diff options
author | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-10-12 13:43:46 +0800 |
---|---|---|
committer | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-10-12 22:18:51 +0800 |
commit | 89333d2b631d46c39ba75f452ea5b30f3c855c5c (patch) | |
tree | bd00e3324aaada9f58b2f42467bb64f41a69f842 /applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po | |
parent | ae8b68cfe85296eb37436621895cdddac66b3ca7 (diff) |
luci-app: Fix typos for po strings
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po index 601ac962e..acfcb3c2d 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " -"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation " -"will be feeded to the the called programs stdin." +"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " +"will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" "Aqui você pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo " "collectd quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores " @@ -568,14 +568,14 @@ msgstr "" "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos." msgid "" -"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions " +"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições " "selecionadas ou discos inteiros." msgid "" -"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on " +"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas " @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " -"informations about processed bytes and packets per rule." +"information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar " "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra." @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória." msgid "" -"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and " +"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e " @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "selecionados e medir o tempo de resposta para cada equipamento." msgid "" -"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and " +"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" "O plugin de processos coleta informações como o tempo da cpu, falha de " @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "a> para desenhar os gráficos." msgid "" -"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " +"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" "O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das " |