diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-07-17 21:42:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-07-18 12:39:20 +0300 |
commit | 9c7471cccf3cab55d2cbd6bf16fe4c1f3a16ca24 (patch) | |
tree | 27205e8930a17c44e4f4cb37ee7111ebde4847dc /applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | |
parent | 4f45e37535364c273add0a6100f309ce0ffbc5af (diff) |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 42.4% (76 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/
Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 15.1% (10 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ru/
Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 24.4% (12 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/
Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/
Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ru/
Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/
Signed-off-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ru/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (1530 of 1530 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | 202 |
1 files changed, 103 insertions, 99 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 255d1fab35..a39180a8d7 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-10 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Valores absolutos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv4 rule selector" -msgstr "" +msgstr "Adicionar regra IPv4 ao seletor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv6 rule selector" -msgstr "" +msgstr "Adicionar regra IPv6 ao seletor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Numero agregado de utilizadores conectados" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228 msgid "Apply interval »" -msgstr "" +msgstr "Aplicar intervalo »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 msgid "Awaiting email input at %s" -msgstr "" +msgstr "Aguardando entrada de email na %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Monitoramento básico" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento básico do processo ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Configuração do plugin CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "CPU monitoring is enabled" -msgstr "" +msgstr "O monitoramento da CPU está ativado" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Cadeia" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." -msgstr "" +msgstr "Altere a propriedade do ficheiro de soquete para o grupo especificado." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Configurações do Collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento de comando ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137 msgid "Comment / Rule Number" -msgstr "" +msgstr "Comentário / Número da regra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Configurar…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento conntrack ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Trocas de Contexto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento do interruptor de contexto ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." -msgstr "" +msgstr "Controla quais as notificações devem ser enviadas para o syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" -msgstr "" +msgstr "Criar estatísticas sobre o próprio plugin de rede" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Arquivo com a definição de dados" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento detalhado da frequência da CPU ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Mostrar intervalo »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195 msgid "Do not refresh" -msgstr "" +msgstr "Não atualize" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "E-Mail Plugin Configuration" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Ativar" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" -msgstr "" +msgstr "Ativar o encaminhamento" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Enable statistics" -msgstr "" +msgstr "Ativar as estatísticas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12 @@ -305,19 +305,19 @@ msgstr "Configuração do Plugin de Entropia" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 msgid "Entropy monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento entropia ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197 msgid "Every 30 seconds" -msgstr "" +msgstr "A cada 30 segundos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196 msgid "Every 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "A cada 5 segundos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198 msgid "Every minute" -msgstr "" +msgstr "Cada minuto" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" @@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66 msgid "Expecting decimal value lower than one" -msgstr "" +msgstr "Esperando um valor decimal menor que um" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" -msgstr "" +msgstr "Esperando permissões em notação octal" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48 msgid "Expecting valid time range" -msgstr "" +msgstr "Esperando intervalo de tempo válido" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Itens adicionais" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" -msgstr "" +msgstr "Buscar páginas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Firewall" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" -msgstr "" +msgstr "Firewall (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89 msgid "Flush cache after" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "" +msgstr "Conceder acesso aos recursos de estatísticas" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Ignorar endereços de origem" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "Nome de instância" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "Configuração do plugin carga" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento de carga ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "Carregando dados…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Nível de registo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Comparar-se ás regras IPv4" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Comparar-se com as regras IPv6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 msgid "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Máximo de conexões permitidas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Maximum packet size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo do pacote" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin de Memória" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Memory monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento de memória ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 @@ -604,36 +604,36 @@ msgstr "Monitorar portas remotas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37 msgid "Monitoring %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Monitorando %s e %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103 msgid "Monitoring %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "Monitorando %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando APC UPS no host %s, porta %d" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" -msgstr "" +msgstr "Monitorando consultas de DNS em todas as interfaces" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando consultas de DNS numa interface" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Monitorando o estado de OLSRd em %s:%d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando