket" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" msgstr "Grupo do socket" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 +msgid "Socket path" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" msgstr "Permissões do socket" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90 -msgid "Source ip range" -msgstr "IP de origem" - -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24 msgid "Specifies what information to collect about links." msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre os enlaces." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31 msgid "Specifies what information to collect about routes." msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" msgstr "Concessões do Splash" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 +#: luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:14 +#: luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 +#: luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 msgid "Statistics" msgstr "Estatística" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" msgstr "Diretório de armazenamento" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46 msgid "Stored timespans" msgstr "Intervalos armazenados" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25 +msgid "Storing CSV data in %s" +msgstr "" + +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "Carga do Sistema" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "Conexões TCP" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5 msgid "TCPConns Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin TCPConns" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14 msgid "TTL for network packets" msgstr "TTL para os pacotes de rede" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" msgstr "TTL para os pacotes do ping" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." @@ -817,14 +1024,22 @@ msgstr "" "O plugin OLSRd lê informações sobre redes em malha (mesh) a partir do plugin " "txtinfo do OLSRd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" "O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134 +msgid "The chain name must not contain spaces" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156 +msgid "The comment to match must not contain spaces" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." @@ -832,12 +1047,12 @@ msgstr "" "O plugin do conntrack coleta estatísticas sobre o número de conexões " "rastreadas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgstr "" "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." @@ -845,7 +1060,7 @@ msgstr "" "O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para " "um futuro processamento por outros programas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." @@ -853,7 +1068,7 @@ msgstr "" "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em " "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." @@ -861,7 +1076,7 @@ msgstr "" "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições " "selecionadas ou discos inteiros." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." @@ -869,7 +1084,7 @@ msgstr "" "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas " "interfaces selecionadas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " @@ -881,11 +1096,11 @@ msgstr "" "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::" "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -893,14 +1108,18 @@ msgstr "" "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar " "processos externos quando um determinado valor limite for atingido." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 +msgid "The instance name must not contain spaces" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "" "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces " "selecionadas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." @@ -908,7 +1127,7 @@ msgstr "" "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar " "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." @@ -917,7 +1136,7 @@ msgstr "" "selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as " "interrupções serão monitoradas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." @@ -925,15 +1144,15 @@ msgstr "" "O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do " "sinal da rede sem fio." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." @@ -941,7 +1160,7 @@ msgstr "" "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro " "de estatísticas das interfaces selecionadas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " @@ -954,7 +1173,7 @@ msgstr "" "localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a " "instância local recebe dados de outros hosts." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." @@ -962,7 +1181,7 @@ msgstr "" "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e " "medir o tempo de resposta para cada host." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." @@ -970,7 +1189,7 @@ msgstr "" "O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e " "uso de memória dos processos selecionados." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong " @@ -982,7 +1201,7 @@ msgstr "" "em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. " "Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." @@ -990,7 +1209,7 @@ msgstr "" "O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar " "estatísticas ambientais." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." @@ -998,7 +1217,7 @@ msgstr "" "O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre " "concessões de splash." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11 +#: luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11 msgid "" "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " @@ -1008,7 +1227,7 @@ msgstr "" "para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> " "para desenhar os gráficos." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." @@ -1016,7 +1235,7 @@ msgstr "" "O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das " "portas selecionadas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "" "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " @@ -1026,7 +1245,7 @@ msgstr "" "tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o aparelho " "térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." @@ -1034,33 +1253,33 @@ msgstr "" "O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados " "coletados a partir de uma instância do collectd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de " "atividade do sistema." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" msgstr "Térmico" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6 msgid "Thermal Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin Térmico" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "" "Este módulo coleta estatísticas sobre as trocas de contexto do processador." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" "Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do " "processador." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." @@ -1068,133 +1287,230 @@ msgstr "" "Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber " "conexões." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" "Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão " "enviados." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" msgstr "UPS (no-breaks)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5 msgid "UPS Plugin Configuration" msgstr "Plugin de configuração UPS" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 msgid "UPS name in NUT ups@host format" msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26 msgid "URL" msgstr "URL" -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6 msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Unixsock" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5 msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9 +msgid "Uptime monitoring enabled" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30 msgid "Use improved naming schema" msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 msgid "Used PID file" msgstr "Arquivo PID usado" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Monitoramento no modo verbose" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 +msgid "When none selected, all disks will be monitored." +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 +msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "" "Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, " "utilizador, ocioso)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "Wireless" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +msgid "Writing *.rrd files to %s" +msgstr "" + +#: luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15 msgid "" "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." msgstr "" "Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais " "estatísticas." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 -#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30 +msgid "cURL plugin enabled" +msgstr "" + +#: luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 +#: root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" msgstr "cUrl" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5 +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5 msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin cUrl" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 -msgid "e.g. br-ff" -msgstr "ex. br-ff" +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123 +msgid "none" +msgstr "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105 +msgid "one device" +msgid_plural "%d devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 +msgid "one filesystem type" +msgid_plural "%d filesystem types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35 +msgid "one local port" +msgid_plural "%d local ports" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 +msgid "one mount" +msgid_plural "%d mounts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 +msgid "one remote port" +msgid_plural "%d remote ports" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36 +msgid "reduces rrd size" +msgstr "reduzir o tamanho do rrd" + +#~ msgid "Action (target)" +#~ msgstr "Ação (destino)" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103 -msgid "e.g. br-lan" -msgstr "ex. br-lan" +#~ msgid "Add matching rule" +#~ msgstr "Adicionar regra" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115 -msgid "e.g. reject-with tcp-reset" -msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset" +#~ msgid "Add multiple hosts separated by space." +#~ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45 -msgid "max. 16 chars" -msgstr "max. 16 caract." +#~ msgid "" +#~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources " +#~ "through different plugins. On this page you can change general settings " +#~ "for the collectd daemon." +#~ msgstr "" +#~ "Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de " +#~ "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações " +#~ "gerais do daemon collectd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53 -msgid "reduces rrd size" -msgstr "reduzir o tamanho do rrd" +#~ msgid "Destination ip range" +#~ msgstr "IP de destino" + +#~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +#~ msgstr "" +#~ "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas." + +#~ msgid "Incoming interface" +#~ msgstr "Interface de entrada" + +#~ msgid "Monitor all sensors" +#~ msgstr "Monitorar todas os sensores" + +#~ msgid "Name of the rule" +#~ msgstr "Nome da regra" + +#~ msgid "Network protocol" +#~ msgstr "Protocolo de rede" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opções" + +#~ msgid "Outgoing interface" +#~ msgstr "Interface de saída" + +#~ msgid "Processes to monitor separated by space" +#~ msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços" + +#~ msgid "Source ip range" +#~ msgstr "IP de origem" + +#~ msgid "e.g. br-ff" +#~ msgstr "ex. br-ff" + +#~ msgid "e.g. br-lan" +#~ msgstr "ex. br-lan" + +#~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset" +#~ msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset" + +#~ msgid "max. 16 chars" +#~ msgstr "max. 16 caract." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67 -msgid "seconds; multiple separated by space" -msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço" +#~ msgid "seconds; multiple separated by space" +#~ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45 -msgid "server interfaces" -msgstr "Interfaces do servidor" +#~ msgid "server interfaces" +#~ msgstr "Interfaces do servidor" |