todos, menos um disco" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31 @@ -641,81 +641,81 @@ msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interface" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interrupção" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando todos, menos um sensor" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todos os discos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todos exceto %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 msgid "Monitoring all interfaces" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todas as interfaces" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 msgid "Monitoring all interrupts" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todas as interrupções" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101 msgid "Monitoring all partitions" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todas as partições" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring all sensors" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todos os sensores" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 msgid "Monitoring all thermal zones" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 msgid "Monitoring all thermal zones except %s" -msgstr "" +msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas, exceto %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35 msgid "Monitoring local listen ports" -msgstr "" +msgstr "Monitorando portas locais de escuta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando uma instância openVPN" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando um UPS" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando um disco" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando um host" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33 @@ -723,34 +723,34 @@ msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando uma interface" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando uma interrupção" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando um processo" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Monitorando um sensor" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento de arrendamentos de splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" -msgstr "" +msgstr "Monitorando zonas térmicas %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 msgid "More details about frequency usage and transitions" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Rede" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 msgid "Network communication enabled" -msgstr "" +msgstr "Comunicação de rede ativada" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 msgid "Network plugins" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Plugins de rede" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169 msgid "No RRD data found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" -msgstr "" +msgstr "Nível de notificação" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77 msgid "Number of threads for data collection" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "" +msgstr "O Plugin está desativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Linhas por RRA" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 msgid "Rule monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Regra de monitoramento ativada" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" -msgstr "" +msgstr "SQM" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7 msgid "SQM-Cake" -msgstr "" +msgstr "SQM-Cake" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "IP/Hostname do servidor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50 msgid "Server interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces do servidor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" @@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "Porta do servidor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "" +msgstr "Defina o tamanho máximo dos datagramas enviados através da rede" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." -msgstr "" +msgstr "Define o nível de registro log do syslog." #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176 msgid "Setup collectd" -msgstr "" +msgstr "Configuração collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento simples de frequência da CPU ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" -msgstr "" +msgstr "Soquete %s ativo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Grupo do socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" -msgstr "" +msgstr "Caminho do socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 @@ -1068,19 +1068,19 @@ msgstr "Intervalos armazenados" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" -msgstr "" +msgstr "Armazenando dados CSV em %s" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração de Plug-in do Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 @@ -1136,14 +1136,16 @@ msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." msgstr "" +"O plug-in do SysLog recebe uma mensagens do daemon do registo log e envia-as " +"para o Syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 msgid "The chain name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "O nome da corrente não deve conter espaços" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "O comentário a ser comparado não deve conter espaços" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7 msgid "" @@ -1216,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "O nome da instância não deve conter espaços" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." -msgstr "" +msgstr "Ainda não há dados RRD disponíveis para renderizar os gráficos." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 @@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 msgid "Uptime monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monitoramento de tempo de atividade ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 msgid "Use improved naming schema" @@ -1456,11 +1458,11 @@ msgstr "Monitoramento no modo verbose" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." -msgstr "" +msgstr "Quando nenhum for selecionado, todos os discos serão monitorados." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." -msgstr "" +msgstr "Todas as interfaces serão monitoradas caso nenhuma seja selecionada." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" @@ -1488,17 +1490,19 @@ msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96 msgid "Writing *.rrd files to %s" -msgstr "" +msgstr "Escrevendo ficheiros *.rrd para %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171 msgid "" "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> " "files." msgstr "" +"É necessário que configure o <em>collectd</em> para coletar os dados dentro " +"dos ficheiros <em>.rrd</em>." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" -msgstr "" +msgstr "Plugin cURL ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 @@ -1516,31 +1520,31 @@ msgstr "nenhum" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "um aparelho" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "um tipo de sistema de ficheiros" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 msgid "one local port" msgid_plural "%d local ports" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "uma porta local" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "uma montagem" +msgstr[1] "%d montagens" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "uma porta remota" msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 |